автор Aime ShaRP
             «Любовь всегда рядом
только не нужно от нее убегать»
 

Глава 1

      Лежа в постели своей кровати Кенди думала о мистере Альберте. "Неужели мистер Альберт это мой дядюшка Уильям, который столько раз помогал мне. Да! Но мистер Альберт и тот мой принц с холма Пони, которого я столько искала..."
      Немного еще поразмышляв об Альберте, Кенди встала, позавтракала, оделась и отправилась в больницу мистера Мартина. Как всегда возле поликлиники толпились ребятишки и ожидали своей очереди, а Кенди улыбалась и приглашала их по одному на прием.
      В конце рабочего дня, когда пациентов уже не осталось, в поликлинику зашел мистер Альберт.
      - Здравствуй, Кенди! - сказал он.
      - Здравствуйте, мистер Альберт - ответила Кенди, посмотрев на его костюм и подумав, как он ему идет.
      - Кенди, я хотел тебе сказать, что ты имеешь полное право жить в доме Эндри, так как ты моя приемная дочь...
      Про себя Альберт отметил: "Еще я хотел чтобы ты была рядом со мной, как мы жили раньше в одной квартире". Кенди прервала его мысли:
      - Мистер Альберт, я не могу и не хочу жить там, где живут неприятные мне люди. Ведь там Нил и Элиза. Понимаете? К тому же, я уже привыкла жить в квартире, - тут она понизила голос - в которой жили мы вместе с вами. И Клин может жить со мной.
      - Да, я тебя понимаю. Но я должен стать во главе семейства Эндри, так настаивает тетушка Элрой. И должен показаться свету, в том числе и нашей родне. Послезавтра в мою честь устраивается прием в нашем поместье. Я хотел бы пригласить тебя и очень хочу, чтобы ты пришла. Там будут Анни и Арчи.
      - Хорошо, дядюшка Уильям, я приду. "Только вот нужно найти подходящее платье", подумала Кенди. Но Альберт словно прочитал ее мысли:
      - О наряде не беспокойся, я хочу, чтобы ты была самая красивая на вечере. Джордж тебе его завезет.
      Мистер Альберт отвез Кенди домой, а сам поехал по делам. Вечером к Кенди зашли Анни и Арчи и принесли приглашение на бал. Она рассказала им, что мистер Альберт это и есть дядюшка Уильям. Арчи и Анни были удивлены и одновременно очень обрадованы этим. Они договорились заехать за Кенди и всем вместе отправиться на бал, где к ним должна была присоединиться Патти.

Глава 2

      Кенди стояла перед зеркалом и любовалась собой. "У мистера Альберта действительно хороший вкус", подумала она, рассматривая свое отражение в зеркале. Аквамариновое платье, подчеркивающее ее зеленые глаза, явно шло ей, в нем она была просто восхитительна. Платье немного обнажало плечи, подчеркивало грудь и облегало тонкую талию, далее оно расходилось к низу пышной юбкой. Волосы она распустила и подвязала атласной лентой, в цвет платья, обшитой серебряной нитью. Кенди была похожа на принцессу. Когда зашли Арчи и Анни, они застыли в изумлении:
      - Кенди, какая ты красивая! - сказала Анни, хотя она была не в менее красивом голубом платье, а Арчи лишь кивнул головой, ему не хватало слов.
      - Анни, ты тоже очень красивая, не хуже меня. Верно Арчи?
      Арчи лишь кивнул головой, у него не хватало слов выразить свое восхищение.
      К поместью Эндри подъехала машина, из которой вышел Арчи и подал руку сперва Анни, а затем Кенди. Когда они вошли в зал, все гости обернулись и восторженно уставились на двух красавиц - Кенди и Анни. Мадам Леган и ее дочь Элиза были вне себя от злости: "Как посмела эта девчонка вырядиться леди, словно она из семейства Эндри". Элиза скрипела зубами от злости и ненависти. Нил подбежал к Кенди:
      - Кенди, ты такая красивая.
      - Спасибо. Это мистер... дядюшка Уильям позаботился обо мне.
