CandyAlbert
Невозможное становится возможным
автор Aime ShaRP  /2006/2019

Глава 1
Жизнь продолжается


     Прошло два года с момента представления высшему свету главы семейства - сэра Уильяма Эндри.
   Уильям Альберт Эндри быстро вникал в семейный бизнес, благодаря старому другу и поверенному семейства Джорджу. Каждый день Альберту приходилось отдавать указания, заключать и подписывать договора, следить за целым рядом фирм, принадлежащих его семье. Он проводил столько времени на работе, что ему некогда было даже подумать о себе, о своей личной жизни. Приходя поздно ночью домой, он быстро раздевался, принимал душ и ложился в постель, мгновенно засыпая. В последнее время ему все чаще и чаще снился белокурый ангел, с самой обворожительной улыбкой, которую он когда-либо видел.
    «Осенний день выдался необычайно теплым. В саду, за решетчатым забором, еще цвели и благоухали розы. Некий человек стоял долгое время возле ворот и вдыхал цветковый аромат. "Жаль, что я не могу пройтись по этому саду. Надо возвращаться, а то чего доброго меня заметят. Эх, тетя, ну зачем ты лишила меня возможности находиться рядом с дорогими мне людьми". Шумное движение во дворе заставило молодого человека покинуть свой наблюдательный пост. Резко развернувшись, и дабы не быть замеченным, он как лиса нырнул в ближайшие кусты. Выйдя на протоптанную тропинку, он быстрыми и уверенными шагами зашагал вглубь леса. "Прекрасная погода, как для осеннего дня, так тепло и свежо", думал светловолосый человек, углубляясь в чащу леса. Из задумчивости его вывел крик птицы. "Что это? Какая птица может издавать такие звуки!" С внутренний беспокойством на душе блондин устремился на звук, так напомнивший ему крик птицы. "Нет, это не птица, это был человеческий крик. Почти все птицы уже улетели на юг". С такими тревожными мыслями молодой человек побежал в ту сторону, откуда он услышал этот странный звук. Выбежав на поляну, увиденная картина его потрясла. На поляне лежало два юных тела, одно поверх другого. "Нет, только не он… она…"»
    - Кенди! - раздался крик на всю комнату.
    Весь в поту, содрогнувшись, молодой человек вскочил с кровати. Подойдя к умывальнику, Альберт резкими движениями рук побрызгал холодной водой себе в лицо, пытаясь прийти в себя после недавнего сна. «Кенди, если бы ты только знала, что я испытал, увидев тебя бесчувственную рядом с ним…» Мысли молодого человека унесли его в то далекое время, когда рядом с ним был его белокурый ангел.
    Вытираясь полотенцем, Альберт пытался высушить свои волосы, намоченные его усердным умыванием. В дверь постучал дворецкий, он сообщил о готовности завтрака. Молодой человек поблагодарил его и вскоре сам спустился в столовую, где присутствовали все члены семьи Эндри, кроме Кенди.

* * *

    Тремя часами позже далеко от поместья Эндри, в чикагской квартире, кто-то только что проснулся.
    - Как же здорово выспаться после стольких рабочих дней, - сказала вслух сама себе Кенди. - Ой, уже половина одиннадцатого, надо вставать, а то чего доброго мистер Альберт застанет меня в постели. - И девушка невольно улыбнулась, вспомнив то счастливое время, когда мистер Альберт будил ее по утрам, называя «соней».
    «Да, то счастливое время уже не вернуть, оно ушло безвозвратно», думала про себя Кенди. «Я ж сама виновата, когда отказалась жить в поместье Эндри. А, в общем, не о чем жалеть, мне и здесь хорошо», - рассуждала девушка, одеваясь.
    С тех пор, как мистер Альберт предстал пред высшим светом, он был полностью поглощен делами, так что у него совсем не оставалось свободного времени. Разрешив Кенди действовать по собственному усмотрению, Альберт надеялся, что таким образом она будет счастлива. Он помог ей вернуться на прежнее место работы в больницу Святого Иоанна, из которой ее раньше выгнали по указанию миссис Леган. Та открыто ненавидела Кенди, считая ее невоспитанной и аморальной девчонкой, виновницей всяческих неудач своей дочери Элизабетт.
    Что касается остальных членов семьи Эндри, то с такой же неприязнью к Кенди относилась и дочь миссис Леган - Элиза. Она жутко ненавидела Кенди за все доставленные и не доставленные ей неприятности. Кроме того, Элиза затаила злобу на Кенди с самого раннего детства, еще с того времени, когда она отбила у нее ее любимого мальчишку Энтони. Более того, именно Кенди Элиза считала виновницей в смерти Энтони. В то же время период в колледже не так волновал Элизу. Ее забавляло воспоминание о том, как ей удалось разлучить влюбленную парочку, подстроив ловушку на конюшне. Не было ничего проще, чем с помощью писем заставить прийти на конюшню Кенди и Терри. Раньше ее сильно огорчал отъезд Терруза из колледжа. Но теперь она злорадствовала со страданий своей соперницы. Хотя Элиза так до конца и не узнала, какую роль она сыграла в судьбах Кенди и Терри. Не разлучи она их тогда, кто знает, какой жизненный путь они избрали бы себе. И была бы та большая любовь, возникшая в их сердцах после неожиданной разлуки.
    Что касается Нила, брата Элизы, то, получив отказ Кенди на его предложение, он на несколько дней замкнулся в своей комнате, не выходя оттуда. Взволнованная мать, миссис Леган, зайдя в комнату сына, застала его рыдающим на постели. Мать пыталась его успокоить, но что она могла поделать, коль дерзкая девчонка из дома Пони завладела сердцем ее сына. Миссис Леган пыталась утешить сына, не только наговаривая на предмет его обожания, но и приглашая разных девушек высшего сословия. Она надеялась, что таким образом ее сын выкинет Кенди, если не из сердца, то из своей головы. Поначалу Нил противился желанию матери, с кем бы то ни было его свести, а затем привык. Сперва он дружил с Дейзи, которая ходила за ним по пятам, что, в общем, его раздражало. А затем одним прекрасным днем он встретил красивую, но очень импульсивную девушку, которая его завораживала и выводила из себя. Именно она стала его новой подругой, а затем спустя год официально невестой. Но даже очаровательная невеста по имени Меллания не могла заставить Нила забыть девушку своей мечты, свою первую любовь.
    Арчибальд после смерти своего брата Стира приобрел странную мрачноватость, которую могла развеять только Анни, вечная его спутница. Эта хрупкая и нежная девушка сумела разбудить в нем ответные чувства. Своей преданностью, нежностью и заботой она сумела заполнить в его сердце пустоту, возникшую после потери брата. Анни смирилась с мыслью, что в сердце ее возлюбленного живет любовь к ее лучшей подруге Кенди, с которой, как она знала, не может соревноваться. Поэтому Анни избрала лучшую стратегию - время. Она заботилась об Арчи, как только могла, и разрешала ему выбирать и любить того, кого он захочет. Такие действия со стороны Анни привели к тому, что однажды Арчи оценил преданность своей подруги. Он понял, что любовь Анни очень много для него значит - это награда иметь такую любящую и понимающую девушку. Поэтому Арчи приложил все свои усилия для того, чтобы сберечь этот не ограненный бриллиант, лежащий столько времени у него под носом. Арчибальд осмелился попросить руки и сердца Анни. У девушки от счастья выступили слезы на глазах. А когда она сказала «да», Арчи впервые поцеловал ее. Водоворот новых неизведанных чувств, при этом сокровенном обмене, нахлынул обоих. Семья Эндри давно знала об отношениях Арчибальда и Анни Брайтон, поэтому все были счастливы узнать об их решении пожениться.
    Мадам Элрой это только приветствовала. После представления племянника высшему свету она вздохнула с облегчением. Она знала, что он справится с обязанностями главы семейства. Конечно, ее расстроила отмена предполагаемой помолвки Кенди и Нила. Ведь тогда часть наследства Кенди осталась бы внутри семьи. Однако Альберт, зная, сколько выстрадала Кенди, хотел сделать ее счастливой. Именно поэтому он дал ей свободу выбора. Мадам Элрой это возмутило, ведь взрослой девушке не следовало делать, что ей взбредет в голову, и тем более, жить одной. Но Альберт поведал тетушке об оказанной Кенди помощи при его несчастном случае - потери памяти. Мадам Элрой была растрогана. Она даже не предполагала, что Кенди столько времени заботилась об Уильяме, ее любимом племяннике и наследнике всего состояния Эндри. Оценив поступок девушки, мадам Элрой извинилась перед ней и сделала для нее привилегий - теперь двери дома Эндри были навсегда раскрыты перед Кенди. Она могла в любое время приехать без приглашения и быть желанной гостьей в особняке. Альберт был безмерно благодарен тетушке за ее доброту. Он, как никто другой, был обязан Кенди многим. Она так заботилась о нем во время его амнезии, что после совместного жительства, Кенди стала неотъемлемой частью его души, она стала ему сестрой.
    После отказа Кенди жить рядом с ним в особняке, Альберт очень редко с ней виделся. Но перед приближающейся свадьбой Арчи и Анни он решил найти несколько часов свободного времени, дабы помочь Кенди выбрать подарок для ее друзей. По полудню он зашел к ней домой, и они вместе отправились на его автомобиле в город. После нескольких часов похода по магазинам им удалось, наконец, найти подходящий подарок. Все затраты Альберт взял на себя.
    - Как я рада, что мы наконец-то нашли подарок для Анни и Арчи! - воскликнула довольная покупкой Кенди. - Я надеюсь, что он им понравится.
    - Я думаю, что понравится, - ответил ей Альберт. - Не зря же мы столько времени с тобой его выбирали, - и подмигнул девушке.
    - Как хорошо! Я так за них рада! Хоть кто-то из моих друзей будет по-настоящему счастлив, - сказала Кенди, садясь в машину Альберта.
    - А я буду по-настоящему счастлив, когда будешь счастливой ты, - заметил девушке ее друг.
    - Мистер Альберт, - возмутилась покрасневшая Кенди.
    Альберт сел в машину и поехал с Кенди в чикагский национальный парк. Остановившись возле его входа, он предложил ей прогуляться вдоль озера. Они шли молча вдоль аллеи, у каждого в голове роились свои мысли. «Она такая счастливая», думал про себя Альберт, идя рядом с девушкой. Кенди посмотрела на Альберта.
    - Мистер Альберт вас тревожат какие-то мысли? - спросила она, глядя ему в глаза.
    - Да, нет, с чего ты взяла, - ответил ей Альберт, сделав при этом беззаботный вид. - Я просто подумал, как же хорошо сейчас просто пройтись по парку. Здесь такая тишина, нет никакой суеты.
    - Вас работа замотала, да? - поинтересовалась Кенди.
    - Да, - тихо ответил он ей. - Извини Кенди, что я так мало с тобой теперь вижусь. Сегодня я тоже вырвался всего на пару часов. Думаю, если бы придумали возможность носить с собой телефон, наверное, меня и тут доставали бы, - Альберт криво при этом усмехнулся.
    - Да, уж, - поддакнула Кенди.
    Еще немного пройдясь по парку, молодые люди пошли к выходу. Альберт отвез Кенди домой и поехал по своим делам, удрученный грустными мыслями. Перед глазами у него стоял молодой человек, некогда так любивший Кенди. «Прости друг, я так и не смог ей ничего о тебе рассказать. Она не должна знать того, что с тобой произошло. Я не хочу, чтобы она снова страдала». С такими мыслями Альберт приехал в свой офис. Он позвал в свой кабинет Джорджа и закрылся в нем, запретив кому бы то ни было их тревожить.

Глава 2
Свадьба


   В доме Эндри и в доме Байтонов шли приготовления к предстоящей свадьбе их детей - Арчи и Анни. Арчи не видел Анни несколько дней, каждый из них был занят приготовлениями. Анни пригласила к себе Кенди, дабы она помогла ей подготовиться к предстоящему событию. В качестве своих дружек Анни взяла Кенди и Патти, которая должна была приехать тоже в дом Брайтонов. Арчи был почти один. После потери двух близких друзей - своего брата Стира и кузена Энтони, у него был только один верный друг - Альберт, который сумел заменить ему брата и стать его опорой.
    Кенди, прежде чем поехать к Анни, решила заехать в особняк Эндри. Она надеялась застать там Альберта и заодно увидеть и поддержать Арчи. Зайдя в дом, Кенди попала в самый центр приготовлений, ведь празднование свадьбы намечалось в особняке Эндри. Не найдя Альберта, Кенди поднялась на второй этаж в комнату Арчи.
    Легкий стук в двери заставил Арчи очнуться от размышлений.
    - Да, войдите, - произнес юноша. - Кенди! - воскликнул Арчи, увидев на пороге своей комнаты девушку.
    - Здравствуй, Арчи, - поприветствовала своего друга Кенди. - Как ты тут, держишься?
    - Да, стараюсь. Как там Анни, - поинтересовался Арчи о своей невесте, - я не видел ее несколько дней.
    - Я видела ее вчера, все в порядке. Я, кстати, решила заглянуть сперва к тебе перед тем, как поеду к ней домой. Мы собираемся там с Патти устроить небольшой девичник, - Кенди при этом так мило улыбнулась, что Арчи это невольно напомнило, за что он когда-то любил ее.
    - Знаешь, Кенди, - тихо произнес Арчи, - я тебе никогда не говорил этого. Но ты самая лучшая подруга, которая когда-либо была у меня.
    - Спасибо, Арчи. Ты тоже самый лучший мой друг. Я счастлива, что встретила тебя, Стира и Энтони, - от последних слов девушки взгляд Арчи погрустнел.
    - Стир. Я так скучаю за ним и его изобретениями, - едва сдерживая слезы, ответил Арчи. - Как он был бы счастлив за меня.
    - Арчи, не надо, - попыталась Кенди утешить друга.
    - Он всегда был таким жизнерадостным и беспечным. Я так любил его, - продолжал Арчи вспоминать своего брата. - Чтобы он сказал мне сейчас, - голос Арчи оборвался.
    Кенди подошла к месту, где стоял ее друг, и положила руку на его плечо.
    - Арчи, я думаю, Стир сейчас смотрит на нас с небес и радуется за нас. Он знает, как мы его любили, как ты сильно его любил. Он счастлив там. Я не думаю, что он хотел бы, чтобы перед свадьбой ты грустил, улыбнись, Арчи! - юноша посмотрел на свою подругу, от чьей улыбки на сердце сразу стало веселей.
    - Кенди, за это я тебя и люблю, - заметил, улыбаясь Арчи, - за это мы все тебя и любим.
    - Правда, - решила скокетничать Кенди.
    - Кенди, ты ни капли не изменилась, - сделал замечание юноша. - А вот Анни напротив. Она стала такой красивой и элегантной, настоящей леди. Завтра в свадебном платье она, наверное, будет просто потрясающая, - Арчи попытался представить какой будет его невеста.
    - Ну, невесте и положено в день свадьбы быть красивей жениха, - подтрунила Кенди над другом.
    - Что? Ты хочешь сказать, что я недостаточно красив? - Арчи сделал обиженное лицо.
    - Ну, что ты, Арчи, я же пошутила, - ответила Кенди, смеясь. Ее задорный смех заставил засмеяться юношу. Немного успокоившись, Кенди поинтересовалась у Арчи местонахождением Альберта.
    - Арчи, ты не знаешь, где сейчас Альберт?
    - Нет, не знаю. Он ушел еще в обед. Он сказал только, что у него есть дела. Ты же знаешь, он часто занят. У главы семейства всегда много дел.
    - Да, я знаю. Тогда, если увидишь, передай ему привет. А мне пора уже к Анни, а то она начнет волноваться.
    - Кенди, ты уже так скоро меня покидаешь, - посетовал Арчи.
    - Да, Арчи, мне пора.
    - Хорошо, тогда я тебя проведу, - Арчи и Кенди вышли во двор.
    - Передай Анни, пожалуйста, что я за ней соскучился. И еще, когда завтра мы объединим с ней наши жизни, мы всегда будем вместе, - попросил Арчи свою подругу прежде, чем она уехала к Анни.

