автор Aime ShaRP [2007г.]
             «Любовь всегда рядом
    только не нужно от нее убегать»

Глава 18

    На дворе стояла весна, с каждым днем становилось все теплее, деревья повсюду выпустили первую листву. Кенди сидела на дощечках старой качели, на  которой когда-то в детстве любила кататься ее мать. Девушка медленно раскачивалась, отталкиваясь от земли ногами, вдыхая грудью свежий воздух. Кенди думала о недавнем переезде в особняк Клентонов.
        Прошло уже несколько месяцев, с тех пор как она нашла свою маму. Брат почти сразу же уехал по делам в Бостон, оставив ее с матерью в родовом имении. Кенди была невероятно счастлива. Только теперь, спустя столько лет, она обрела душевный покой и смогла наслаждаться жизнью. Жизнь рядом с матерью придало ей много сил и энергии. Одно присутствие родного человека, давшего ей жизнь, так воодушевляло ее, что большего Кенди и не хотелось. Забылись все ее тревоги, вечное чувство одиночества, которое она испытывала с тех самых пор, как ее покинул мистер Альберт.
        На лужайке весело игрался Клин со своей новой подружкой. Кенди, последние годы так была занята собой, что совсем не задумывалась над тем, что ее маленький зверек, как и она, нуждается в паре. Это произошло после переезда в Квебек. Когда Кенди с матерью обустраивались в родовом имении, Клин неожиданно нашел себе подружку. Он настолько был привязан к Кенди, что сначала побаивался подходить к себе подобному животному.  Но интерес взял вверх над страхом, так Клин неожиданно открыл для себя новую возможность общения с енотами, живущими по соседству с домом Клентонов. 
        Переезд занял много времени, которое Кенди с матерью с радостью проводили вместе. Они обе старались по возможности наверстать то время, которое у них было отнято. Они шутили и смеялись, иногда, холодными вечерами грустили сидя у камина. Поместье в Квебеке было сильно запущенным. Поэтому им доводилось много трудиться, чтобы привести все в порядок. Единственное, в чем им не составило труда, это налаживание отношений с прислугой дома. Люди, жившие долгие годы в этом поместье, были намного старше хозяйки дома. Они прекрасно знали миссис Аделину еще с юных лет. Поэтому приезд бывшей хозяйки дома всех воодушевил и обрадовал. А весть о найденной дочери миссис Клентон быстро распространилась по всей округе.
        Миссис Аделина, наладив все дела в родовом имении, решает узаконить свои материнские права, именно для этого, она отправляет своего поверенного в Чикаго. Спустя несколько недель, мистер Томас возвращается в Квебек в поместье Клентонов.
        Услышав звук подъехавшей машины, Кенди стремительно выбежала из сада во двор.
        - Добрый день, мистер Томас, - поприветствовала пожилого человека Кенди.
        - Добрый день, мисс Кендис, - поздоровался в ответ мистер Томас.
        - Ну что вы, я ж просила звать меня просто Кенди, - нахмурилась девушка.
        - Да-да, простите Кенди, - вежливо извинился мистер Томас, а затем добавил, - когда вы хмуритесь, у вас появляются веснушки!
        - Что???
        Рядом с девушкой зазвучал звонкий смех. Миссис Аделина также вышла навстречу другу семьи.
        - Кенди, доченька, это правда. - Миссис Клентон нежно улыбнулась и обняла дочку.
       - Мама, ну хоть ты не напоминай мне про мои веснушки. Я думала, что, став взрослей, их совсем не будет.
        Мать сочувственно кивнула головой. Вдруг позади Кенди и ее матери зазвучал чей-то очень знакомый голос.
        - Здравствуй, тарзан с веснушками!
        Вздрогнув от неожиданного приветствия, и особенно знакомых слов, Кенди радостно обернулась с возгласом:
        - Терри!
        Но вместо серо-зеленых глаз Терри девушка увидела янтарные глаза другого мужчины. 
        - Ричард!  Когда ты приехал?  - воскликнула девушка!
        Ричард улыбнулся своей очаровательной улыбкой, но вместо ответа он просто обнял Кенди.
        - Я тоже рад тебя видеть, кузина.
        Кенди была застигнута врасплох, она никак не ожидала увидеть Ричарда. И тем более услышать свое знакомое коллежское прозвище. У нее совсем выпало из памяти, что только Ричард знал все об их отношениях с Терри. Кенди так никому до конца не сумела раскрыться, ни брату, ни  матери. Может потому, что ее не торопили, а может, потому что в  какие-то моменты, когда Кенди произносила имя Терри, мать замечала грусть в ее глазах и не хотела тревожить старых ран дочери.