      Нил только хотел что-то сказать Кенди, как вдруг вышла тетушка Элрой и начала говорить:
      - Леди и джентльмены, имею честь представить вам моего племянника, который все это время вынужден, был скрываться... мистер Уильям Альберт Эндри.
      В зале тишина. Глаза гостей устремлены на фигуру выходящую из тени. И сразу слышны вздохи и шепот: "Какой молодой! Красавец! Мы думали, что это будет старик". Только Кенди, Арчи и Анни улыбались, т.к. они уже знали о дядюшке Уильяме. Нил разозлился, как и все семейство Леган: "Не может быть. Это должен быть старик".
      Первой, кого увидел Альберт, выйдя из тени, была Кенди, с ее очаровательной улыбкой, волновавшей его до глубины души.
      "Кенди, какая ты красивая в этом платье. Правильно значит, мне посоветовали в магазине, сказав, что это лучший подарок для невесты. Только ты моя приемная дочь, а не невеста. Когда я увидел впервые на холме маленькую девочку, то уже полюбил тебя. Я удочерил тебя, потому что тебе нужен был покровитель, который бы заботился о тебе. А сейчас ты выросла и стала самой красивой леди, которую я когда-либо знал..." Мысли замершего племянника прервала тетя Элрой, позвав его подойти к гостям поближе и познакомиться с ними.
      С гостями Альберт старался себя вести учтиво и вежливо, как подобает джентльмену. Когда мадам Элрой представила Альберту семейство Леганов, Элиза, которая сначала возненавидела дядю Уильяма, расцвела, когда он поцеловал ее руку, слегка коснувшись губами.
      Что касается Кенди, то она видела, что высший свет принял Альберта очень хорошо. Не раз наблюдала она за его стройной фигурой, но только сейчас заметила, как он красив и тут же у нее вспыхнули щеки. Кенди решила выйти в сад, чтобы никто не увидел ее покрасневшее от смущения лицо. Она еще ничего не знала о том, что ее ожидает. А Альберт не мог вырваться от гостей. Окруженный ими, он обсуждал дела семейства, знакомился с друзьями, знакомыми и компаньонами семьи.
      Нил страшно нервничал.
      "Как же это так! Тетя Элрой всегда говорила, что дядя Уильям старик, а этот бродяга назвался дядей Уильямом! Невозможно! Теперь родители не позволят мне жениться на Кенди. План Элизы провалился, что же делать? Кенди во что бы то ни было должна принадлежать мне и быть моей женой..."
      Охваченный этими мыслями, он пил рюмку за рюмкой, не замечая этого и даже не чувствуя вкуса. Постепенно он пришел к мысли, что дела не так уж и плохи - ведь Кенди все-таки приемная дочь Альберта и родители согласятся на их свадьбу. "Мне надо бы поговорить с ней", подумал Нил.
      Альберт все же сумел вырваться от гостей. Подошел к Анни и Арчи, с ними была Патти. Альберт поинтересовался, не видели ли они Кенди. Патти сказала, что видела, как Кенди вышла в сад. Он нашел ее в саду, погруженной в свои мысли:
      "Почему я раньше не замечала, что мистер Альберт очень красив? Конечно, ведь я его считала своим другом. Он всегда был рядом и помогал мне. А теперь он мой дядя, который удочерил меня. Вы стали для меня таким близким и родным, мистер Альберт! Как я хочу, чтобы сейчас вы были рядом со мной".
      Неожиданно ее мысли прервал Альберт.
      - Кенди!- позвал он ее.
      Кенди вздрогнула от неожиданности и повернулась к мистеру Альберту.
      - Мистер Альберт, я думала, что вы сейчас знакомитесь с гостями. Это ведь ваш выход в свет.
      - Я уже успел со всеми познакомиться, а дела буду обсуждать у себя в офисе. Сегодня я хочу побыть с самой красивой леди, с тобой Кенди.
      - Мистер Альберт, это ведь благодаря наряду, который вы мне дали.
      - Нет, Кенди, это не наряд украшает тебя, а ты его. И еще, можешь звать меня просто Альберт.
      - Хорошо, мистер Альберт. Вернее, Альберт.