* * *

    А в это время Альберт находился в дальнем конце особняка Эндри. Зайдя в нужную дверь, он быстро направился в нужном направлении, о котором знал только он. В передней части дома сидела женщина, занимаясь вязанием. Там царила абсолютная тишина, которую нарушал только тихий стук ее спиц.
    - Добрый день, - поздоровался Альберт с женщиной.
    Увидев молодого человека, женщина отложила свое вязание и встала с кресла.
    - Добрый день, мистер Эндри, - поздоровалась она в ответ.
    - Он спит? - спросил Альберт, указывая взглядом на человека, лежащего в кровати.
    - Кажется, нет, - ответила женщина, перед этим посмотрев туда.
    - Вы оставите меня одного, - попросил Альберт.
    - Да, конечно, сэр, - ответила женщина, выходя из комнаты.
    Альберт тихонько подошел к кровати, в которой находился молодой человек. Пододвинув стул к кровати, он сел рядом с больным. Он посмотрел на лицо юноши, которое казалось почти безжизненным, только легкое моргание ресниц говорило о наличие жизни в юном теле. Альберт просидел молча несколько минут, собираясь с мыслями.
    - Знаешь, - наконец заговорил он, - завтра свадьба Арчи. Ты ведь его помнишь, не правда ли? - спросил юношу Альберт, но тот даже не повернул головы, его взгляд по-прежнему оставался безразличным.
    - Хорошо, раз тебе это не интересно, может тебе лучше рассказать о Кенди? - предложил молодой человек больному. От последних слов гостя юноша любопытно взглянул на него. Альберт знал, что только одно имя его подопечной вызывало такой живой интерес у юноши.
    - Я видел ее совсем недавно, - начал он говорить. - Прости, но я ничего не рассказал ей о тебе. Я не смог. Я видел, какой она была счастливой. Я не хочу причинять ей боль. Если она узнает правду о тебе, она будет снова переживать и возможно от этого страдать. Я знаю, что это нечестно по отношению к тебе, мой друг, но пока я не в силах что-либо изменить. Прости! От сообщения Альберта взгляд юноши снова потускнел, он отвернул голову в другую сторону. Альберт печально посмотрел на юношу. От несчастного вида своего друга у него сжималось сердце.
    - После свадьбы Арчи и Анни, возможно, я поговорю с ней, - дал своему другу надежду Альберт, уходя из особняка.

* * *

    В доме Брайтонов шли приготовления к свадьбе, но не так живо, как в доме Эндри. Анни вместе с Патти, которая совсем недавно прибыла в дом Брайтонов, ожидали Кенди. Увидев, наконец, свою подругу, девушки выбежали ей навстречу.
    - Кенди, но почему так долго? Где ты была? - накинулась с расспросами на подругу Анни.
    - Анни! Я тоже рада тебя видеть! - беззаботно улыбнувшись, ответила Кенди. - Патти, с приездом, - поприветствовала свою вторую подругу девушка.
    - Кенди, как я рада тебя снова видеть, - в подтверждение своих слов Патти обняла подругу.
    - Кенди, можешь, поделишься, чем ты занималась сегодня весь день? - не успокаивалась Анни. - Я так нервничаю перед завтрашним событием. Интересно, Арчи тоже нервничает, - произнесла вслух свои мысли Анни.
    - Конечно, и скажу тебе, не меньше тебя, - хихикнула Кенди.
    - Правда? Но… - Анни грустно посмотрела на свою подругу, - ты была у Арчи весь день?
    - Анни, не будешь же ты ревновать ко мне перед своей свадьбой? - возмутилась Кенди.
    - Ревновать? - Патти не могла понять, как Анни могла ревновать к Кенди.
    - Да, да, Патти. Анни меня всегда ревновала к Арчи. Правда, ж Анни? - Кенди подмигнула своей подруге, на что девушка покраснела.
    - Прости меня Кенди, я веду себя сегодня, как идиотка.
    - Все в порядке, Анни, это просто нервы. Пойдем лучше в твою комнату и выпьем чаю, а я тебе расскажу, что просил меня передать тебе Арчи. - От последних слов Кенди Анни заулыбалась, ей не терпелось узнать, что же передал ее жених. Все трое направились в комнату Анни, в которой Кенди рассказала подругам о том, как она провела свой день. Перед сном девушки повспоминали свое детство, а вместе с Патти и юность в колледже. Однако, как только они распрощались на ночь и разошлись в свои комнаты, только одна из них была по-настоящему счастливой. Кенди думала о том, какое будущее могло бы быть у нее, будь жив Энтони, или не распрощайся она с Терри. А Патти думала о том, чтобы было, будь бы Стир жив.
    На утро дружки невесты помогали одеваться Анни. Когда был закончен туалет, Патти и Кенди обе восхитились своей подругой. Ведь ни одна из них, ранее мечтавшие о своем свадебном дне с любимым мужчиной, так и не стали невестами.
    - Анни, ты просто потрясающая! - воскликнули девушки.
    Миссис Брайтон находившаяся в комнате своей дочери тоже это подтвердила.

* * *

    Свадебная церемония должна была проходить в главной церкви города Чикаго. Так как род Эндри был очень богат и известен в Америке, церковь была переполнена людьми. Кроме многочисленной родни двух семейств Брайтонов и Эндри, на бракосочетание хотела посмотреть многочисленная толпа горожан.
    Арчи стоял у алтаря в ожидании своей невесты. Рядом с ним находился Альберт и Нил, которого пригласили на роль дружка жениха. За не имением лучшей кандидатуры, Арчи пришлось взять своего кузена, которого он хронически не переваривал. Однако стоит заметить, что благодаря влиянию своей невесты Меллани, Нил изменился в лучшую сторону.
    Арчи в ожидании невесты начинал нервничать. Однако присутствие Альберта, а также родителей успокаивало его. Ожидание оказалось долгим, но стоящим того. Едва заиграл свадебный марш, как на пороге церкви появились дружки невесты Кенди и Патти с букетами роз. А позади них невеста в белом подвенечном платье под руку со своим отцом - мистером Брайтоном. Когда отец Анни передал руку своей дочери в руку Арчи, сердца молодых людей застучали в один такт. Каждый из них был очень счастлив и взволнован. Церемония для молодых прошла довольно быстро, как по волшебству. Когда, наконец, священник объединил их узами брака, жених смог поцеловать свою невесту.
    Кенди, стоявшая во время церемонии сбоку от невесты, расплакалась. Ее переполняли чувства, она была как никогда счастлива за свою лучшую подругу. А Альберт, стоявший с другой стороны, в это время взирал на Кенди. Он понимал, что не может нарушить ее счастья, не смотря на свои обещания другу. Когда-то он обещал заботиться о нем и о Кенди. Но счастье Кенди значило для него намного больше, даже чем его собственное.
    После свадебной церемонии все родственники отправились на празднование торжества в особняк Эндри. Кенди и Патти, видя сияющую от счастья подругу, были безмерно рады за нее. Они понимали, что теперь, когда их подруга стала замужней женщиной, они не смогут, как прежде беззаботно проводить время вместе.
    Когда Анни и Арчи приехали в особняк Эндри, невесте полагалось кинуть свадебный букет. Все незамужние девушки стали позади невесты, в надежде поймать ее букет. Ведь за приметою, кто поймает букет невесты, тот следующий выйдет замуж. Анни приготовилась бросать букет и повернулась спиной к девушкам, дабы не видеть к кому он попадет. Одно движение ее руки и букет летит над головами девушек и… почти из рук Кенди его перехватывает Элиза.
    Элиза, которую Анни не пригласила в качестве своей дружки, очень злилась из-за этого. А когда букет летел прямо в руки Кенди, она, не задумываясь, выхватила его перед носом своей конкурентки. Кенди печально вздохнула и сразу отошла в сторонку. А миссис Леган гордилась своей дочерью Элизабетт.
    После кидания букета, торжество продолжилось до позднего вечера. А когда гости стали расходиться, Арчи повел Анни в спальню, где он собирался сделать ее своей законной женой.

Глава 3
Тайна раскрыта


   Утро началось прекрасно для Кенди. Уже был почти полдень, а она еще нежилась в постели. Кенди в свой отпуск пользовалась свободным временем, чтобы восстановить свои силы. Она очень много работала в клинике, выходя в выходной или заменяя своих подруг при возможности. Работая, она чувствовала себя нужной. Помогая врачам она приобретала опыт и отрабатывала свои навыки. Отдохнув после вчерашней свадьбы своих друзей, Кенди оделась и спустилась вниз в гостиную. Она попробовала найти Патти, но ее подруга отправилась на прогулку в город. Арчи и Анни уехали к родителям невесты. Оставался только Альберт, с которым она хотела провести время. Она представила, как было бы прекрасно, если бы они проехались вместе на лошадях. Ей так хотелось снова проехаться верхом, чтобы ветер трепал ее волосы, ощутить свободу полета.
    Кенди расспросила у прислуги, где находится хозяин дома, но никто его не видел с самого утра. И ей пришлось одной отправиться на поиски своего друга. В первую очередь Кенди заглянула в кабинет мистера Альберта, но его там не было. Она пошла дальше по коридору, надеясь его отыскать. Кенди шла очень долго, завернув в очередной раз за угол. «Как же долго я брожу по дому? - подумалось ей. - Когда я жила с Энтони я никогда здесь не была. Мы вообще мало бродили по дому. Какой же он большой?» И тут Кенди вспомнилось, как она оказалась на третьем этаже, где якобы обитают призраки. Вдруг она улыбнулась. «Да, ну и испугалась же я тогда». Неожиданно чьи-то голоса привлекли ее внимание, Кенди подошла к двери, где кто-то разговаривал.
    - Понимаешь, я так и не смог ей рассказать правду, - сетовал своему другу Альберт.
    - Ты про Энтони? - спросил он у него.
    - Да. Она не знает, что произошло. Я обещал ему, что расскажу ей, но не смог.
    В голове Кенди все смешалось. «Энтони! Они говорят про Энтони?! Что это значит? Надо послушать еще,» - Кенди прильнула ухом к двери. Голоса затихли, было долгое молчанье. Наконец разговор продолжился. Знакомый ей голос, который она, конечно, всегда узнает, принадлежал мистеру Альберту, вторым был его друг и верный помощник — Джордж.
    - Я обещал Энтони, что расскажу Кенди о том, что он жив, но как... - слова молодого человека оборвались за полуслове, в комнату вошла Кенди.
    Кенди дрожа и шатаясь шла к Альберту. Разум был затуманен только что услышанным, она продолжала приближаться к своему покровителю. Подойдя в упор она посмотрела на него.
    - Что вы только что сказали? - голос практически сел — Энтони... Энтони... он жив? - Из груди вырвался всхлип и слезы потекли из глаз.
    Альберт обнял Кенди и посмотрел на Джорджа. Друг его понял и удалился из комнаты, закрыв за собой дверь.
    - Кенди... прости... надо было раньше тебе рассказать.
    Кенди подняла свои заплаканные глаза.
    - Так это правда? Это правда, что Энтони жив?
    Альберт кивнул головой.
    - Почему же никто не сказал мне об этом. Как долго вы намеревались это скрывать? Почему? Что с ним и где он? Я хочу его увидеть немедленно! - В голове Кенди было очень много вопросов, она смотрела на мистера Альберта, ожидая ответа.
    Альберт взял Кенди за плечи и посмотрев в ее заплаканные глаза, ответил.
    - Присядь, Кенди, - и усадив девушку на стул, он продолжил. - Мне не легко об этом говорить, но я начну. - Альберт начал свой долгий рассказ.
    - В то время, когда ты жила в особняке с Энтони, я жил в лесу. Мне нравилось быть поближе к природе и я сам принял такое решение. Мне еще рано было становиться главой клана Эндри, поэтому я проводил свое свободное время, как мне нравилось. В тот день, когда случилось несчастье с Энтони, я собирался покинуть владения Эндри. Я знал, что в этот день устраивается охота на лис, и старался оставаться незамеченным. Но, неожиданно я услышал женский крик и побежал на него. Когда я подбежал к поляне, то к моему взору предстали два юных тела лежащих на поляне. Я страшно испугался и бросился на помощь. Это были вы с Энтони. Энтони едва дышал, а ты была без сознания. Рискнув всем я побежал за помощью, не побоявшись выдать свою личность. К счастью, когда я нашел помощь никому не было дела до моей личности, на кону стояла ваша жизнь. Энтони был в тяжелом состоянии, поэтому решено было скрыть правду и всем сообщили о его гибели. Никто, кроме Джорджа, меня и тетушки Элрой, больше не знал об Энтони. Он был почти при смерти, и мы не знали, выживет ли он. У него поврежден позвоночник и он до сих пор не ходит. Он только недавно с трудом восстановил свою речь. Он просил меня рассказать тебе о себе, но я не знал, как это сделать. Теперь вот ты знаешь все.
    Альберт замолчал и посмотрел на Кенди. Кенди ошарашенно смотрела на него. Она долго не могла ничего произнести, в голове роились мысли, сменяя одна другую. Кенди только отрывками произносила слова, пытаясь все разложить по полочкам.
    - не ходит.. жив... Энтони...
    Ее любимый мальчишка, которого она думала, что потеряла навсегда, оказался жив. «Как же так? Что делать? Какой он теперь? Прошло столько лет!»
    Альберт подошел поближе к Кенди и присел на колени перед ней. Он чувствовал груз вины перед ней, и перед Энтони.
    - Кенди... - он хотел дотронуться до ее лица, но девушка отдернулась. Альберт понял, как тяжело ей сейчас принять эту новость. - Хочешь его увидеть?
    Молодой человек выждал, пока она придет в себя и ответит ему.
    - Да, - тихо и робко промолвила Кенди. - А можно? Прямо сейчас?
    - Да, можно. - Альберт вздохнул. - Энтони пару недель назад, как только заговорил, попросил меня все тебе рассказать. Он ждет тебя.
    - Ждет меня?! - Кенди как будто говорила сама с собой.
    Альберт направился к выходу.
    - Идем, Кенди. Я тебя отведу.
    Они вышли из комнаты и пошли влево по коридору. Между статуями, которые украшали стены была закрытая дверь. Мистер Эндри вставив ключ повернул его и дверь открылась.
    - Проходи, пожалуйста.
    Как только Кенди зашла внутрь, он сразу закрыл дверь ключем. Это не была комната, как ожидала увидеть девушка. Это был внутренний дворик, очень красиво ухоженный, весь усаженный розами. Идя по каменистой дорожке мимо цветов, Кенди залюбовалась прекрасным видом. Но пройдя несколько метров она увидела маленький домик, дверь которого была по центру дорожки, которая к ней вела. Кенди остановилась в пару шагов от двери.
    - Подожди, пожалуйста, - обратился к ней мистер Эндри. - Я предупрежу о тебе.
    Кенди ничего не ответила, она просто стояла и ждала. Сердце колотилось в страшном темпе. Она увидит Энтони! «Энтони!» По коже пробежали мурашки, словно она собирается встретиться с призраком. Прошло немало времени, как показалось Кенди, прежде чем Альберт вышел из домика. За ним вышла женщина, которая ухаживала за юношей.
    - Кенди! - Девушка вздрогнула от прозвучавшего голоса. - Это миссис Роуз, - представил ей женщину мистер Эндри. - Она ухаживает за Энтони. Мы оставим вас с Энтони наедине. Можешь заходить, он знает, что ты пришла.
    Кенди испуганно взглянула на своего покровителя, Альберту от ее взгляда стало не по себе.
    Тихо и очень медленно она шла по маленькому коридору к двери, где ее ждал некогда любимый мальчишка. И вот он предстал пред ее взором. Молодой человек лежал на кровати, прикрытый одеялом. Он медленно повернул свою голову к двери, где стояла Кенди. «Кенди! Это Кенди!» Его Кенди, которую он любил все эти годы. Их взгляды встретились. Кенди с трудом узнавала в нем своего Энтони. Это был бледный и худощавый юноша, со светлыми глазами и волосами. Пожалуй, только взгляд его голубых глаз подсказывал ей, что это и есть ее Энтони.
    - Здравствуй, Энтони! - с трудом выдавила из себя Кенди.
    - К... Кенди — тихо произнес ее имя юноша.
    Кенди долго смотрела на него, а он на нее. Они не знали, что сказать друг другу. Кенди столько лет считала его погибшим, что ей не верилось в то, что она с ним разговаривает вновь. «Что сказать? О том, что я медсестра. Или о том, как я жила эти годы без него?» И тут в голове ее пронеслись воспоминания из колледжа, перед ее глазами возник образ Терри, его поцелуй и расставания. Кенди мотнула головой. «Нет, я не буду ничего пока рассказывать о себе».
    - Энтони... прости... я ничего не знала о тебе до сегодняшнего дня. Если бы я знала раньше, я никогда бы не оставила тебя, поверь. Я так страдала, когда узнала о твоей гибели, что.. - из глаз Кенди текли слезы, все слова комом застряли в горле.
    - К... Кенди... не плач... ты выглядишь лучше когда улыбаешься... - Энтони улыбнулся, глядя на свою возлюбленную.
    - Энтони... - Кенди вытерла слезы и улыбнулась ему.
    На мгновение они оба вернулись в свой дивный розовый сад, где были счастливы когда-то.
    - Энтони... я буду за тобой ухаживать... я еще не говорила... я выучилась на медсестру... я могу... я буду... Ты позволишь мне быть с тобой?
    Юноша кивнул головой в знак согласия. Энтони, не так давно начавший говорить, еще с трудом владел речью, над каждым словом он делал усилие. Кенди, вернувшаяся вновь в его жизнь, его воодушевляла. Его глаза засияли вновь, в жилах бурлила кровь, он готов был снова бороться за жизнь, жизнь рядом с этой девушкой.
    Кенди еще долго просидела возле Энтони. Они ничего не говорили, только смотрели друг на друга. Кенди не знала о чем можно с ним говорить, она смотрела на него, в его прекрасные синие глаза. А его глаза смотрели на нее с такой нежностью, от которой у нее все сжималось внутри. На прощанье она сжала его руку, резко встала и ушла не попрощавшись.
    Кенди шла по узенькой дорожке смотря себе под ноги, чтоб не упасть. Она знала, чтоб добраться поскорее до заветной двери и выйти отсюда, ей нужно пройти еще пару метров. На ее пути встал Альберт. Кенди подняла свои заплаканные глаза на своего покровителя и друга, которым она считала мистера Эндри долгие и долгие годы.
    - К.. Кенди... - только и сумел произнести Альберт глядя на свою подопечную.
    Кенди, вытерев свои глаза, обратилась к нему.
    - Я сказала Энтони, что буду за ним ухаживать. Я хотела бы иметь доступ к нему в любое время дня и ночи, если надо то я даже перееду в этот домик, который вы построили для него. И мы... мы будем вновь счастливы вместе. Сделайте мне такой же ключ, пожалуйста.
    - Хорошо. - Мистер Альберт открыл дверь соединяющую дворик и особняк Эндри.
    - Кенди... Тебе чем-то помочь, - спросил он у девушки, перед которой чувствовал вину.
    - Да... - ответила она ему, пренебрежительно при этом взглянув. - Исчезните из моей жизни, потому что... потому что я вас ненавижу!
    С этими словами Кенди убежала от мистера Эндри вперед, оставив его одного.