        Ричарду, до сих пор не верящему в случайную встречу с белокурой девчушкой в вагоне,  сразу бросилась в глаза сияющая женщина, стоявшая рядом с Кенди. Впервые за столько лет он увидел ее улыбку. 
        После того, как Ричард перестал обнимать Кенди, он подошел к миссис Аделине и нежно поцеловал женщину в обе щеки, приветствуя ее, как было заведено в их семье.
        - Здравствуй, Ричи! – поприветствовала она в ответ племянника. – Ну, раз все собрались, - продолжила женщина, - можно зайти в дом.
        Зайдя в дом, Ричард заметил, что за последний десяток лет он практически не изменился. Все осталось прежним, только теперь в доме воцарилась радостная атмосфера, которую он едва помнил с детства. Он помнил, как весело смеялась белокурая женщина рядом с его матерью. Как радостно встречали его в этом доме. Бабушка и дедушка, которым принадлежал этот дом,  всегда были рады своим внукам. На большие праздники они собирались все вместе. Встречи с кузеном и его матерью, всегда доставляли маленькому Ричи истинное удовольствие.
        Пройдя холл, все направились в гостиную, которая своим уютным видом располагала гостей к приятной беседе. Кенди, которой не терпелось расспросить мистера Томаса о своем чикагском друге, едва сдерживала себя. Закончив с обедом, все разместились в зале, как кому хотелось. Кенди со своей матерью расположилась напротив мистера Томаса, который собирался поведать о своей поездке. Ричард сел в кресло возле окна, устремив свой взор в сад.  Приятная атмосфера расслабила его, а усталость после длинной дороги дала знать о себе, он прикрыл веки и задремал.
        Мистер Томас рассказал о своей поездке, о встрече с молодым наследником Эндри, об их беседе и передал документы миссис Аделине, подтверждающие ее кровные узы с дочерью.  Однако Кенди этого было мало, ей необходимо было больше знать про своего друга мистера Альберта. Не видясь с ним более полугода, она понимала, как сильно соскучилась. Наконец, не выдержав, Кенди обратилась к пожилому человеку.
        - Мистер, Томас, а письмо?
        Мистер Томас удивленно посмотрел на юную леди.
        - Да, Кенди, я лично передал мистеру Эндри твое письмо.
        - Нет, где мое письмо от мистера Альберта? – возмущенно спросила Кенди. – Вы ведь привезли его, правда! Дайте мне его немедленно, я хочу поскорее прочесть! – Кенди повелительным жестом протянула свою руку, ожидая письма.
        Мистер Томас на минуту растерялся. Он помнил, что мистер Эндри просил не говорить Кенди о своем  намерении приехать.
        - Но Кенди, мистер Эндри мне не передавал письма.
        - Как это? – воскликнула громко Кенди, отчего Ричард открыл свои глаза и уставился с интересом на кузину.
        – Он только просил передать, что у него все хорошо и что он также скучает по тебе, – ответил девушке друг семьи.
        - Но почему? Почему он ничего не написал? – расстроенным голосом произнесла Кенди.
        Миссис Аделина подошла к дочери и положила свою руку ей на плечо.
        - Кенди, доченька, возможно, он тебе напишет, просто был занят.
        - Да, так занят, что не написал ни единого письма за полгода! – воскликнула Кенди, со слезами убегая из зала.
        Мистер Томас с миссис Клентон переглянулись друг на друга.
        - Неужели правда он ничего ей не написал? – спросила миссис Аделина у мужчины, в ответ на что, тот пожал плечами. – Неужели он не знает, как она скучает за ним.
        Мистер Томас улыбнулся.
        - Думаю, знает. И более того, он сам не менее Кенди скучает за ней.
        Слушая разговор тети с мистером Томасом, Ричарду стало интересно.
        - А кто такой этот мистер Альберт?
        Кенди тем временем выбежав из зала, бросилась в своей комнате на кровать, едва сдерживая слезы, которые переходили во всхлипы.
        «Ну, почему, почему, мистер Альберт, вы ничего не написали мне? Я так скучаю за вами. Я столько раз писала, и даже теперь, когда я точно знаю, что вы получили мое письмо, вы все равно не ответили. Мистер Томас сказал, что у него все хорошо. Значит ему и правда там без меня хорошо. Наверное, он обиделся, после того вечера, когда я не смогла ответить ему взаимностью. О, Боже, если бы он знал, как он нужен мне. Альберт! Альберт!»  -  С такими мыслями Кенди, провела весь вечер до ночи в постели, не спускаясь даже на ужин.

Назад      На главную      Дальше

Хостинг от uCoz
[PostScript Killed]