      Кенди была взволнована. По телу разлилось тепло, и ей было так хорошо находиться рядом с ним. Она не понимала, что с ней происходит.
      - Кенди, почему ты ушла из зала?
      - Мне стало душно, и я захотела подышать свежим воздухом.
      - Ты сегодня прекрасна Кенди. "Впрочем, как всегда" - подумал Уильям Эндри.
      Альберт уже не мог сдерживать свое сердце, он хотел рассказать ей, что любит ее. Он сделал шаг к Кенди и оказался рядом с ней. Его руки слегка коснулись ее лица. Альберт начал медленно и легонько его гладить, как бы изучая ее черты лица. Кенди стояла и не могла шевельнуться. Она не понимала, что с ней происходит, какие-то новые, непонятные чувства проснулись внутри. Руки Альберта переместились на ее плечи, талию и вот, он уже ее обнимает. Затем он наклонился к лицу Кенди и прикоснулся к ее губам. Он начал нежно и мягко ее целовать, боясь спугнуть девушку или быть отверженным. Кенди не могла оттолкнуть его. Новые чувства захватили ее целиком, и она поддалась. Она отвечала на его поцелуи, находясь в объятьях ее принца с холма Понни.
      - Кенди, - сказал Альберт, прервав поцелуй - я давно хотел тебе сказать, что ты мне сильно нравишься. Помнишь, в парке я говорил тебе: "Как приятно, когда двое людей что-то делят пополам..." Кенди, я люблю тебя.
      - Альберт, ты тоже мне очень нравишься. Но я не могу сказать тебе того же. Я...
На глаза Кенди навернулись слезы. Она отвернулась, чтобы Альберт их не увидел. Но Уильям по интонации ее голоса все понял. Он знал, что она долго считала его своим другом и не могла сейчас ответить на его чувства.
      - Я не хочу вас обманывать, так как вы мне очень дороги. Я не могу забыть его.
      - Это Терри. Верно? Я угадал? Ты по-прежнему его любишь! - с грустью сказал Альберт.
      Уильям прекрасно понимал, что Кенди тяжело на душе, как она это не пыталась скрыть под своей улыбкой.
      - Прости меня Кенди. Мне не следовало этого делать. Я думаю, что тебе нужно время. А теперь успокойся, и пойдем в зал, а то тетушка Элрой начнет за нас беспокоиться.
      Как только Альберт зашел в зал, он вновь привлек к себе внимание гостей. Леди не сводили глаз с молодого миллионера. Альберту пришлось потанцевать не с одной леди. Они то и дело толпились возле него. Кенди подошла к Арчи, Анни и Патти, сказав, что с ней все в порядке. Нил не сводил глаз с Кенди и ждал конца вечера, чтобы поговорить с ней наедине.
      Вечер уже подходил к концу, и гости начали расходиться. Альберт ушел с тетушкой Элрой обсудить дела. Кенди попрощалась с Патти, а Арчи и Анни пожелала спокойной ночи. Она направилась в комнату, которую Уильям Эндри просил подготовить для нее.
      Кенди уже подходила к своей комнате, как ее настиг Нил.
      - Кенди, я хочу поговорить с тобой.
      - Нил, уже поздно и я хочу спать. Я устала. Оставь разговор на завтра.
      Нил не хотел откладывать разговора. Он очень хотел, чтобы Кенди была его и как можно скорее.
      - Кенди ты станешь моей женой?
      - Нил, нет. Я уже сказала, что не люблю тебя. И никогда не выйду замуж без любви!
      Нил сходил с ума от ее красоты. Он взял Кенди за плечи и силой притянул к себе, поцеловав ее в губы. Кенди едва не задохнулась от запаха вина, она оттолкнула его и дала ему пощечину.
      - Нил, ты пьян, пойди проспись, а сейчас оставь меня!
      Нил разозлился:
      - Неужели ты до сих пор не забыла этого актеришку Терри?
      Кенди вспомнила Терри, и сердце заныло от боли. Она вспомнила последний вечер в больнице, объятия Терри и слезы навернулись на глаза. Уже несколько дней она пыталась не думать о нем, но каждый вечер, стоило лишь закрыть глаза, как Кенди вновь видела его перед собой. Она ответила на поцелуй Альберта, но Терри все равно не выходил из ее головы.