Глава 4
Заветный ключик


    После всех высказанных слов мистеру Альберту, Кенди ни о чем не жалея, удалилась в свою комнату. Перед ее глазами стоял образ Энтони, затем в голове стояли слова, которые она сказала своему покровителю, мистеру Эндри. Она больше не желала его видеть, и даже встречать мимолетом на своем пути в этом доме. Но она не могла открыться ни Арчи с Анни, ни Патти, никому. И от этого ей было неспокойно. Единственное, что ей пришло на ум, так это пойти к мадам Элрой, которая также являлась хранительницей тайны.
    - Добрый вечер, - поприветствовала пожилую женщину Кенди.
    - Добрый вечер, Кенди, - ответила она ей, т. к. день действительно плавно перетек к вечернему времени.
    - Как ваше самочувствие? - начала девушка издалека.
    - Спасибо, неплохо, как для моего возраста. Доктор постоянно следит за моим самочувствием, так что беспокойств пока нет.
    - Это замечательно! Т.к. У меня есть к вам очень серьезный разговор, - важно заявила Кенди.
    - Серьезный! - удивилась мадам Элрой. - Что ж давай тогда поговорим. Присядь, - женщина указала на место рядом со столом, за которым она находилась.
    - Сегодня от мистера Альберта я узнала про Энтони. - Глаза мадам Элрой округлились от удивления. - Да, я все знаю, - продолжила Кенди. - Я его видела. Энтони ждал меня очень долго, поэтому я хочу попросить вашего разрешения за ним ухаживать.
    Мадам Элрой тяжело взохнула.
    - Кенди, подай мне стакан воды, пожалуйста, - обратилась та к ней.
    - С вами все хорошо? - испугалась девушка, - Да сейчас. - Кенди быстро взяла графин с водой и налила ее в стакан.
    - Все в порядке, просто во рту пересохло. - И после небольшой паузы продолжила.
    - Альберт тебе все-таки рассказал?! Он говорил мне о просьбе Энтони, я даже одобрила это. Я знаю, как сильно Энтони тебя любил. Доктора приложили массу усилий, чтоб за эти годы он восстановился, но... как ты уже видела, он все еще прикован к постели. Я сама очень хотела бы, чтобы ты помогла ему восстановить свои силы.
    - Спасибо, вам, - Кенди была растрогана до слез.
    - Только у меня к тебе одна просьба, больше никто не должен знать об этом, ни кто-то из семьи Эндри, ни кто-либо еще.
    - Хорошо. Я никому не расскажу, - согласилась Кенди. - И у меня к вам просьба, вы могли бы сделать мне дубликат ключа от домика с Энтони?
    - А разве Уильям тебе его еще не дал? - удивилась мадам Элрой.
    - Нет... он... мы... мы поссорились, - сделала такое заключение Кенди.
    - Что ж, возьми пока мой. - Мадам Элрой поднялась из-за стола и направилась к сейфу, где хранился заветный ключик. Она протянула Кенди свой ключ, за который та ее поблагодарила. Кенди собралась уже было к выходу, когда мадам Элрой сообщила, что поговорит с мистером Эндри об их ссоре. Кенди стало неловко, ведь это она обиделась на своего друга, и именно она являлась зачинщицей ссоры. Но как бы то ни было, она еще не могла простить его.
    Держа в руке заветный ключик, Кенди была счастлива. Ее Энтони жив, она сможет за ним ухаживать и быть рядом. После всех переживаний и потерь, судьба наконец ей улыбнулась. Вечером, после визита Брайтонов, прибыли Анни и Арчи, к этому времени приехала и Патти из города. Все собрались в гостиной для ужина, все кроме мистера Эндри.
    - Кенди, ты не видела сегодня Альберта? - обратился Арчи к своей кузине.
    - Нет, - соврала та.
    - Ладно, идемте ужинать, у нас с Анни есть для вас новость, - радостно сообщил всем Арчи.
    После трапезы, которая прошла довольно тихо и спокойно, не считая ужимок и улыбочек молодой пары, все из столовой перешли обратно в гостиную.
    - Что ж ты такое хотел всем рассказать, Арчи — обратилась к юноше его бабушка, мадам Элрой.
    - Дело в том, что мы прибыли только что от родителей Анни. И они сделали для нас подарок. Послезавтра мы едем в свадебное путешествие!
    - Послезавтра! - воскликнула мадам Элрой, - Так скоро?!
    - Арчи, Анни поздравляю! - обрадовались Кенди и Патти за друзей.
    - Спасибо девочки, - поблагодарила их Анни.
    - Не волнуйся бабушка, - Арчи подбодрил мадам Эрой. - Через какой-то месяц мы с Анни уже вернемся.
    - Через месяц? - воскликнула женщина. - А в прочем, это замечательно! - Мадам Элрой неожиданно вспомнила недавний разговор с Кенди. «Наверное, так даже лучше. Кенди будет проще посещать Энтони, никто об этом не узнает и не будет задавать лишних вопросов.»
    - Хорошо, надо завтра встать пораньше, чтоб все приготовить к вашему отъезду, - с этими словами мадам Элрой откланялась, оставив молодежь наедине.
    - Я тоже тогда послезавтра уеду. - Патти немного огорчилась, что не сможет подольше погостить в доме Эндри.
    - Патти, - Анни обняла подругу. - Ты ведь можешь побыть с Кенди еще целую неделю!
    - Кенди... Кенди... - Арчи ущипнул девушку за щечку. - О чем замечталась?
    Девушки немного рассмеялись от растерянного вида подруги.
    - Простите, я не слышала о чем идет речь. Я, наверное, устала, - и Кенди при этом зевнула.
    - Мы говорим о том, что у тебя еще неделя отпуска, и вы с Патти могли бы провести время вместе, - заметила своей подруге Анни.
    - Прости Патти, но у меня поменялись планы. - Извинилась перед ней Кенди. - Я не хотела вас всех расстраивать перед свадьбой, но мне дали всего пять дней отпуска.
    - Как?! - возмутилась Анни. - Тебе надо отдохнуть, ты и так все время загружаешь себя работой. Анни, ну что я могу поделать, я люблю свою работу. К тому же у тебя теперь на меня с Патти не будет времени, - Кенди при этом подмигнула Арчи.
    Анни немного засмущалась, когда Арчи подошел к своей жене и обнял ее за талию. Кенди договорилась с Патти встретится вновь через месяц, когда приедут из путешествия Арчи и Анни.
    Зайдя в свою комнату, Кенди подумала о том, что ей весь вечер приходится врать. Ей очень хотелось бы побыть с Патти, но мысли об вновь живом Энтони не давали ей покоя. Кенди еще раз достала заветный ключик и долго-долго смотрела на него, прежде чем заснуть. На следующий день, очень рано утром Кенди тайком выбралась из своей комнаты, и впервые, сама открыла заветным ключиком дверь, которая вела ее к счастью.

Глава 5
Возвращение любимого


    Отправив Анни и Арчи в свадебное путешествие, а Патти домой, Кенди, наконец, была предоставлена сама себе. Мистер Альберт так ни разу и не попался ей на глаза, чему она была безмерно рада. Она не знала, как бы ему посмотрела в глаза. Она еще злилась на него за сокрытие правды. Хотя частичкой души немного жалела о тех грубых словах, которые ему наговорила. Альберт же, в свою очередь, после слов Кенди избегал встреч с ней, и надеялся, что со временем она сменит гнев на милость.
    Кенди целые дни напролет проводила возле Энтони, ухаживая за ним с искренней заботой. Самым тяжелым ее решением было оставить свою работу и посвятить себя полностью белокурому мальчишке. Поддержка в этом со стороны мадам Элрой была для девушки очень важна. Старая тетушка неожиданно хорошо подружилась со своей подопечной.
    Энтони, который столько времени провел в одиночестве, стал необычайно весел и радостная улыбка, наконец, появилась на его лице. Общение с Кенди доставляло ему удовольствие, хотя он и не мог еще вставать и обнимать свою девушку. Кенди помогла ему с речью, они постоянно тренировались вместе выговаривать новые и новые слова. Так что через пару недель он мог уже свободно говорить. Однако со всем остальным было еще плачевно и доктора, которые посещали юношу, ничего не обещали. Единственное, что можно было сделать, это одевать корсет для поддержки спины и всего лишь пару часов в день прогуливаться в инвалидной коляске. Миссис Роуз помогала Кенди ухаживать за Энтони, большей частью там, где касалось личной гигиены молодого человека. Кенди и Энтони были взрослыми людьми и подобные процедуры смущали бы их обоих.
    Энтони видел теплоту и нежность своей девушки и он верил в то, что она любит его. Кенди же находясь рядом с любимым белокурым мальчишкой была счастлива. Наконец, у нее был человек, которого она любила и с которым могла быть вместе. Их привязанность к друг другу выросла с новой силой и им хотелось, чтобы это счастье длилось вечно. Но месяц подходил к концу и должны были вернуться из поездки Анни и Арчи. Кенди не знала, как ей вести себя дальше. Находясь в доме Эндри, она не могла скрыть своего пребывания от друзей. А мадам Элрой, как и Энтони не хотели оглашения о судьбе последнего. Энтони столько времени находившийся в одиночестве, наконец ощутил счастье от присутствия близкого ему человека. Он совершенно не хотел делить внимание своей любимой ни с кем, ни с ее друзьями, ни с родственниками. Зная об этом, Кенди предстоял выбор.
    Ранним утром Кенди, как обычно, проснулась и привела себя в порядок. За завтраком мадам Элрой еще раз напомнила девушке о ее слове не говорить пока об Энтони до нужного момента. Она придумала для Кенди историю, суть которой заключалась в том, что она якобы ухаживает за старой женщиной и поэтому живет в доме Эндри.
    Ближе к обеду Кенди была вся на нервах, с минуты на минуту должны были приехать ее друзья, а через пару дней и Патти. «Быть спокойной, быть спокойной...» - уговаривала себя девушка, мечась из угла в угол своей комнаты. Но что-то ей подсказывало, что быть спокойной у нее не получится, и она будет слишком взволнованной. Наконец, дворецкий объявил о прибытии молодой четы. Кенди выбежала навстречу своим друзьям, открывая им свои объятия.
    - Анни, я так соскучилась за вами, - воскликнула она, встречая молодоженов.
    - Кенди, как мы рады тебя видеть. - Обрадовались встрече ее друзья.
    - Как вы отдохнули, как прошел ваш медовый месяц? - поинтересовалась она у них.
    - Замечательно! - воскликнул Арчи, при этом у Анни выступил румянец на щеках. - Кенди, - обратился юноша к своей подруге, - мы привезли тебе подарок. Арчи многозначительно посмотрел на нее, а затем на Анни. Переглянувшись со своей женой, юноша затем продолжил. - В саду ждет тебя гость.
    - Это, наверное, Патти! - воскликнула Кенди.
***

    Человек стоял завернувшись в плащ, несмотря на жаркую погоду. Когда Кенди подошла к нему поближе, Арчи незаметно отошел и исчез в направлении дома, где его ждала жена.
    - Ты думаешь, мы правильно поступили так с Кенди? - задала она ему вопрос.
    - Думаю да, время покажет. Я надеюсь на хороший исход этой встречи. Кенди заслуживает быть счастливой.
    Анни молча согласилась с Арчи, после чего они направились поздороваться с бабушкой Элрой.
    Кенди подошла поближе к человеку в плаще.
    - Добрый день! Мы с вами знакомы? - поинтересовалась она у незнакомца.
    В одно движение руки плащ был скинут и перед ее взором предстал ее возлюбленный.
    - Терри! - удивленно вокликнула Кенди.
    - Кенди! Я приехал сюда, чтобы поговорить с тобой.
    Девушка хотела его перебить, но он жестом попросил ее внимания.
    - Послушай, сперва меня, а затем делай выводы. Я хочу поговорить с тобой о нас, о том, что не было сделано в ту ночь... нашего расставания. Я повел себя как трус по отношению к тебе, к себе и Сюзанне. Я принял твое решение и выбрал Сюзанну из-за благодарности ее поступка. Но чем ты дальше была от меня, тем все труднее мне становилось. Я опустился на самое дно. И поднялся только благодаря твоему образу, увиденному однажды в уличном театре. Затем я вернулся в свой театр и к Сюзанне. Но чем дольше я был с ней, тем больше я думал о тебе. И это стало невыносимо. Видя мои страдания, Сюзанна молча ждала и надеялась, что однажды я смогу ее полюбить. Но я не смог. Я стал загружать себя работой в театре, а затем подработками, чтобы поменьше думать о тебе. Но однажды ко мне пришел отец. Я не ожидал этой встречи и того, что он мог мне сказать. Я раньше думал, как мог он жить с нелюбимой женщиной. Но он рассказал, что из-за давления со стороны его семьи он вынужден был бросить мою маму, а затем жениться во второй раз. Он сказал: «Сынок, не повторяй моей ошибки». Эти слова заставили меня задуматься над моей жизнью и над тем, чего же я хочу от нее. После еще одного важного разговора с моим наставником, я понял, что несмотря на любое давление со стороны Сюзанны, ее матери или кого-либо, я хочу быть с тобой. Когда я был с гастролями, я случайно встретил Арчи и Анни и стал их расспрашивать о тебе. Я попросил личной встречи у Арчи, и в разговоре с ним я убедил его в своих твердых намерениях сделать тебя счастливой.
    - Кенди! Я люблю тебя! И прошу стать моей женой! - С этими словами молодой человек подошел к ней поближе.
    Кенди была шокирована признанием Терри, и его сделанным предложением. Видя растерянность своей любимой, Терри взял ее за руку. - Кенди! Если ты скажешь да, мы будем с тобой счастливы. Прошу не молчи, скажи уже что-нибудь.
    - Терри, - наконец она собралась с мыслями. - Ты ворвался вихрем в мою жизнь, в которой уже нет тебе места. Я вычеркнула тебя из своего сердца тогда на лестнице, когда пообещала тебя отдать Сюзанне.
    - Я не верю! - воскликнул он. - Посмотри на меня! - Терри начал разговаривать на повышенных тонах. Его руки сжимали плечи девушки. - Скажи, что ты ни разу не думала обо мне после расставания, скажи мне прямо в лицо, что ты не любишь меня! - Терри уже кричал.
    На лице Кенди выражалась растерянность. Она готова была уже разрыдаться. В ее глазах была любовь и это понял Терри. Он быстро накрыл ее губы своими, боясь упустить этот шанс в который раз. Кенди руками уперлась в его грудь, сопротивляясь его напору. Но Терри столько мечтавший и жаждущий любви именно этой девушки, оставался неумолимым и продолжал ее целовать до тех пор, пока неподатливые губы открылись ему навстречу. Волна новых чувств захлестнула обоих, и никто не видел как из-за кустов за ними наблюдает пара чьих-то глаз. Оторвавшись друг от друга, но продолжая по инерции обниматься, Кенди подняла на Терри свои заплаканные глаза. Недолго думая, она оттолкнула своего любимого, разорвав круг его объятий.
    - Терри, я не могу быть с тобой. На мне тоже висит долг, который я должна буду выплачивать всю свою жизнь. Я уже обещала другому быть с ним.
    Терри, который только что был в раю, не мог понять о чем толкует его голубка.
    - Кенди, о чем ты? Какой долг? Кто другой? У тебя есть парень? - удивлению юноши не было предела.
    - Да... - тихо пролепетала Кенди. - Это Энтони. Мой Энтони, понимаешь?
    Терри ничего не понимал.
    - Его зовут Энтони, как того мальчугана, который разбился на лошади?
    - Нет, Терри. Это и есть Энтони. Он жив, понимаешь... Я только как месяц назад узнала об этом... мой Энтони жив!..
    - Энтони, который разбился на лошади, жив? - воскликнул Терри, прежде чем к влюбленной паре подскочила Элиза, ошарашенная услышанным.
    - Что? Что вы только что сказали, оба? - Элиза кипевшая от злости, закричала на них. - Эн.. Энтони.. жив!?
    Кенди попала в неловкую ситуацию, из которой не было иного выхода, как сознаться Элизе в правде.
    - Да, Элиза. Энтони жив. Он сильно покалечился, поэтому от нас скрыли правду. Бабушка Элрой просила никому не говорить.
    - Откуда ты вообще тут появилась? - заметил ей Терри.
    - Трудно было вас не услышать, когда вы так кричали друг на друга, - прошипела Элиза. - Как долго ты об этом знала? - продолжила она допытываться у Кенди.
    - Элиза, какая разница? - встрял в разговор Терри.
    - Большая... это имеет для меня большое значение... - Ну, Кенди, признавайся. Ты знала об этом все это время, поэтому ходила всегда такая счастливая...
    - Элиза, иди к своей бабке за ответами, а нас с Кенди оставь в покое, - Терри, став на защиту своей возлюбленной, быстро спровадил девушку.
    - И пойду! Если это правда, я тебя к нему даже близко не подпущу! - прокричала своей сопернице убегающая Элиза.
    - Элиза, нет, подожди! - Кенди хотела кинуться за ней вслед, но сильная рука Терри ее остановила.
    - Оставь ее. Мы с тобой сейчас важнее. Кенди, ответь на мой вопрос: ты любишь меня? - Терри умоляюще смотрел на свою возлюбленную.
    После недолгой паузы она ответила.
    - Да, люблю. Но я также люблю и Энтони.
    Рука Терри дрогнула и его ладонь разжалась, отпуская руку Кенди.
    - Я люблю вас обоих. Вы одновременно вернулись в мою жизнь, и от этого мне не по себе. Я не знаю, как поступить. Не вынуждай меня делать выбор. Сейчас я на стороне Энтони, потому... - ее голос дрогнул, - потому... что он нуждается во мне.
    Терри долго стоял молча после сказанных слов Кенди. Когда он ехал к ней, он столько думал над тем, что же ей скажет, чтобы убедить ее быть снова вместе. Но вот перед ними новая преграда, в виде Энтони на этот раз. И здесь Кенди выбирает его из-за своей любви к нему, а не только из-за чувства долга.
    - Кенди, - после длинной паузы обратился он к ней. - Давай, не спешить обрывать окончательно наши отношения. Я даю тебе время столько сколько тебе нужно, чтобы разобраться в своих чувствах. И если ты поймешь, что любишь меня сильнее, чем Энтони, приезжай ко мне в Нью-Йорк. Вот мой новый адрес, - Терри протянул ей листок со своим адресом. - После того, как мы долго разговаривали с отцом, мы наконец поладили. Он помог мне с покупкой квартиры, где теперь я живу один. И если... если ты ко мне придешь... я думаю, что невозможное для нас станет возможным. И мы будем с тобой счастливы вместе, потому... потому что мы любим друг друга. И если понадобится, я буду ждать тебя всю свою жизнь.
    После этих слов он молча развернулся и быстрым шагом удалился из поместья Эндри. Кенди еле сдерживая рыдания смотрела вслед удаляющейся фигуре.

Глава 6
Снова любовный треугольник


   После встречи с Терри, Кенди поспешила в особняк Эндри, в котором Элиза могла наделать переполох. Она поспешила в комнату бабушки Элрой, в которой уже находилась ее соперница.
    - Кенди, заходи, - обратилась к ней женщина, - мне очень жаль, что ты не сдержала своего обещания. Но рано или поздно все равно пришлось бы всем рассказать о моем внуке.
    - Простите, - только и сумела произнести Кенди.
    - Так как Элиза все знает и настаивает на встрече, я прошу тебя отвести ее сегодня к Энтони.
    - Хорошо, бабушка. - согласилась Кенди.
    - Только прошу, будьте обе осторожны, ведь Арчи и Анни ещё ничего не знают.
    - Хорошо, бабушка, - хором ответили девушки.
    - Повезло, что они уже ушли отдыхать после своего приезда, прежде чем Элиза ворвалась ко мне в комнату. - Мадам Элрой грозно глянула на Элизу, отчего она потупила свой взгляд.
    - Элиза, слушайся Кенди во всем, она знает как нужно вести себя с Энтони, не огорчайте его лишний раз.
    С этим напутствием девушки вышли из комнаты хозяйки дома. Они шли долго молча по коридорам, пока Кенди не решилась нарушить тишину своим голосом.
    - Элиза, я не знаю рассказала ли тебе бабушка Элрой про Энтони. Но...
    - Не называй ее бабушкой! Ты не принадлежишь к семье Эндри, - взорвалась Элиза.
    - Меня удочерила семья Эндри и я имею такие же права, как и ты. Энтони уже не тот мальчик, которого мы любили. Он повзрослел, а ещё он не ходит, и только недавно стал четко разговаривать, благодаря нашим с ним тренировкам. Я прошу не расстраивай его, говоря про меня гадости, иначе он не захочет тебя видеть.
    - Про что не говорить, - съехидничала Элиза, - про то, как ты в саду целовалась с Терри?
    Кенди остановилась и развернулась к Элизе лицом.
    - Да, именно про это. Это было ошибкой. И ты должна понимать, что Энтони не обрадуется твоим словам.
    - Ошибкой было вообще взять тебя из дома Пони в мой дом! - закричала Элиза. - Ты, как змея, подкралась к Энтони и забрала его у меня! Ты, как змея, прокралась в семью Эндри и тебя удочерили, чем ты стала по статусу выше меня! А сейчас, когда я узнала, что мой Энтони жив! Энтони! Единственный кого я любила в своей жизни! - слезы застлали глаза девушке.
    - Элиза... - только и смогла вымолвить Кенди. Слова не шли... они так враждовали с детства, что Кенди не смогла подобрать нужных слов. Она никогда не задумывалась над тем, как чувствовала себя Элиза после гибели Энтони. Она никогда не думала, что Элиза может кого-то искренне любить.
    - Элиза, - продолжила Кенди. - Энтони не знает, что я приду не одна. Он очень болен, поэтому веди себя тихо и примерно. К тому же ключ от двери к домику Энтони есть только у меня. Бабушка Элрой отдала мне свой экземпляр. Если ты взболтнешь что-то лишнее, я больше не возьму тебя с собой.
    Элиза все поняла, она была поставлена не в равные условия. Она еще не понимала, почему бабушка Элрой так доверяет Кенди, но собиралась во всем разобраться и убрать соперницу со своего пути.
    - Я тебя поняла, - только и ответила Элиза.
    И девушки дальше отправились по коридору, приближаясь к своей цели.

***

    Энтони знал, что в этот день у Кенди предстоит встреча с ее друзьями, и он ожидал вечера в надежде, что его любимая посетит его. И он не ошибся, Кенди пришла к нему, но не одна. Его удивлению не было предела, когда из-за ее спины появилась Элиза.
    - Привет, Энтони! - робко поприветствовала юношу Кенди.
    - Энтони! Энтони, это правда ты!? - произнесла изумленная Элиза.
    Энтони пристально посмотрел на Кенди. Девушка поняла его взгляд и стала извиняться.
    - Прости. Я не сумела скрыть наш секрет, и Элиза случайно узнала. Бабушка Элрой уже думает выбрать дату, когда она сообщит всем близким родственникам о тебе.
    - Хорошо, - согласился он.
    Элиза стояла молча, она была растерянна. Перед ней находился взрослый и необыкновенно красивый парень, очень похожий на ее Энтони, того самого мальчишку, которого она любила. Чтобы как-то сгладить неловкость, Кенди вышла из комнаты в сад, оставив немного наедине Энтони и Элизу.
    - Элиза, рад тебя видеть, - произнес Энтони из вежливости, которая у него еще осталась от его прежнего воспитания.
    - Энтони, я тоже рада... я счастлива, что ты жив... я очень страдала без тебя.
    Слова Элизы подействовали на юношу, он раньше не думал о ее чувствах.
    - Прости, что заставил вас всех переживать из-за меня. Наверное, я был не прав, когда не желал никого видеть из семьи Эндри.
    - Энтони, скажи, я смогу навещать тебя? Я бы очень хотела, если ты позволишь. Было бы не честно по отношению ко мне, если тебя может навещать только Кенди. Я... до сих пор... люблю тебя!
    Признание Элизы заставило сердце Энтони встрепенуться. Он посмотрел на нее другими глазами, перед ним находилась взрослая и красивая девушка, которая только что призналась ему в своих чувствах. «Но почему это не Кенди? Почему же Кенди ни разу не сказала мне слова любви?!» - Энтони смотрел на Элизу, думая о другой.
    - Да, Элиза. Я не против, если ты будешь меня навещать.
    Радости девушки не было предела. Она подошла к нему и поцеловала его в щеку, от чего тот немного засмущался.
    - А теперь, извини, я хотел бы побыть наедине с Кенди, я ждал ее весь день.
    Настроение девушки, при упоминании о ее сопернице, сразу улетучилось. Но она не подала виду и охотно согласилась уйти.
    - Хорошо, Энтони, я позову Кенди.
    Элиза нашла Кенди в саду на лавочке, погруженную в свои мысли.
    - Он зовет тебя. - обратилась она к девушке.
    - Энтони. Хорошо, я уже иду. - Элиза остановила ее за руку. - Я тебя подожду здесь, надеюсь вы не долго будете ворковать, иначе я сама зайду за тобой в дом.
    - Тебе не обязательно меня ждать, - возразила Кенди.
    - Да, а как я найду обратно дорогу отсюда? - Элиза сослалась на свою забывчивость.
    - Ладно, хорошо, - согласилась Кенди. У нее был очень трудный сегодня день и она уже не хотела спорить.
    Элиза устроилась на лавочке, на которой только что сидела Кенди. А Кенди отправилась в домик, в котором ждал ее Энтони. Юноша долго ждал ее появления, в его голове после слов Элизы появился вопрос, который он боялся задать.
    - Кенди! - обратился он к ней, когда девушка вошла. - Сядь поближе.
    Кенди методично выполнила его просьбу. Он протянул к ней руку, которую девушка взяла в свою.
    - Кенди! Скажи, ты любишь меня? - наконец он решился спросить ее.
    - Да, конечно, - монотонно ответила она ему.
    - Скажи мне это еще раз. Скажи, что любишь меня! Скажи, что любишь меня также сильно, как и я тебя!
    - Энтони, что с тобой?! Что-то случилось? Что-то наговорила Элиза? - Кенди склонилась над Энтони трогая его лоб рукой.
    Он перехватил своей рукой вторую руку Кенди и ее лицо оказалось очень близко к нему. Энтони желавший поцеловать ее не мог этого сделать, подвижность тела не позволяла ему приподняться к ее губам. Он продолжал настаивать.
    - Кенди, скажи мне, прошу... - умолял он ее, глядя в ее зеленые глаза, - скажи, что любишь меня.
    - Да, Энтони, я люблю тебя, - подтвердила его слова Кенди, которые он так жаждал услышать.
    - А теперь, поцелуй меня, - руки Энтони все еще сжимали руки Кенди.
    Кенди машинально наклонилась к губам Энтони и выполнила его просьбу. Их губы слились в поцелуе...
    Элиза видевшая эту сцену, сжала от злости кулаки. В ее сердце горела любовь к Энтони и ненависть к Кенди. Когда Кенди вышла от Энтони, недолго пробыв там после их поцелуя, Элиза ничего не сказала. Она всю дорогу шла молча, размышляя о мести. Кенди же была настолько погружена в свои мысли, что ей было все равно до рядом идущей девушке.