      - Нил оставь меня в покое. Да, я люблю Терри!
      Нил хотел обнять Кенди и начал подходить к ней. Кенди увидела приближающегося Нила и испугалась, что тот начнет вновь приставать. Она отвернулась от него в тот самый момент, когда тот схватил ее за рукав платья. Кенди не долго думая, дернула свою руку, ткань не выдержала, и полрукава были оторваны, обнажая плечи девушки.
      Мистер Альберт поднимался к себе в комнату, как вдруг услышал голоса. Он узнал голос Кенди, которая кричала на Нила. Подойдя поближе, Альберт стал случайным свидетелем последней сцены.
      Неожиданно из-за спины Нила показался дядюшка Уильям:
      - Нил, оставь Кенди в покое. Ты что, до сих пор, не понял, что она не выйдет за тебя замуж.
      - Вы не имеете права вмешиваться. Вы не можете быть дядей Уильямом, он старик. Моя семья дала разрешение на женитьбу с Кенди, а когда дядя Уильям умрет, то все наследство перейдет к Кенди и я, ее муж, буду всем распоряжаться. А вы, вы - самозванец!
      Нилу до сих пор не верилось, что Альберт действительно дядя Уильям, поэтому в порыве гнева он все выпалил, что говорила ему Элиза.
      - Кенди иди в комнату, - сказал мистер Альберт, видя ее всю в слезах и в разорванном платье.
      Нил был уже совсем пьян и не контролировал свои поступки. Кенди в этот момент уже собралась идти, как неожиданно Нил набросился на Альберта и дал ему по лицу. Альберт, который не ожидал нападения от Нила, чуть было не упал от такого удара. Но Нил вновь начал нападение. Альберт уже ожидал второго удара и был к нему готов. Он отскочил в сторону, и кулак Нила прошелся по воздуху. Нил не хотел успокаиваться, он вновь и вновь делал замашки на мистера Уильяма. Альберт уже успел пару раз ответить Нилу на удары, ударив его по лицу и животу. Кенди наблюдала эту сцену, говоря:
      - Мистер Альберт, Нил, успокойтесь!
      Кенди не стала ждать и вмешалась в схватку Нила с Альбертом, пытаясь остановить Нила. Но тот был настолько охвачен гневом, к тому же пьяным, что не понимал того, что делает. Альберт отодвинул Кенди в сторону, когда появилась небольшая пауза, пока Нил приходил в новую позицию для нападения. Уильям предупредил Кенди, чтобы она не вмешивалась:
      - Кенди не мешай, мы сами разберемся.
      Альберт в очередной схватке с Нилом сумел уложить на пол этого наглеца. На шум прибежали тетушка Элрой, мадам Леган, Элиза, Анни, Арчи и Джордж. Все были потрясены увиденной картиной. Нила отвели в комнату и уложили спать. А Альберт отвел Кенди в ее комнату.
      - Тебе нужно отдохнуть.
      - Мистер Альберт, вы всегда так добры ко мне и рядом в нужный момент. Спасибо вам за все.
      Пожелав спокойной ночи Кенди, Альберт ушел в свой кабинет, размышляя над сложившейся ситуацией.
      Рано утром Уильям Альберт постучал в дверь. Ответом была тишина. Он приоткрыл ее и удивился, что в такой ранний час в комнате никого не было. Где же она? Осмотрев комнату, на кровати он нашел листок бумаги. Это было письмо.
      "Дорогой дядюшка Уильям, мистер Альберт, не ищите меня. Я ухожу из этого дома. Я так больше не могу. Я не люблю Нила и не хочу выходить за него замуж. Пусть найдет себе другую девушку, которая полюбит его, а меня лучше забудет. Альберт, вы всегда были добры ко мне, я желаю вам счастья. Я не хочу больше быть вашей дочерью и иметь что-то общее с семейством Эндри. Я благодарна вам за все: за помощь, за доброту, за вашу любовь. Я уверенна, что вы найдете себе ту, которая ответит на ваши чувства. Передайте Анни и Арчи, что я их люблю и желаю им счастья. Я хочу найти свое место в этой жизни и помогать людям. Прощайте! Ваша Кенди."