Глава 7
Достичь цели


    Проснувшись рано утром, едва встало солнце, Кенди долго лежала в постели. Мысли не давали ей покоя и она не смогла больше заснуть. После всех событий, произошедших с ней в предыдущий день, она была слишком встревожена. Терри, Энтони, Элиза… все перемешалось. На душе было так тяжело, что ей хотелось плакать, но слезы облегчения все не приходили. Ей хотелось куда-то убежать; бежать и бежать без оглядки. На край вселенной или в дом Пони, в котором она всегда чувствовала себя умиротворенной. Было и еще одно место, это объятия ее друга Альберта, в которых она всегда чувствовала себя защищенной. Именно этого ей сейчас не хватало так сильно. Она жалела всей душой о той обиде, которую ему нанесла.
    «Мистер Альберт, мой сердечный друг, как же мне вас не хватает… Вы так нужны мне сейчас… Нужно найти его сегодня обязательно и извиниться.» - С этими мыслями Кенди встала с кровати и стала приводить себя в порядок. Идти на завтрак было слишком рано. Время тянулось очень медленно. Чтение не помогало отвлечься. Перед ее взором снова и снова возникал образ Терри, его горячие губы… Элиза, кричавшая на нее… Энтони, умоляющий ее любви. Кенди отложила книгу и решила спуститься в сад, чтобы утренняя свежесть помогла выветриться ее мыслям.
    Продрогнув на свежем воздухе, Кенди снова зашла в комнату и прилегла на кровать. Едва ее голова коснулась подушки, как она мгновенно провалилась в сон. Разбудил ее стук в дверь, прислуга уведомила о готовности завтрака. Ей показалось - она только заснула, когда на самом деле уже прошло пару часов.
    За завтраком присутствовали все члены семьи Эндри, кроме главы дома. Мистер Эндри снова не присутствовал за общей трапезой. Кенди не успела задать свой вопрос, касающийся его отсутствия, как ее опередила мадам Элрой с пояснениями. Она ссылалась на его занятость делами Эндри. Кенди это совсем не устраивало, когда она приняла решение объясниться с ним и извиниться на свое поведение. Элиза же находилась в своем поместье Леганов, где обдумывала сложившуюся ситуацию.
    После завтрака Кенди уточнила у поверенного делами Эндри о местонахождении своего покровителя. И твердо решив добиться встречи с мистером Альбертом, она направилась в его офис, в котором он должен был находиться.
    - Добрый день, миссис, - обратились к Кенди при входе в главном офисе семьи Эндри.
    - Добрый день! - Поприветствовала она в ответ секретаря. - Только я мисс, а не мисссис, - сделала она ей замечание.
    - Извините меня, мисс. Чем могу быть вам полезна? - секретарь любезно поинтересовалась появлением юной особы в их офисе.
    - Меня зовут Кендис Уайт Эндри. Я приемная дочь мистера Уильяма Эндри. Мне необходимо сегодня встретиться с ним.
    Заявление Кенди о встрече с мистером Эндри нисколько не смутило женщину, которая уже много лет исправно выполняла свою работу. Она привыкла, что к ним часто приходили юные особы, желающие добиться встречи с мистером Эндри, ссылаясь на близкое или дальнее родство. Весть о молодом и богатом наследнике Эндри быстро облетела все Штаты, поэтому охотниц за богатым женихом было не счесть.
    - Извините, но сегодня мистер Эндри занят, - прозвучала заранее выученная фраза секретаря.
    - Что же делать… - на лице Кенди была неуверенность, - а Джордж, извините, мистер Джордж сегодня свободен? - Кенди вдруг вспомнила про близкого друга и советника Альберта — Джорджа.
    - Который Джордж? - поинтересовалась женщина у нее. - У нас работает много людей с именем Джордж. Вы знаете его фамилию, мисс?
    - О Боже! Фамилию? - Глаза Кенди округлились. Она никогда не спрашивала про его фамилию. Ей было стыдно признаться, но она не знала его фамилии. Он, как некогда Альберт, был для нее просто Джорджем и все. Когда-то она учила фамильное дерево Эндри, которое еще хорошо помнила, но Джорджа там не было.
    - Извините, мисс, но мне кажется вы плохо подготовились, - обратилась к ней секретарь, указывая рукой на дверь. - Прошу покиньте наш офис.
    Кенди удивленно посмотрела на нее. «Что значит плохо подготовилась? Уйти? Почему?»
    - Вы не поняли, я — его приемная дочь! Мне очень нужно с ним сегодня встретиться. Утром он не присутствовал на завтраке, а мне очень надо с ним поговорить. Почему это я не могу его увидеть?! - крик Кенди привлек внимание охранников.
    - Мисс, я прошу вас уйти, - обратилась к ней снова женщина. - Иначе мне придется попросить охрану вас проводить.
    Два охранника направились к девушке. Один из них вежливо попросил ее уйти. Кенди ничего не оставалось, как выйти из здания, где находился офис ее приемной семьи.
    Кенди была очень раздосадована произошедшим событием. Мистер Альберт, который раньше был всегда рядом, оказался теперь для нее очень недоступен. Кенди, все еще злясь, ходила взад и вперед по улице, которая пролегала рядом с офисом. «Надо что-то придумать», - думала девушка. И тут маленькое происшествие с котенком навело ее на мысль. Мимо здания офиса Эндри кто-то проходил со своей собакой, которая увидев маленького котенка сразу же побежала вдогонку за ним. Испуганное животное быстро залезло на дерево и оттуда смотрело на грозного противника, лающего снизу. Хозяин пса быстро оттянул своего питомца от дерева и направился с ним дальше. Котенок же остался сидеть на дереве, которое как раз находилось перед зданием офиса Эндри. Кенди быстро сообразила, что она может легко влезть на дерево. Необходимо было только поймать нужный момент, когда меньше всего будут смотреть в ее сторону. Уловив этот момент, она быстро залезла на дерево скрываясь в густоте ее листьев. Ее ничуть не смутил не подходящий для этого наряд. Для девушки, которая поставила себе цель — не было преград.
    Перебираясь с ветки на ветку, она заглядывала в окна, в надежде увидеть знакомый ей силуэт. Но чем выше она забиралась, тем труднее становилось что-то разглядеть. Солнечные блики, отражавшиеся от окон, не давали возможности определить находился ли кто-то в комнате или нет. И вот, увидев, что в комнате с балконом была приоткрыта дверь, она сделала отважный прыжок. Немного не рассчитав свои силы Кенди с грохотом приземлилась на заднюю точку посреди балкона.
    - Ай-яй-яй... - раздался громкий крик девушки.
    И тут же все присутствующие в комнате замерли от неожиданности. Мужчина выбежал на балкон, остальные присутствующие повставали со своих мест.
    - Мисс, с вами все хорошо? - поинтересовался у Кенди незнакомец.
    - Как больно... ай-яй-яй, - снова завыла Кенди, пытаясь встать с помощью незнакомца.
    - Кто там, Джеймс? - поинтересовались присутствующие у мужчины.
    - Тут юная леди. - ответил Джеймс в ответ. - Давайте я вам помогу, - он любезно помог Кенди встать. Незнакомец провел ее внутрь комнаты, в которой на нее уставилось множество присутствующих глаз. Едва она зашла в комнату, как перед ее взором мгновенно возникли чьи-то грозные голубые глаза, в которых читался упрек и гнев.
    - Кенди! Что ты здесь делаешь?
    - Мистер Альберт, я... я искала встречи с вами... мне... мне надо поговорить с вами, - промурлыкала Кенди, все еще растирая свое ушибленное место.
    Альберт стоял напротив нее, закрывая свою подопечную от присутствующих в комнате людей. Он посмотрел на нее, затем посмотрел на балкон, на котором она приземлилась.
    - Кенди, ты что не знаешь, что в комнату надо заходить через двери, а не балкон?- грозно спросил он у девушки.
    - Знаю. Но меня не пустили к вам. И я прибегла к своему привычному способу, я залезла на дерево. Немного не рассчитала и...
    - Ты могла убиться? Ради чего? Только ради встречи со мной?! - слова мистера Эндри слишком громко прозвучали для всех присутствующих, хотя они и так ловили каждое его слово.
    - Я не думала... - Кенди опустила вниз свою голову.
    Тяжелый вздох не ушел от внимания всех присутствующих. К мистеру Эндри подошел Джордж, который был всегда его правой рукой во всех делах семьи.
    - Мисс Кендис, вы хорошо себя чувствуете, - поинтересовался он ее самочувствием.
    - Уже лучше, спасибо, - ответила ему девушка, не сводя глаз со своего покровителя.
    Мистер Эндри отвернулся от Кенди и обратился к присутствующим на собрании.
    - Прошу простить нас за этот инцидент. Это неразумное дитя — моя приемная дочь Кендис Уайт Эндри. Чтобы разобраться с этой ситуацией, прошу отложить наше совещание на пару часов. - И дальше он обратился к своему другу. - Джордж, позаботьтесь обо всех, пожалуйста. Нам с Кенди нужно переговорить наедине.
    Все поняв, Джордж позаботился о присутствующих на собрании, разместив их в другом зале. Произошедшее событие дало тему для новых сплетен, которое быстро разлетелось по всему офису.

Глава 8
Мистер Альберт и я — дружная семья


    Едва закрылась дверь, как Альберт сразу же обратился к своей подопечной.
    - Кенди! Как ты себя чувствуешь? Ты не сильно ушиблась?
    - Кажется, не сильно. Но думаю, что синяк мне обеспечен, - в доказательство своих слов она снова растерла свое ушибленное место. Альберт улыбнулся.
    - Ох, Кенди, Кенди! Как же ты заставляешь меня переживать за тебя.
    - Простите, - начала извиняться девушка.
    - Не надо больше извинений, главное, что с тобой все в порядке. Лучше расскажи мне, что тебя привело сюда? Кажется, мы уже как месяц не разговариваем друг с другом и даже не видимся.
    - Да, верно,- подтвердила Кенди. - Мне необходимо с вами объясниться и извиниться. На самом деле я не ненавижу вас. Но в тот момент, когда я узнала о том, что Энтони жив, и увидев его, я разозлилась на вас. За то, что вы знали о нем долгие годы и никогда не говорили мне об этом.
    - Ты же знаешь, что я не мог… - начал было извиняться Альберт.
    - Да, знаю. Но, когда я вспомнила все что вы говорили тогда у ворот Энтони. Вы сказали: «Кенди, не надо плакать о погибшем мальчике, нужно верить в чудо.» Теперь я понимаю, что вы знали, что он жив. И это вы, как дядюшка Уильям, отправили меня учиться в Лондон. Для того, чтобы я стала леди и заняла положение в обществе. Если бы я осталась тогда в доме Пони, возможно я была бы намного счастливее, чем сейчас. Но я нарушила все ваши планы и выбрала свой жизненный путь.
    - Да, Кенди, и я очень гордился тобой. Мне понравился твой выбор и я его поддержал, несмотря на возмущение тетушки Элрой. Но Энтони был еще слаб и долгие годы находился в критическом состоянии, поэтому говорить кому-либо о нем не было смысла. - Альберт продолжил разговор с Кенди, чтобы выяснить все недомолвки между ними.
    - Я понимаю, что вы не могли этого сказать тогда. Но почему позже не рассказали? Мы с вами так долго жили вместе, что вы стали для меня очень близки. Я доверяла вам, как никому другому в своей жизни. Вы были самым близким и родным для меня человеком. И поэтому, скрывая от меня правду, вы причинили мне боль. Мне до сих пор еще неприятно думать об этом. Живя со мной под одной крышей при вашей амнезии вы лучше узнали меня. Но после того, как память к вам вернулась вы не поспешили открыться мне. Значит я не заслуживаю вашего доверия.
    - Кенди, нет, это не так… - Альберта тронула ее откровенность. - После амнезии я долго укладывал свои мысли в голове по полочкам. Слишком много всего произошло тогда во время моей амнезии. И мне было трудно сразу во всем разобраться. Я изменился, благодаря тебе. Я стал другим человеком. И ты была мне очень нужна. Именно, благодаря тебе, я не пустился в дальнее странствие, неизвестно как бы оно закончилось для меня. Благодаря тебе я узнал, что такое семья. Семья — это место, где жизнь и любовь взаимосвязаны. Это - опора, крепость, тыл… Это — забота, тепло и уют. Семья — это близкие люди, которые тебя всегда поддержат, простят и примут. И мы были с тобой семьей. Несмотря на все трудности, которые были у нас с тобой, мы всегда были ею. Я очень надеюсь, что ты до сих пор считаешь меня своей семьей, потому что я люблю тебя… И я надеюсь, на твое прощение.
    Слова Альберта растрогали Кенди до слез. Он смотрел на нее все время пока говорил, а когда закончил, он просто раскрыл для нее свои объятия. И, Кенди, как птичка, устремилась к нему, попадая в круг его заботливых рук. И две родственные души, страдавших от разлуки, соединились вновь. Между ними всегда существовала непрерывная связь, которую они не могли объяснить. Именно из-за этого странного чувства, возникшего у него при первой встрече с Кенди, так влекло его к ней. Ему хотелось заботиться о маленькой девочке, с которой он познакомился очень давно. Он постоянно был рядом, хоть она и не знала об этом. Он помогал ей много и много раз. А Кенди, в свою очередь, отвечала ему взаимной симпатией. И чувство, которое она испытывала к нему с ранних лет, однажды привело ее к нему в парке Чикаго. Благодаря своей интуиции она в считанные минуты нашла его в парке и уговорила остаться рядом с собой. Родственная связь прочно связала их между собой. Кенди, которая не имела с рождения семьи, и Альберт, у которого семья была лишь на словах. Вместе они научились заботится друг о друге, любить и ценить то, что имели.
    - Кенди… - обратился к ней Альберт все еще обнимая ее, - это значит, что ты меня простила?
    Девушка подняла на него свои заплаканные глаза и улыбнулась в ответ.
    - Конечно, мистер Альберт, уже давно. Но после тех слов, которые я сгоряча вам сказала, вы избегали встречи со мной, поэтому я не могла сказать об этом раньше. К тому же вы единственный человек, с которым я могу откровенно поговорить. Я тоже люблю вас.
    Альберт разомкнул свои руки, выпуская из них Кенди, которая согрела его сердце своими словами.
    - Но я хотела бы вас попросить рассказать об Энтони хотя бы Арчи и Анни, - продолжила говорить Кенди. - Мне тяжело скрывать это от них, когда мы живем все вместе в одном доме. Если бы они знали об Энтони, возможно они бы не привезли в Лейквуд - Терри… И мне не было бы так снова тяжело.
    Кенди замолчала тогда, как до Альберта дошел смысл сказанных ею слов.
    - Терри? - удивленно переспросил он у нее.
    - Да, - Кенди подошла к окну. - Они пригласили Терри, в надежде, что мы с ним помиримся. Он… он сделал мне предложение выйти за него замуж.
    - А как же его слово перед той девушкой, которая спасла ему жизнь, - поинтересовался у нее Альберт.
    - Он сказал, что не смог ее полюбить… и будет ждать моего ответа столько, сколько понадобится. Но теперь, когда я с Энтони… - Кенди замотала головой, отгоняя свою мысль, - это, кажется, невозможно.
    - Кенди. Ты до сих пор любишь... Терри?
    - Да, люблю… но еще я люблю Энтони. И теперь я не знаю кого я люблю сильнее. Я запуталась.
    Альберт подошел к ней снова поближе и взяв за плечи повернул лицом к себе. На ее лице не было больше слез, только грусть в глазах.
    - Кенди, не принимай пока никаких решений. Время само все расставит по местам. А я, в свою очередь, постараюсь решить вопрос с Энтони. Уже на этой неделе мы с тетей Элрой сообщим близким родственникам об Энтони. Я понимаю, что это будет нелегко для них, как и для нас.
    - Мистер Альберт, я забыла сказать, что Элиза знает об Энтони и уже виделась с ним. - Альберт удивленно посмотрел на нее. - Когда Терри приехал ко мне, мне пришлось ему все рассказать, а Элиза подслушала наш разговор.
    - Ох, уж эта Элиза, - возмутился мистер Эндри. - она случайно не проболтается?
    - Думаю, что пока нет. Бабушка Элрой ее просила об этом. А вы ж знаете, что она любит бабушку.
    - Хорошо, что хоть что-то есть в ней хорошего, - заметил Альберт.
    Стук в двери прервал разговор Кенди и Альберта. Это зашел Джордж с сообщением, что их время подходит к концу и необходимо продолжить заниматься делами. Альберт распрощался с Кенди до вечера, попросив быть осторожной по пути домой. Ему предстояло сделать еще очень много дел. Но одно дело, которое он отложил на вечер, было самым трудным для него в этот день.
    Закончив свой рабочий день Альберт вышел из офиса вместе с Джорджем. Солнце клонилось к закату. Он подошел к дереву, благодаря которому Кенди удалось проникнуть в его офис. Прислонившись к нему Альберт закрыл свои глаза и мысленно с ним заговорил. «Прости, меня, мой друг. Мне жаль тебя. Ты ни в чем не виноват. Но дабы защитить таких юных леди, как моя Кенди, мне придется тебя срубить. Мне не хотелось бы, чтобы кто-то случайно свернул себе шею, пытаясь залезть в мой офис.»
    - Прости, - вслух сказал Альберт дереву, отчего рабочие странно посмотрели на него. Они знали об эксцентричности их хозяина, но не думали, что он всерьез может просить прощение у обычного дерева. Альберт отошел от него и приказал приступить к рубке дерева. Он не стал следить за этим процессом, так как звук пилы не приводил его в восторг. Он очень любил живую природу, а это дерево было единственным возле здания, в котором он работал. Когда он выходил на балкон своего кабинета, он любил любоваться зеленью этого дерева и слушать пение птиц. Но импульсивный поступок Кенди вынуждал его пойти на такую крайность.
    - Альберт, все в порядке? - поинтересовался у него его друг Джордж.
    - Да, все нормально. Едем, - скомандовал молодой человек садясь в машину.