      Альберт был потрясен прочитанным.
      - Ты говоришь, что б я был счастлив. Но без тебя это невозможно, любимая.

Глава 3

      - Мисс Пони, мисс Рейн! - кто-то очень громко их звал.
      В доме была нарушена тишина. Это Кенди приехала в свой дом. Дом, где она выросла, в котором у нее было много счастливых минут. Но девушка не просто приехала, как это было всегда, она была чем-то очень взволнована. Что же все-таки случилось?
      На пороге показались два родных ее человека, которые воспитали такую добрую, замечательную девушку, как Кенди.
      - Кенди! Что случилось? Почему ты здесь в столь ранний час? - спросила мисс Пони.
      - Мы думали, что ты останешься в доме Эндри после приема мистера Альберта, - мысль мисс Пони продолжила мисс Рейн.
      - Да, я ночевала в доме Эндри после вечера. Но появились непредвиденные обстоятельства, из-за которых я не могла оставаться на месте, пока не узнаю правды, - ответила им девушка.
      Мисс Пони и мисс Рейн переглянулись друг на друга, не понимая, что случилось с их девочкой. Кенди продолжала говорить:
      - Мне нужно с вами поговорить с глазу на глаз и кое-что показать. Это очень важно для меня.
      - Хорошо, Кенди, только ты так говоришь загадками, что пугаешь нас - ответила одна из них.
      Не говоря больше ни слова, они направились в дом. Ребятишки уже проснулись и ждали завтрака. Появление Кенди их очень обрадовало и подняло настроение. Кенди, забыв, уже о том зачем пришла, стала накрывать на стол. Улыбаясь, она обслуживала детей, и, казалось, что нет большего счастья, чем быть в этом родном и милом доме, где всегда царит уют и тепло.
      Дети выбежали на улицу играть, а мисс Пони, мисс Рейн и Кенди остались в доме, чтобы обсудить вопрос, волновавший их любимицу.
      - Кенди, рассказывай, что случилось. Это связано с мистером Альбертом или приемом его в высший свет - сделала предположение мисс Рейн.
      - Нет. Мистера Альберта очень хорошо приняли гости. "Даже очень. Особенно, когда он танцевал весь вечер с дамами" - пронеслась мысль в голове Кенди. Она продолжила: - Все было замечательно. Тетушка Элрой представила своего племянника гостям, и все были рады познакомиться лично с главой семейства Эндри.
      - Но если все было хорошо, что тебя так взволновало?
      - Вечером я отправилась спать (конечно, Кенди упустила драку Нила и Альберта) и не могла заснуть. Тогда я встала, включила свет и подошла к столу, чтобы выпить стакан воды. Я обратила внимание на конверт, который лежал на столе, на нем было написано "Кенди Уайт Эндри". Я его взяла и начала рассматривать: оно было запечатано, а сверху было написано ровным красивым почерком мое имя. Сперва я подумала, что это чья-то шутка, Элизы или Нила. Я долго не могла решиться его открыть, и пошла вниз в гостиную, надеясь спросить у прислуги, кто его мне принес. В гостиной я нашла слуг, которые занимались уборкой комнаты после праздника, и поинтересовалась у них, кто занимается почтой. Мне ответили, что нужно найти управляющего и спросить его, его вызвал к себе хозяин - мистер Альберт.
      На минуту Кенди замолчала, она вспомнила молодого человека, его теплые объятия, горячий и такой нежный поцелуй, что у нее вдруг пробежала дрожь по телу. Ее воспитательницы приняли это за волнение девушки. Но не успела она вспомнить Альберта, как кто-то сзади неожиданно запищал и прыгнул на Кенди. Девушка закричала от ужаса, боясь, что ее покусает этот зверек. Но ничего такого, о чем подумала Кенди, не было. Этим маленьким и ужасным зверьком был Клин. Он тоже не ожидал, что его хозяйка так на него отреагирует, поэтому после крика Кенди он спрыгнул на пол и спрятался за мисс Пони. Кенди уже приходила в себя. Мисс Рейн и мисс Пони в это время от души хохотали над ней.