Глава 9
Правда


   Прошло несколько дней после примирения Альберта и Кенди в офисе Эндри. Их отношения наладились, и ему больше не требовалось избегать с ней встреч. Он старался больше времени проводить дома, насколько ему позволяла его работа. Все члены семьи Эндри были снова вместе. После появления Альберта, как главы дома, семья Эндри стала вновь единой. Ведь, кроме тетушки Элрой, были еще Арчи и Анни, а теперь в их доме жила и Кенди. Все близкие люди, которых любил Альберт жили рядом с ним в одном доме. Это было очень важно для него, ведь семья значила для него очень много.
    Обговорив с тетушкой Элрой о просьбе Кенди - рассказать про Энтони, было принято решение собрать семью Эндри и семью Леган в воскресный день. Энтони, который был много лет сосредоточен только на собственном самочувствии, не сильно интересовался делами семьи Эндри. До появления Элизы, которая показала ему свои чувства, он не задумывался над тем, что же чувствовали остальные члены его семьи. Только теперь он с трудом мог себе представить реакцию Арчи и Стира на его появление. Ведь они считали его много лет умершим. На мгновение он представил их сильно удивленными и посмеялся с этой картины. Энтони было неведомо о трагической гибели Стира. Мистер Альберт, как и тетушка Элрой, посчитали ненужным расстраивать больного юношу. А с появлением Кенди он был сосредоточен только на ней.
    Кенди, пропустив один день с Энтони, вела себя довольно дистанционно с ним. Она боялась к нему слишком близко приближаться из-за его настойчивости. Не имея опыта романтических отношений ей было невдомек как себя вести с ним. Попросить совета у мистера Альберта она стеснялась, а у своей подруги Анни не могла по общеизвестной причине. Она надеялась, что когда ее друг Альберт расскажет об Энтони всей семье, она сможет более откровенно поговорить со своей подругой. После встречи Кенди с Терри, Анни пробовала поговорить с ней об этом, но Кенди всегда ловко переводила тему, так что откровенного разговора между подругами не получилось.
    Настал долгожданный день. Семья Эндри была в сборе, из семьи Леган присутствовали только миссис Леган и ее дочь Элиза. Нил, после своего обручения уехал жить во Флориду, где готовился к свадьбе. Он помогал вести семейный бизнес отцу, который после разногласий со своей женой жил временно отдельно от нее. Миссис Леган боялась признаться своей дочери о разрушении своего брака, дабы не портить ее мечты о замужестве. Элиза, знавшая об Энтони, догадывалась о причине сбора всей семьи. Она приняла твердое решение - не уступать Кенди в соперничестве за своего любимого.
    Когда вся семья собралась в гостиной, мистер Альберт обратился ко всем присутствующим.
    - Добрый день! Я рад вас всех сегодня видеть в добром здравии. - обратился мистер Эндри ко всем присутствующим. - Новость, которую я хочу сегодня вам сообщить касается, в первую очередь, нашей семьи. То о чем вы сейчас узнаете может шокировать вас, поэтому я хочу немного подготовить вас к ее принятию. - Взоры всех присутствующих были обращены на говорившего Альберта. - Дело в том, что из-за причины состояния здоровья одного из наших близких родственников, мы были вынуждены скрывать его от вас. Он очень хорошо вам всем известен. Но его состояние было настолько плачевным, что доктора сказали, что он обречен. Мы поддерживали его состояние, насколько нам помогала наша медицина. Со временем он стал поправляться, но все же его здоровье не восстановилось. Он не может ходить, и доктора пока не обещают чудесного исцеления. Его имя хорошо вам всем известно - это Энтони Браун Эндри.
    Альберт сделал паузу, выжидая реакцию тех, кому было не ведомо о судьбе Энтони. И она не заставила себя долго ждать. Первым мгновенно среагировал Арчи.
    - Что ты сказал? - закричал Арчи, вскакивая со стула. - Энтони — жив?
    - Да, - подтвердил свои слова Альберт.
    - О, боже! - воскликнула миссис Леган.
    - Как? Как такое возможно? Прошло столько времени с тех пор, как мы оплакали его. Я и Стир… - После воспоминаний о брате он замолчал. Анни подошла к своему мужу и легонько дотронулась до его руки, отчего он немного вздрогнул и посмотрел на нее. Его жена была для него опорой и ее присутствие успокаивало его. Но данная новость сильно взволновала его.
    - Арчи, я понимаю, что в это тяжело поверить, но это правда, - подтвердила слова Альберта его тетушка.
    - Тогда, как же быть с устроенными похоронами? А как на счет его оплакивания вами? - спросил у мадам Элрой ее внук - Неужели вы так могли искусно маскироваться? А ваши упреки в адрес Кенди? Ведь вы обвинили ее во всех бедах нашей семьи, в том числе и гибели Энтони! - Воскликнул Арчи, вспоминая все, что было связано со смертью своего кузена.
    Мадам Элрой побледнела от сказанных слов ее внука. На ее защиту встал Альберт.
    - Арчи, не к чему вспоминать то, что было раньше. Тетушка Элрой, как тебе известно, изменила свое отношение к Кенди. И очень сожалеет о том, что была несправедлива с ней. Похороны мы инсценировали на тот случай, если бы он действительно умер. Как я уже сказал ранее, он был очень плох, и шансы выжить были минимальными. Он год находился в вегетативном состоянии. Ты знаешь, что это такое? Человек в этом состоянии не реагирует ни на что, он находится в бессознательном состоянии, но его дыхательные рефлексы сохраняются. Шанс на то, что он очнется был мизерным.
    Арчи замолчал в задумчивости. Он был не сведущ в медицине и никогда не сталкивался с тем, о чем говорил Альберт. Он задумался над тем, о чем ему только что рассказали. В его голове возник образ светловолосого мальчишки, с которым он дружил в детстве. Вместе со Стиром и Энтони они всегда были неразлучны. Но судьба забрала сперва одного из них, а затем и другого. «Энтони — жив! Невероятно! Стир, если бы ты об этом узнал, как бы ты себя повел?» - мысли юноши обратились к своему брату, но потом его взгляд остановился на Кенди.
    - Кенди! Ты можешь в это поверить?! - спросил он у нее в присутствии всех родственников. - В то, что Энтони... наш Энтони — жив!
    Кенди немного смущенная кивнула головой. Но Элиза, мечтавшая вставить свои колкости в адрес соперницы, нашла вдруг эту возможность.
    - Конечно, она может себе это представить! И даже лучше, чем вы все! Потому что она всегда знала о том, что Энтони жив! - Заявление Элизы ошеломило всех присутствующих.
    - Нет, это неправда! - воскликнула Кенди. - Я сама только недавно узнала об Энтони.
    - Ты уже знала? - удивились Арчи и Анни.
    - Да! Кенди уже давно, как с ним видится. Ей наплевать на чувства остальных, она думает только о себе. - Элиза продолжала подливать масла в огонь.
    - Как давно ты об этом знаешь? - Спросил у нее Арчибальд.
    - Я узнала об этом месяц назад, как раз перед вашей поездкой. - Ответила честно Кенди своему другу. Альберт, понимал, что сейчас все негодования могут посыпаться на голову его подопечной, поэтому он поспешил взять всю вину на себя.
    - Арчи, если ты собираешься кого-то винить, тогда начни с меня. Это я попросил Кенди никому ничего не рассказывать. Энтони давно желал увидеть Кенди, а я все оттягивал этот момент, пока она случайно не услышала мой разговор с Джорджем.
    - Как долго вы планировали скрывать это от нас? И почему именно сейчас решили открыть правду? - не унимался со своими вопросами Арчи.
    - Кенди попросила меня открыть вам правду об Энтони, - начал оправдываться Альберт.
    - Почему только Кенди знала об этом? А если бы она не попросила, мы так ничего и не узнали бы? - Арчи был возмущен. - Чем Кенди лучше нас?
    Гнев Арчи была на руку Элизе, которая мечтала хоть как-то унизить Кенди.
    - Верно, Арчи! - Воскликнула Элиза. - Чем она лучше нас? Мы тоже любили Энтони, не меньше Кенди.
    - Молчать! - закричал Альберт, удивив всех присутствующих, которые никогда не видели его таким рассерженным.
    - Элиза, - обратился он к девушке. - Тебе не следовало говорить такое в адрес Кенди. Ты же тоже недавно виделась с Энтони! - Слова Альберта поставили Элизу на место.
    - Арчи, - обратился он к своему племяннику. - Я понимаю, что мы поступили плохо с твоей точки зрения. Но, сейчас главное другое — Энтони, как тебе известно, жив. Он нуждается в присутствии близких родственников, хотя сам он так не считает. За годы своего одиночества он стал замкнутым. Он находится в отдельном домике, который спрятан от посторонних глаз. Но с сегодняшнего момента дверь к нему будет открытой, так что любой, кто пожелает его увидеть, сможет это сделать. Если ты хочешь я могу отвести тебя к нему прямо сейчас?
    - Извините, но мне надо побыть одному, - с этими словами Арчи направился к выходу из гостиной. Остановившись посреди комнаты, он вдруг развернулся и спросил. - А Стир! Может он тоже… жив? - Надежда в его голосе не ушла от внимания присутствующих.
    - Нет. - Мистер Эндри покачал головой. - Нам прислали его тело с фронта. Я — сожалею.
    Арчи молча развернулся и быстрым шагом удалился из комнаты. Анни посмотрела на Кенди и подошла к ней.
    - Он простит тебя, дай ему только время. - С этими словами она поспешила за своим мужем.
    Миссис Леган попрощавшись с оставшимися членами семьи поспешила уехать в свое поместье вместе с дочерью. Мадам Элрой тоже быстро удалилась к себе в комнату, оставив Кенди и Альберта в гостиной.

Глава 10
Кенди и Энтони


   Альберт не был удивлен подобной реакции, поэтому вел себя довольно сдержанно. Зная Арчи много лет, он был уверен в том, что юноша быстро успокоится. И так как Анни всегда была рядом с ним, он знал что у него все будет хорошо. Чего он не мог сказать о Кенди. Она молча сидела за столом, не нарушая тишины, которая воцарилась после ухода родственников. Он видел ее растерянный вид и хотел хоть как-то ее подбодрить.
    - Кенди, - обратился к ней Альберт. - Ты не сердишься?
    Кенди посмотрела на него и улыбнулась.
    - Нет, что вы, мистер Альберт! Я — счастлива! Наконец, я смогу спокойно видеть Энтони и не переживать по этому поводу. А то я начала чувствовать себя шпионом, который крадется по дому и боится попасться кому-то на глаза.
    Альберт усмехнулся, представив девушку в описанном ею образе.
    - А на Арчи, я надеюсь, ты не сердишься? - поинтересовался он у нее.
    - Конечно, нет. Я понимаю его чувства, ведь я на вас тоже долго злилась.
    - Я очень надеюсь, что он не будет долго на тебя сердиться. Уж лучше на меня! - предположил молодой человек.
    - Ну что вы, мистер Альберт! Я думаю, что он простит и меня, и вас, ведь у него доброе сердце. Я лучше пойду к Энтони прямо сейчас. Он, наверное, уже заждался вестей. Ему тоже интересно узнать, как сегодня приняли новость наши родственники.
    - Хорошо. Передай ему от меня наилучшие пожелания! В последнее время он не сильно желает меня видеть. И я не сержусь на него за это.
    - Я передам ему ваши пожелания, мистер Альберт. Но дайте ему время, он все поймет.
    На этом Кенди попрощалась с мистером Альбертом и отправилась к Энтони.
    Дверь, соединяющая особняк и дворик с домиком Энтони была еще закрыта. Кенди пришлось снова воспользоваться своим заветным ключиком. «Я, надеюсь, что это в последний раз», - подумала она про себя. Энтони сидел в инвалидном кресле в саду, ожидая Кенди. Она была рада увидеть его в саду впервые после целого месяца общения с ним. Он иногда выходил с ней в сад, в котором росли различные сорта роз и других растений. Розы, которые он когда-то сам вывел и назвал их «Милая Кенди» были в самом пике цветения. Он с грустью смотрел на них. Ведь эти цветы напоминали ему былое счастливое детство, которое он не мог уже вернуть, так же как не мог вернуть свое здоровье. Но в этот день, он решил выйти прогуляться в сад, ожидая вестей о том, как же примут о нем информацию его близкие родственники.
    Кенди помахала рукой Энтони и позвала его по имени. Юноша сразу обернулся на ее голос. Она подошла поближе и присела недалеко от него на лавку. Он подъехал на своей коляске поближе к ней.
    - Мистер Альберт всем рассказал о тебе. Так что теперь я смогу свободно приходить и видеться с тобой. Мне не сильно было приятно скрывать наши встречи от друзей. Я не люблю тайн и загадок, а люблю когда все просто и понятно. Наконец, я могу быть снова собой, не боясь что кто-то заподозрит что-то неладное.
    - А как восприняли? - поинтересовался у нее Энтони.
    - Все приняли довольно спокойно, кроме Арчи. Он задавал много вопросов и в конце концов, кажется, разозлился. Ему нужно время, чтобы все обдумать и принять. Я его понимаю, ведь и сама не так давно долго злилась на мистера Альберта. Я злилась на него за то, что он столько лет скрывал от нас всех правду. Ведь я очень сильно ему доверяла и не могла представить, что у него есть тайны.
    - Да, он еще тот фрукт! - воскликнул Энтони.
    - Почему? - удивилась Кенди. - Почему ты так к нему относишься? Он тебе не нравится?
    - А тебе?- вопросом на вопрос ответил юноша. - Тебе он сильно нравится? Может быть даже больше, чем я! - послышались первые нотки ревности.
    - Ну, что ты, Энтони! - возразила Кенди. - Мистер Альберт — это совсем другое. Нас связывают родственные узы. Мы с ним, как две родственные души. Мы очень близки с ним по духу, и оба в детстве были одинокими. Он столько раз выручал меня из разных ситуаций. Ты, помнишь, когда меня на лодке занесло в водопад. Именно он услышал мой призыв о помощи и спас в ту ночь. А еще он спас меня от льва в парке Чикаго.
    - От льва! - воскликнул Энтони, забыв напрочь о своей ревности.
    - Да, когда меня выгнали из поликлиники из-за Нила, который влюбился в меня…
    - Нил в тебя влюбился! - удивлению Энтони не было предела.
    - Ну, да. - Еще раз подтвердила свои слова Кенди и продолжила. - Это ни для кого не секрет, ведь была скандальная помолвка, на которой мне пришлось публично отказать Нилу. И, кстати, она не состоялась еще и благодаря, мистеру Альберту, который меня тогда поддержал. Он пришел на это мероприятие не побоявшись раскрыть свой статус до официального представления высшему свету. Но сейчас можно о Ниле не беспокоиться, у него есть невеста.
    - Я ничего этого не знал, - сообщил Энтони. - Боюсь, что я слишком много всего пропустил, находясь вдали от всех.
    - Скорее всего да, - согласилась с ним Кенди. - Но, мистер Альберт делал это все из-за того, что берег тебя. Он заботился о тебе не меньше, чем обо мне. Он соблюдал рекомендации врачей и старался избавить тебя от переживаний, которые были бы вредны твоему здоровью.
    - Расскажи лучше про льва, - перебил ее юноша, меняя тему разговора.
    - На чем я остановилась, а… вспомнила! Так вот, я шла грустная по парку и неожиданно встретила доктора Мартина и мистера Альберта. Едва они узнали о том, что меня выгнали из больницы, как тут же появился лев. Было очень страшно, я начала медленно отступать, как велел мистер Альберт. Но споткнулась о корень дерева и упала, а лев прыгнул в мою сторону. Мистер Альберт бросился вперед, защищая меня, и беря льва на себя. Он перекинул его в сторону, но лев хорошо расцарапал его своими когтями. Ох и пришлось мне потом эти раны обрабатывать, - пробурчала немного Кенди.
    - А что потом? - Энтони оживленно слушал рассказ Кенди.
    - А потом пришли дрессировщики из цирка, откуда сбежал лев. Они хотели усыпить льва, выстрелив из ружья. Но мистер Альберт попросил их подождать с этим. Он начал разговаривать со львом, его звали Тонга, кажется так. Он уговорил его, и стал гладить как котенка. Представляешь! Лев выглядел так, словно это большая кошка. - Кенди засмеялась, звук ее голоса прозвучал, как колокольчик. Энтони давно не слышал этого звонкого смеха и, заражаясь им, стал вместе с ней тоже звонко смеяться.
    - Кошка!- смеялся Энтони.- Невероятно! Ха-ха-ха... большая кошка!
    Когда их смех стал затихать, они оба выглядели счастливыми. Они смотрели друг на друга и улыбались.
    - Энтони, может тебе стоит увидеться с мистером Альбертом и поговорить с ним, - предложила Кенди, воспользовавшись хорошим настроением своего друга.
    Энтони демонстративно развернулся на коляске. Он немного ревновал ее к нему, но боялся в этом признаться.
    - Энтони. - Обратилась она к нему, заглядывая в его лицо. Резкий рывок заставил Кенди потерять равновесие и в мгновение ока она очутилась на его коленях. Он быстро заключил девушку в свои объятия. Кенди не ожидала подобной выходки от Энтони. Соблюдение дистанции с ее стороны привели к решительности с его. Поймав девушку в свои объятия, Энтони почувствовал превосходство в данной ситуации. Кенди ничего не оставалось, как обнять его за шею, да и особо сопротивляться ей не хотелось. Он обхватил ее за плечи и притянул к себе. Вдыхая аромат любимой и теребя ее локоны, он сам не понял как начал целовать изгиб ее шеи. Чувства целиком его захватили, так же как и Кенди. Она задрожала от его прикосновений, приятное тепло разлилось по всему телу. Она в ответ стала гладить его волосы, предаваясь сладкому и неизведанному чувству, которое она испытывала в этот момент. Губы Энтони продолжали ее целовать, целуя мочку уха, ее щеку, все ближе и ближе приближаясь к ее губам. Достигнув цели, их губы снова слились в поцелуе. Но этот раз был другим, Кенди уже напрочь забыла о Терри, о его поцелуе в саду. Для нее существовал только этот момент, только чувства возникшие у нее к Энтони. Насладившись его поцелуем она склонила свою голову к его плечу. Ей было немного неловко после этой близости, но отстраняться от него ей совсем не хотелось. После некоторой паузы, она все же заговорила.
    - Энтони! Я боюсь, что отсижу тебе ноги. Давай я тебя отвезу в домик и мы побудем вместе там.
    Энтони, все еще крепко обнимавший Кенди, с неохотой признал ее правоту. Ему не хотелось отпускать ее от себя, но нагрузка на спину давала свое, он начинал чувствовать дискомфорт.
    - Да, пожалуй, ты права, - согласился он с ней. - Побудем в домике. Но обещай мне, что не сбежишь от меня, как только мы туда зайдем.
    - Ну, что ты, Энтони! Конечно, я не сбегу, - подтвердила свои слова Кенди, после чего ловко встала и помогла ему заехать в домик.

~Дальше будет~

Глава 11
Кузены


   Арчи очень сильно потрясла новость. Весть про Энтони и радовала его и огорчала одновременно. Он пытался свыкнуться с тем, что его двоюродный брат жив. Он очень любил своего кузена, ведь они с детства росли вместе. Их троица всегда была неразлучна. Стир и Энтони всегда были его компаньонами в игре и соучастниками в каких-нибудь шалостях. Из-за смерти матери Энтони, чтобы маленькому Энтони не было так одиноко, родители братьев Корнуэллов оставили своих детей у тетушки Элрой. Так все трое росли вместе. Все вместе, но каждый по отдельности, познакомились с милой девчушкой со сладким именем Кенди. Арчи, видя привязанность Энтони к Кенди, решил уступить ему в любви к ней. Тем более, что он уже виделся с другой миловидной девушкой по имени Анни.
    Арчи стоял на балконе, когда Анни неожиданно обняла его сзади. Он не слышал, как она зашла в комнату, он был слишком погружен в свои мысли и воспоминания.
    - Арчи! Ты как? - поинтересовалась она у него.
    - Не знаю, мне сложно принять услышанную новость. - Он повернулся к ней лицом. - Я не знаю, готов ли я увидеть его снова. Ведь мы похоронили его много лет назад, мне тяжело до сих пор вспоминать о тех днях. Стир всегда пытался меня развлечь своими изобретениями, а сейчас его нет…
    - Но, у тебя есть я, - Анни нежно прильнула к груди мужа.
    Арчи обнял ее и уткнулся носом в ее уложенные волосы. Обнимая свою жену, он чувствовал себя более умиротворенным. Тепло ее тела передавалось ему и его сердце трепетало от любви к ней. Он наклонился, чтобы поцеловать ее, а она как всегда ответила ему взаимностью. Губы Арчи становились горячее, и Анни чувствовала, что он заходит далеко.
    - Арчи, - прервав поцелуй, пролепетала Анни, - сейчас еще день.
    Арчи, увидев яркий румянец на щеках своей жены, улыбнулся.
    - Хорошо, я надеюсь, что ночью ты не будешь такой скромницей.
    - Арчи! - еще больше засмущалась Анни.
    - Анни, чтоб я без тебя делал! - воскликнул он, прижав ее к своей груди. - Как хорошо, что ты есть у меня.
    - А ты у меня! - ответила она ему.
    Неожиданно стук в двери заставил молодоженов оторваться друг от друга.
    - Кто там? - поинтересовался Арчи.
    - Это я, Альберт, можно мне войти?
    Арчи и Анни переглянулись друг на друга.
    - Да, входи.
    Альберт зашел в комнату, в которой после свадьбы жили вместе Арчибальд и Анни.
    - Давай, поговорим? - Предложил он обращаясь к Арчи. - Можно наедине? - Альберт посмотрел на Анни.
    - Нет, если хочешь говорить, то в присутствии Анни, у меня от нее нет секретов.
    - Что ж, это хорошо. - Согласился Альберт. - Я хочу поговорить про Энтони.
    Арчи кивнул головой в знак своего согласия.
    - Я бы хотел, чтобы ты сегодня увиделся с ним. Я думаю, это будет важно для тебя и него. Ведь вы не виделись с того трагического случая. Что скажешь?
    - К чему такая поспешность? - Поинтересовался у него Арчи. - Он что снова при смерти? Вы с Кенди решили снова сделать больно не только себе, но и нам всем?
    - Почему ты так решил? Арчи, если злишься на меня, можешь высказать мне сейчас все в лицо. Но твоя злость по отношению к Кенди не обоснована. Она тоже на меня сердилась очень долго, так что я целый месяц избегал с ней встреч.
    - Так вот почему мы вас не видели за завтраками! - заметила Анни.
    - Да, верно, Анни. Ей было нелегко видеться с Энтони, чтоб никто ничего не заметил. Но, когда вы приехали вместе с Терри, она уже не смогла сдержаться и все ему рассказала. Это услышала Элиза и устроила скандал. Но вы только приехали после своего медового месяца, поэтому ничего не замечали вокруг.
    - Терри… - произнес вслух Арчи. - Верно, мы привезли Терри в надежде, что они помирятся.
    - О Боже! - Воскликнула Анни. - Это значит, что она уже знала и виделась с Энтони, а мы приехали с Терри. Она, наверное, так была встревожена! Вот почему она всегда на мои вопросы отшучивалась, - догадалась Анни.
    - Арчи, - обратилась она к мужу. - Ты понимаешь, что мы сделали? В какую ситуацию ее поставили?
    - Да, - тихо он произнес. - Я хотел, чтобы она снова была счастливой. Но вместо этого, мы сами того не ведая, поставили ее в неловкую ситуацию. Наверное, ей тяжело было сделать выбор.
    - Да, Арчи, все верно, - подтвердил его слова Альберт. - Но, кажется, она еще не сделала его окончательно. Она запуталась в своих чувствах и я, думаю, что ей нужна ваша поддержка. Нет ничего лучше, чем поддержка друзей, которых она любит и которым доверяет.
    - А Энтони? Как он воспринял ее? - Поинтересовался у Альберта делами кузена Арчи.
    - Он давно хотел ее увидеть, но я все не решался ей обо всем рассказать. Он долго восстанавливался и плохо говорил. Когда Кенди случайно услышала мой разговор с Джорджем, она была потрясена. Я привел ее к Энтони, и она решила за ним ухаживать. Она помогла ему с речью, теперь он хорошо говорит, но по прежнему не ходит. От того жизнерадостного мальчика, которого ты знал, мало что осталось. Теперь, это взрослый юноша, который стал угрюмым и неприветливым, по крайней мере со мной. И я его понимаю. Ведь он очень давно хотел ее увидеть, а я все тянул с этим. Он не сильно желал видеться с другими родственниками. Только благодаря Кенди удалось уговорить его. Поэтому, если он вдруг не сильно обрадуется твоему визиту, не удивляйся. Но ему нужна твоя дружеская поддержка, чтобы он мог возвратиться к прежней жизни. Его обязательно нужно растормошить, чтобы у него была полноценная жизнь.
    Арчи молча слушал Альберта, и все больше соглашался с тем, о чем он говорил. Из рассказа Альберта в его голове сложился совершенно другой образ Энтони, не тот, которым он его помнил. И для того, чтобы это проверить надо было встретиться с ним.
    - Хорошо, я тебя понял. Я хочу встретиться с ним. И если он вдруг забыл нашу дружбу, тогда я постараюсь снова с ним подружиться.
    - Спасибо, тебе, Арчи, — поблагодарил своего племянника Альберт.
    - Пока, не за что, - возразил ему юноша. - Ты меня отведешь к нему, сейчас?
    - Да.
    - Анни, - обратился Арчи к своей жене. - Ты не обидишься, если я пойду один.
    - Конечно, иди один. - Согласилась она. - Мистер Альберт, вы не подскажете, а где сейчас Кенди?
    - Она у Энтони. Но когда Арчи придет к нему, я ее уведу оттуда, и оставлю их наедине. Я думаю, вы сможете тоже переговорить между собой.
    - Хорошо, тогда я подожду ее в холле, - сообщила Анни.
    Вскоре все спустились вниз, где оставили Анни ждать возвращения Кенди. А Альберт повел Арчи к Энтони.

* * *

    Кенди сидела рядом с Энтони, держа его за руку. Она весело смотрела на него, а он на нее. Чувства, возникшие, после их поцелуя, пронзили ее сердце с новой силой. Они разбудили в ней женщину, которой хотелось снова любить и быть любимой. Она устала от страданий и переживаний. И теперь ей хотелось простого искреннего счастья, которое ей казалось возможным рядом с ним. Изредка они разговаривали на обычные темы, а порой они сидели молча, просто держась за руки.
    Когда Альберт зашел к Энтони в комнату, юноша сильно сжал руку Кенди. При виде своего дяди, у него возникло чувство, что он хочет забрать ее у него.
    - Здравствуй, Энтони. - Вежливо поздоровался Альберт со своим племянником. - Я пришел к тебе не один, со мной Арчи. Он хочет с тобой увидеться, ты его примешь?
    - Конечно, он примет, - радостно воскликнула Кенди, отчего Энтони стало немного неловко. Он не был уверен, что готов к встречам со своими родственниками.
    - Да, я приму его, если он уже здесь, - согласился Энтони.
    - Кенди, можешь попрощаться с Энтони, у вас есть пару минут, пока я приглашу Арчи. Ты понимаешь, что лучше оставить их наедине. - Девушка кивнула головой в знак согласия.
    У Энтони все сжалось внутри. Интуиция его не подвела, он чувствовал, что Альберт заберет у него Кенди. Кроме недоверия к своему дяде у него была еще и ревность. Он давно догадывался о том принце, про которого в детстве ему рассказывала Кенди. Он знал, что это наверняка был его дядя Альберт. Но он не затрагивал пока эту тему с ней. Если бы он рассказал ей про свои догадки, Кенди скорее всего успокоила бы его. Ведь она уже давно знает, что Альберт и есть ее принц с холма. Но он не вызывал в ней ничего, кроме дружественных чувств. Энтони предстояло еще много открытий из жизни своей любимой и друзей.
    - Кенди, - обратился он к ней. - Ты сегодня еще придешь?
    Кенди, держа еще его за руку, наклонилась и поцеловала в щеку.
    - Если получится, я приду. Но я не буду обещать, хорошо?
    Энтони с грустью посмотрел на нее. Он хотел что-то еще ей сказать, но в этот момент зашел Альберт вместе с Арчи. Его глаза встретились с глазами Арчи и он забыл о том, что хотел ей сказать. Кенди с Альбертом быстро покинули домик.
    Тесная дружба, которая связывала их с раннего детства, не была забыта. Трепетное чувство, забытое за долгие годы, возникло в сердце каждого из них. Они помнили себя еще маленькими детьми, а теперь они с интересом изучали друг друга, ведь внешность каждого из них с годами изменилась. Они стали мужественнее и взрослее.
    - Энтони, - первым обратился Арчи. - Я рад, что ты жив! Узнав об этом сегодня, мне думалось, что это невозможно.
    - Невозможное становится возможным, - заметил ему Энтони. - Я тоже рад тебя видеть! По правде я жалею о том, что так долго не хотел никого видеть, кроме Кенди. Я думал о тебе со Стиром, представлял какими же вы стали. Наверное, Стир уже достиг успехов и работает в какой-нибудь научной лаборатории! Он не с тобой?
    Арчи был шокирован неосведомленностью своего кузена. «Боже, сколько же они держали тебя тут в неведении!», подумалось ему.
    - Энтони, ты, как я вижу совсем ничего не знаешь?!
    - Не знаю чего? - спросил он у него.
    - Стир погиб на войне два года назад. - Холодно изрек Арчи о смерти своего брата.
    - Что? - Воскликнул Энтони, приподнимаясь на локтях.
    - Энтони, - кинулся к нему Арчи, - не напрягайся! Тебе наверное нельзя. Слышишь! - Арчи пытался успокоить своего кузена.
    - Ты сказал, что он погиб! - Воскликнул Энтони. Данная новость как громом сразила его. - На войне? На какой войне?
    - Энтони, я прошу успокойся, - слезы застилали глаза Арчи, видя такого потерянного Энтони. Он был словно ребенок, застрявший в детстве. Арчи крепко обнял его по-дружески. - Я тебе все-все расскажу, о каждой мелочи в нашей жизни, об изобретениях Стира, о его любви, о его гибели... Ведь я... и ты тоже… мы так любили его.
    Арчи понимал, что было время, когда Стир помог ему пережить гибель Энтони. А теперь он поможет это пережить Энтони. Парадокс. Но судьба сама запутывает и распутывает свои нити.
    Арчи понял, что Энтони был слишком долго изолирован от общества. Он многого не знал, ни о том, что происходило в жизни его родных, ни о том, что происходило в мире. И он собирался восполнить этот пробел. Видя Энтони беспомощным он решил помочь стать ему вновь сильным. Именно для этого он был так нужен ему. Теперь Арчи понял смысл сказанных ему слов Альбертом. Энтони действительно нуждался в друге.
    Успокоившись, Энтони приготовился слушать Арчи, который начал долгий рассказ о своей жизни и жизни своего брата Стира. Разговор продолжился до позднего вечера. Уйдя от Энтони, Арчибальд переживал за него, сможет ли он усвоить информацию, которой он загрузил его голову, и сможет ли Энтони быть прежним.
    Выйдя из домика Энтони, Арчи шел в направлении кабинета Альберта, в котором надеялся его застать. И он не ошибся, мистер Эндри, его друг и хозяин дома, был именно там. Зайдя в кабинет, Альберт обратил свой взор на зашедшего племянника.
    - Альберт, зачем вы так с ним?! Он же не растение! Он должен был обо всем знать! - начал свое возмущение Арчи, после встречи с кузеном. - Вы не тот мистер Альберт, которого мы знали в Лондоне, и совсем уж не тот, с которым мы подружились в Чикаго!
    Мистер Эндри понимал, что возмущение Арчи обосновано. Но он немного устал от объяснений и извинений.
    - Что ты хочешь, чтоб я тебе ответил? - спросил он у племянника, немного удивив его этим. - Снова извиняться за то, что было сделано для пользы Энтони.
    - Но я не вижу в этом пользы! - Закричал Арчи. - Он там как беспомощный ребенок, отгородившийся от жизни! Он не знал даже о войне и том, что происходит в мире!
    - А он ничем и не интересовался. - изрек Альберт. - С появлением Кенди он переключил все свое внимание на нее. А до этого, только ее имя заставляло его проявлять хоть какой-то интерес к жизни. Вот почему я просил тебя снова стать его другом. Понимаешь? У Кенди слишком развито чувство долга, и мне бы не хотелось, чтобы она была с ним только из-за этого.
    - Кенди... - Арчи задумался о своей подруге. - Верно, у Кенди слишком доброе сердце. Когда-то ей очень нравился Энтони, и казалось, что нет преград для их счастья. Но потом этот случай на охоте... А потом в колледже появился Терри, который мне не нравился, и к которому я даже ее ревновал.
    - Ревновал, Кенди?! - удивился Альберт.
    - Да, - подтвердил свои слова Арчи. - Но это было давно. Там же в колледже Анни разбудила во мне чувства к ней, и я выбрал ее. О чем совсем не жалею.
    - Но вы приехали с Терри, который кстати попросил ее стать его женой! - Заявление Альберта удивило Арчи.
    - Он сделал ей предложение?
    - Да. И теперь Кенди в раздумье. Я предложил ей не торопиться с решением. Для меня очень важно, чтобы она была счастлива, независимо от того, кого она выберет. Энтони — мой родной племянник, о котором я обещал заботиться. А Терри — мой друг, с которым я познакомился в Лондоне. Но Кенди — это моя родственная душа, и ее счастье для меня важней.
    - Я тебя понимаю, Альберт. Я тоже... мы с Анни тоже желаем ей счастья. Хорошо, не будем торопить события, пусть они идут своим чередом. Я постараюсь каждый день видеться с Энтони. И сделаю все возможное, чтобы он стал прежним в меру его здоровья.
    - Спасибо, тебе, Арчи! - поблагодарил его Альберт. На этом они пожали друг другу руки и распрощались.