      - Кенди, что с тобой? Ведь это Клин, он так по тебе соскучился, что, услышав твой голос, прибежал к тебе - наконец, смеясь, проговорила мисс Пони.
      Кенди оглянулась вокруг и увидела обиженного Клина возле мисс Пони. Девушка подошла, и начала его гладить. Клину это понравилось и, забыв о происшедшем случае, залез к хозяйке на руки.
      - Клин, прости меня. Я так погрузилась в свои мысли, что забыла о тебе. Ты ведь хотел меня порадовать, а не напугать. Клин, ты же знаешь, что я тебя очень люблю.
      Енот словно понимал все, что говорит ему девушка. И в ответ на признание Кенди прижался к ее щеке, а потом лизнул ее. И в тот же миг на ее лице появилась улыбка. Одна из воспитательниц поставила на огонь воду, чтобы приготовить всем чая. Они вновь уселись за стол, за чашкой чая, чтобы дослушать рассказ их девочки. Кенди продолжила:
      - Пока я ждала управляющего, со стороны столовой вышел Арчи. Ему видно тоже не спалось. Он подошел ко мне и спросил, что я тут делаю. Я ему все рассказала, и его это заинтересовало. Тогда я показала ему конверт, но он сказал, что это почерк не Элизы и не Нила. Вскоре появился управляющий, и мы его начали расспрашивать за письмо. Управляющий нам рассказал, что вечером, когда был праздник, к нему подошел незнакомый молодой человек в синем плаще и такой же шляпе. Этот человек спрашивал обо мне, в доме ли Эндри я живу. Он ответил, что я приглашена на вечер и пошел меня искать в гостиной среди гостей. Но не нашел меня там, так как я была в саду. Он сказал что не нашел меня и просил зайти его в другой день. Но этот незнакомец ответил, что его друг просил передать мне это письмо. Управляющий отнес его в мою комнату и положил на стол, где потом нашла его я. Я стояла, размышляя, что может быть в нем написано и кто этот странный незнакомец. Арчи попросил меня раскрыть письмо и прочитать. Мы сели на диван и я начала читать. Я хочу, чтобы вы его сами прочитали. Вот это письмо.
      И Кенди передала его мисс Рейн и мисс Пони. Когда она закончила свой рассказ, вдруг начала говорить мисс Пони.
      - Да, теперь я вспомнила. К нам заходил незнакомец и спрашивал о тебе. Сперва мы подумали, что он ищет Анни. Вас ведь одновременно к нам подкинули. Но он сказал, что при девочке была кукла Кенди. Я его запомнила, потому что у него очень выразительные зеленые глаза и светло-каштановые волосы. Мисс Рейн помните его? Он нас расспрашивал о Кенди и сказал, что у него очень важное поручение, он должен был что-то срочно передать ей.
      - Да, я тоже его помню. Значит, он тебе дал это письмо - обратилась к Кенди мисс Рейн, держа в руках то самое загадочное письмо. - Давайте прочитаем его.
      "Уважаемая, мисс Кенди Уайт Эндри! Пишет вам адвокат Роберт Клентон. Однажды меня пригласили в дом к миссис Лори Аведон. Я вовсе не знаю эту особу, но она предпочла меня в роли адвоката. На смертном ложе она составила завещание, которое было заверено мной. После ее смерти завещание было оглашено ее семейству. Сейчас я объясню, почему это касается именно вас. Когда прочитали завещание, тогда стала известна одна из последних просьб умершей. Она сообщала нам о какой-то девочке, которую можно было найти в округе Чикаго в приюте Пони. Когда-то девочку оставили в корзине с куклой Кенди. И миссис Аведон просила именно меня, адвоката Клентона, найти эту девушку и передать ей лично ее письмо. Еще в завещание она написала, что вместе с этой девушкой я найду давно потерянное счастье. Для меня это стало загадкой. Я поехал на ваши поиски и нашел дом Пони. Ваши настоятельницы рассказали, где можно вас найти. Но неожиданно меня вызывают в Бостон, и я не могу лично встретиться с вами и передать письмо миссис Аведон. Поэтому пишу вам свой адрес и прошу приехать в Бостон. Там мы, наконец, узнаем правду и почему это касается нас с вами обоих. Буду вам очень признателен, если поможете мне разобраться в этом деле.
      С уважением, Роберт Клентон."

      Мисс Пони и мисс Рейн даже не знали, что сказать по этому поводу. Но мисс Пони была мудрее, поэтому она сделала верное предположение.
      - Кенди, все это конечно не понятно и загадочно. Я думаю, что тебе все же стоит съездить в Бостон и прочитать это письмо. Быть может эта женщина знает кто тебя оставил у нас, и ты найдешь своих родителей.
      Кенди стояла в растерянности. "Родителей? Я могу найти родителей и свою маму!" - она никогда об этом бы и не подумала, так как привыкла, что их у нее нет с самого детства.
      - Когда мы дочитали письмо с Арчи, он предложил поехать со мной. Но я сказала, что сперва заеду к вам и все расскажу, а затем поеду сама, так как не хочу, чтобы Анни оставалась одна. Еще я хотела забрать у вас куклу Кенди, с которой вы меня нашли. Она у вас осталась? - с надеждой спросила девушка.
      - Да, конечно, сейчас я тебе ее принесу, - ответила мисс Рейн.
      Через несколько минут женщина вынесла ей куклу. Настоятельницы пожелали Кенди удачи и поскорей возвращаться с новостями.

Глава 4

      Ранним утром Альберт лежал в постели и думал о Кенди. "Мне не следовало целовать ее. Я же знал, что она еще не забыла Терри. И чем я только думал? Надо извиниться перед ней". С этими мыслями он встал, оделся и отправился в комнату Кенди. В комнате он никого не обнаружил, только письмо от Кенди. Прочитав его, Альберт помрачнел. Он направился в свой кабинет. К нему зашел Джордж с пачкой бумаг, которые нужно было подписать. Затем все семейство Эндри, за исключением Кенди, собрались в столовой за завтраком. Альберт почти ничего не ел и смотрел отсутствующим взглядом в свою тарелку. Тетушка Элрой поинтересовалась, где Кенди. Мистер Альберт Уильям ответил, что она уехала. Этот факт никого не удивил и не огорчил, кроме лучшей подруги Кенди - Анни. Арчи заметил, что хозяин и его друг Альберт чем-то расстроен. После завтрака Альберт пошел в свой кабинет, озадаченный своими мыслями. Вдруг в дверь постучали.
      - Войдите. А это ты Арчи, - сказал молодой человек, удивившись появлению Арчи. - Присаживайся. Что тебя ко мне привело?
      - Я хотел поговорить о Кенди - сказал Арчи.
      Альберта это взволновало. "Неужели он знает о письме, которое она мне оставила". Но Арчи опередил его.
      - Вы уже знаете об отъезде Кенди и том письме - продолжил юноша.
      - Да. Кенди мне сама написала письмо и сказала, что покидает этот дом.
      - Вот как, я не знал, что она вам написала, - сказал Арчи.
      - Как, не знал? - поразился Алберт и продолжил - Ты же только что сам сказал, что знаешь об отъезде Кенди и письме.
      - Я думал вы знаете, о чем я говорю. Кенди вчера получила письмо и поэтому уехала.
      - Какое письмо? О чем ты говоришь? - накинулся на него Уильям.
      В течение 3 минут Арчи рассказал ему о письме. Альберт не был таким уже расстроенным, но очень взволнованным. Теперь он понимал причину, по которой уехала его любимая. Но почему она его просила забыть ее? После рассказа Арчи, Альберт рассказал молодому человеку свою историю. Теперь оба приятеля думали об одной и той же девушке: один о своей подруге, а другой - о любимой, ею была Кенди. Но никто не знал, что за тайна кроется в письме миссис Аведон.
      В этот же день, когда Кенди направлялась на вокзал, Альберт ехал в Канаду.

Назад      На главную      Дальше

Хостинг от uCoz