Глава 12
Подруги


   Мистер Альберт отвел Кенди в холл, в котором ее ждала Анни.
    - Кенди! - Бросилась к ней навстречу Анни. - Мы только что с Арчи поняли, как поступили с тобой, привезя сюда Терри.
    - Все в порядке, Анни, не о чем беспокоиться, - спокойно изрекла Кенди. - Я сделала свой выбор, мое место рядом с Энтони. Он всегда мне нравился, а сейчас.... - Кенди немного засмущалась, вспоминая их сегодняшний поцелуй. - А сейчас, мне кажется, я влюблена в него.
    Анни с интересом посмотрела на свою подругу, что-то новое, явно более женственное в ней появилось.
    - А Терри? - почти шепотом спросила она у Кенди. - Ты его разлюбила?
    - Давай лучше выйдем на свежий воздух, и прогуляемся в саду. - Предложила ей Кенди вместо ответа.
    Девушки медленно прогуливались в саду, в котором цвели розы, так напоминавшие Кенди о ее прекрасном Энтони.
    - Кенди, - обратилась к ней Анни. - Ты так и не ответила на мой вопрос, относительно Терри. Ты его больше не любишь?
    Кенди не могла так просто ответить на этот вопрос. А прогулка по саду заставила ее вновь вспомнить тот пылкий и страстный поцелуй с Терри, а не тот нежный и трепетный, который был у нее с Энтони.
    - Анни, я не знаю, что делать. Кажется, я люблю их обоих. - Заявление Кенди удивило подругу.
    - Ты любишь их обоих? - Переспросила она у нее. Ей было неведомо это чувство, ведь она с детства любила лишь Арчи.
    - Да. Я, наверное, хуже Элизы теперь выгляжу в твоих глазах! - Выпалила Кенди своей подруге.
    - Кенди. Ну что ты! Как ты могла вообще себя с ней сравнивать! - Возмутилась Анни. - Ты ведь чувствуешь к ним не одинаковые чувства?!
    Предположение Анни было верным. Кенди к каждому из них чувствовала разные чувства, но в целом она испытывала симпатию и к Энтони, и к Терри. Каждый из них нравился ей по-своему, и Кенди не могла понять кто и чем ей нравится больше.
    - Анни, я не знаю что делать. Энтони так привязан ко мне, и он мне очень нравится. Но Терри... это совсем другое. Между нами стояла Сюзанна. Но, когда он приехал вместе с вами, он признался, что не смог ее полюбить и будет ждать моего ответа. Он... он сделал мне предложение выйти за него замуж.
    - Замуж! - удивленно воскликнула Анни. - Кенди, значит его чувства серьезны к тебе.
    - Да, я знаю. Но Энтони... теперь в моей жизни есть Энтони. Я...- Кенди расплакалась.
    Анни подошла к ней и обняла ее, слезы подруги полились ей на плечо. Когда она стала успокаиваться, Анни заговорила с ней вновь.
    - Слушай Кенди, может тебе на время уехать? - предложила она ей. - Нам сегодня принесли письмо от Патти. Она написала, что не сможет приехать к нам, что-то со здоровьем бабушки Марты. И приглашает тебя приехать к ней. Что думаешь?
    Вытерев свои слезы, Кенди улыбнулась, идея поехать к Патти воодушевила ее.
    - Пожалуй ты права, мне надо немного развеяться. Поездка к Патти, как раз то, что надо. - Обрадовалась Кенди принятому решению. - Тем более, что когда вы знаете все об Энтони, я могу поручить заботу о нем на вас с Арчи. Только вот простит ли Арчи меня?
    - Он уже не сердится на тебя, - успокоила ее Анни. - Наоборот, думаю, что после того, как мы озадачили тебя с Терри, он чувствует себя виноватым. Я беру его на себя.
    С этим принятым решением две девушки вернулись обратно в дом. Каждая из них отправилась в свою комнату. Кенди обдумывала свою поездку к Патти, а Анни ожидала возвращения своего мужа.
    Арчи зашел поздно вечером, когда на небе начали появляться первые звезды. Анни сидела за дамским столиком и расчесывала свои волосы, которые мягкими прядями спускались вдоль спины. Он залюбовался ее волосами, изгибом ее шеи, открывавшимся ему при движении ее рук. Анни услышала шаги мужа и обернулась, отложив свое занятие.
    - Арчи, как прошла твоя встреча с Энтони? - Поинтересовалась она делами мужа.
    - Можно сказать хорошо, Энтони был рад видеть меня. Но как бы это сказать, он оставался столько лет в неведении, он не знал ничего о том, что творится в мире, ни о смерти Стира. - Послышался удивленный возглас Анни. - Как сообщил мне Альберт, он ничем не интересовался, поэтому они ничего ему не говорили ради сохранения его здоровья. Кажется, только Кенди действительно имела для него большое значение.
    - Кстати, о Кенди, на этот раз мне удалось с ней откровенно поговорить. Она переживает, что ты обиделся на нее. Арчи, - обратилась к нему Анни, - ты ж не сердишься на нее?
    - Нет, тут нет ничьей вины. Я не сержусь.
    - Если ты не сердишься на нее, тогда нужно ей об этом сказать. Кстати, мы с Кенди решили, что ей на время лучше поехать повидаться с Патти. Сегодня пришло письмо от Патриции, она предлагает Кенди приехать к ней в гости, там что-то с бабушкой Мартой и она не сможет нас навестить.
    - Поехать к Патти? Что ж это неплохая идея, - одобрил Арчи.
    - Она только переживает, сможем ли мы с тобой позаботиться об Энтони. После твоих слов, я даже не уверена захочет ли он увидеть нас вместе!
    - Я очень многое ему рассказал. О нашей свадьбе он уже знал от Альберта. Но вот боюсь, справится ли он с остальной информацией, слишком многое я ему поведал. Надо поговорить с Кенди, как ты думаешь, она еще не спит?
    - Давай вместе сходим и узнаем.
    Молодая пара направилась к Кенди. Увидев пришедших Арчи и Анни, девушка очень обрадовалась. Она знала, что Арчи не будет долго на нее злиться, да и не за что было. После разговора с Альбертом, он понял, что Кенди была важна для Энтони. Но и жизнь Кенди надо было налаживать. Арчи поделился подробностями своей встречи с кузеном. Кенди была удивлена неосведомленностью Энтони, не меньше Анни. Ей и в голову не могло прийти, что он ничего совсем не знает о том, что происходит в мире, и тем более в их семье. Арчи пообещал Кенди, что впредь будет заботиться о нем, не меньше нее. И одобрил идею с поездкой к Патти, чтобы Кенди могла немного разобраться в себе. На следующий день Кенди позвонила Патти и они договорились о встрече в Филадельфии.
* * *

   День выдался не сильно жарким, когда поезд, в котором ехала Кенди, прибыл на железнодорожный вокзал Филадельфии. На перроне было много встречающих людей, среди которых была Патриция О’Брайан, ожидающая приезда своей подруги. Среди толпы встречающих Кенди быстро приметила свою подругу с букетом цветов.
    - Патти! - позвала она ее. Девушка также откликнулась на ее зов.
    - Кенди! Как я рада тебя видеть! - девушка побежала навстречу к подруге и радостно ее обняла, а после подарила цветы.
    - Как это мило с твоей стороны, Патти, - промурлыкала Кенди. - Ты отлично выглядишь!
    - Спасибо, это от счастья. - Кенди удивленно посмотрела на нее. - Я тебе все расскажу, но не здесь, слишком многолюдно вокруг. Давай скорее выбираться отсюда.
    Кенди подхватила свой небольшой чемодан и они направились к экипажам, которые ожидали своей прибыльной участи возле вокзала. Во время поездки девушки все время мило болтали.
    - Патти, ты меня простишь за то, что после свадьбы Арчи и Анни, я не смогла побыть с тобой подольше. У меня были очень веские для этого причины, о которых я тебе расскажу чуть позже. - Патти понимающе кивнула головой. - Кстати, как себя чувствует твоя бабушка?
    - Сейчас неплохо, доктора говорят, что кризис миновал. Большую часть времени она дома, но я выхожу с ней каждый день на прогулки. Больше всего мне нравится гулять в парке Фэрмаунт. Надо будет обязательно тебя туда сводить, ведь именно там я познакомилась с Патриком. Ой… - Патти осеклась на полуслове. Ее смущенный вид развеселил подругу.
    - Так, так… значит твое счастье зовут Патрик?- Кенди захохотала. - А теперь, пожалуйста, поподробнее.
    - Вот о нем я как раз и хотела тебе рассказать. Но мы уже приехали, так что все подробности у меня дома.
    Девушки вышли из экипажа, расплатились и быстро зашли в дом. В доме царил покой и уют, нарушаемый только стуком настенных часов в холле. Патти провела Кенди в ее комнату, в которой девушка привела себя в порядок после долгой поездки. Кенди была полна сил и энергии, несмотря на долгий путь, поэтому вместо отдыха она сразу зашла к Патти. Комнаты девушек находились рядом, Патриция позаботилась об этом, чтобы можно было вечерами подолгу общаться с лучшей подругой.
    - Кенди, ты не устала после дороги? - поинтересовалась она ее самочувствием.
    - Нет, нисколько. Мне настолько интересно услышать твой рассказ об Патрике, что я не могу удержаться.
    - Да, конечно. - Засмеялась Патти, видя заинтригованную подругу. - Безусловно, все расскажу. Но сперва надо спуститься вниз к обеду, где нас уже ожидает бабушка Марта. Она очень хотела тебя увидеть, и будет рада с тобой пообщаться.
    Проведя несколько часов с бабушкой Патти, девушки наконец поднялись в комнату, чтобы наедине поделиться своими новостями. - Патти, мне очень хочется услышать твою историю. Давай же не томи меня! - Кенди очень хотелось узнать о делах своей подруги.
    - Да, конечно же. - Патти улыбнулась. - Когда мы гуляли с бабушкой в парке, с которого открывается великолепный вид на город, я случайно познакомилась с Патриком. Он такой милый и учтивый. Он напоминает мне Стира. Но ты ж понимаешь, что Стира в моем сердце никто не сможет заменить.
    - Да, я тебя понимаю. Я так думала про Энтони, пока не встретила Терри. Но сейчас я уже ни в чем не уверена. Особенно после того, как недавно узнала, что Энтони жив, - глаза Патти округлились.
    - Стоп, стоп, я ничего не понимаю. Как жив? Тот мальчик, что в детстве разбился на лошади, в смерти которого обвиняла тебя Элиза!
    - Да. Это долгая история. Сперва уж ты закончи свой рассказ, а затем я продолжу свой.
    - Нет, погоди! Так что, тот мальчик действительно жив! - не унималась Патти, сильно удивленная новостью Кенди.
    - Да, Патти, тот мальчик - Энтони, жив. Но давай сперва ты расскажешь о своем знакомстве с Патриком. Как вы познакомились?
    - Ну, в нашем знакомстве нет ничего удивительного, чтоб долго рассказывать. Когда мы гуляли с бабушкой Мартой ветер сорвал с моей головы шляпку, а Патрик ее подобрал. Вот так мы и познакомились. Он только что прибыл в город и плохо ориентировался на местности, поэтому начал меня расспрашивать о том, как ему найти дорогу обратно. Слово за слово, конечно, еще и бабушка не преминула взять участие в этой беседе, так мы и подружились. Мы договорились встретиться на следующий день. Вот так мы с ним встречаемся уже целую неделю. Я не скажу, что это много по времени, но... мне он так нравится. Я впервые почувствовала себя счастливой.
    - Это ж замечательно, Патти! - радостно поддержала ее Кенди. - Я, надеюсь, что у вас все сложиться хорошо и ваши симпатии перерастут во что-то большее.
    - Спасибо, Кенди. - Поблагодарила ее подруга. - А теперь расскажи мне про Энтони! Как ты узнала, что он жив?
    - Ох, Патти, в это сложно поверить, но Энтони жив, чему я безмерно рада. - И Кенди начала свой долгий рассказ об Энтони и о своих переживаниях, немного умалчивая о Терри. Патти с большим вниманием слушала свою подругу.
    Она откровенно поделилась с Патти всем, что касалось Энтони и ее чувств к нему. И ни разу не заикнулась про Терри, который сделал ей предложение. Таким образом, она надеялась, что сможет его побыстрее забыть, и сосредоточиться на своих чувствах к Энтони. Ведь, как известно, разлука укрепляет чувства.
    - Жаль, что Стир, не оказался жив, - грустно заметила Патти, после истории Кенди. - Я бы ни за что не оставила его, даже в таком состоянии, в котором находится сейчас твой Энтони.
    - Да, Патти, я тебя понимаю, - поддержала ее Кенди. - Но как бы трудно не было, надо верить в лучшее, что оно ждет нас впереди. Спасибо за то, что выслушала меня, мне стало немного легче на душе. Я надеюсь, что мы с тобой хорошо проведем время.
    - Обязательно, Кенди! А теперь, - продолжила Патти, - отдыхай и набирайся сил!
    Патти оставила Кенди одну отдыхать, а сама отправилась к бабушке Марте, за которой она с любовью ухаживала и в советах которой постоянно нуждалась. Бабушка сидела возле окна и прикрыв глаза отдыхала на кресле-качалке.
    - Бабушка, - тихо позвала ее Патти. - Ты не спишь?
    - Нет, милая, ты что-то хотела? - нежно отозвалась к ней пожилая женщина.
    - Бабушка, мне нужен совет. Кенди только что рассказала невероятную историю. А я не знаю как мне поступить.
    - Что ж, объясни мне в чем у тебя трудность, а я может чем тебе и пособлю, - предложила внучке бабушка Марта.
    И Патти вкратце рассказала бабушке об Энтони, который оказался ожившим мальчиком. Но проблема состояла в том, что на одной из ее встреч с Патриком, она случайно столкнулась с Терри, который когда-то встречался с Кенди. И Патти не знала говорить ли своей подруге об этой встрече или нет. Всего как несколько дней назад его труппа приехала с гастролями в их город.
    - Патти, вот мой совет. Если хочешь быть откровенной со своей подругой, тогда расскажи. Но сперва поинтересуйся ее чувствами, думает ли она о Терри, и не причиняют ли ей боль ее воспоминания о нем. Сперва надо прочувствовать почву и подготовить ее, а потом только что-то садить.
    - Я поняла. Спасибо, тебе бабушка. - Патти нежно ее обняла. И осталась с ней до позднего вечера. А в это же время Кенди спала глубоким сном, долгая поездка дала о себе знать.

Глава 13
Друзья


   Кулисы закрылись под шумные аплодисменты. Пьеса Бродвейского театра прошла с огромным успехом. Несмотря на свою второстепенную роль, которую Терри играл в постановленной пьесе, он все же выступил великолепно. И заслуженно слушал овации в зале, наравне с остальными актерами. Когда он уставший, но счастливый от своего выступления, зашел в гримерку, его ждал его новый друг.
    - Терри, ты был как всегда на высоте! Я слышал, как Роберт, ревностно отзывался о тебе. - сообщил ему его друг. - Он недоволен тем, что ты своим талантом затмил его сегодня на сцене, а ведь у него была главная роль.
    - Ну, что ж поделаешь, Патрик, - обратился к нему Терри. - Сцена - это моя жизнь. Когда я выхожу на нее, я становлюсь другим человеком и все остальное предо мной меркнет. Я словно одеваю маску и становлюсь героем. Эх, было бы так и в жизни моей, в которой я далеко не герой.
    - Ну что ты скис, - решил поддержать своего друга Патрик. - Давай лучше помогу со снятием грима, а то без меня еще долго провозишься. Кстати, - продолжил свой разговор юноша, - ты не рассказал, как ты съездил в Чикаго. Удалось ли тебе уладить свои дела? А то я переживал сумеешь ли ты вовремя вернуться, ведь твоя труппа уже давно была в городе.
    - Я еще не знаю, будет ли результат, но очень надеюсь на хороший исход дела по которому ездил.
    - Терри, вот ты умеешь заинтриговать! - Воскликнул его друг. - А ну рассказывай, в каких темных делишках ты участвуешь!
    - Да, ладно, Патрик, перестань гримасничать, - сделал замечание своему другу Терри, видя как тот хотел его подразнить. - А как там твои дела с Патрицией? - умело он переключил внимание своего друга на другую тему.
    - У нас все хорошо, она такая милая. Я очень рад, что ее шляпка попала мне в руки. На днях к ней приезжает ее подруга, не помню откуда. И, надеюсь, что она найдет время на встречи со мной. Слушай, - предложил вдруг Патрик, - а может мне попросить Патти познакомить тебя с ее подругой? Вдруг, она такая же хорошенькая, как и Патти! А, что скажешь?
    - Нет, уж, уволь, - отрезал Терри, вставая со стула. - Я уж как-нибудь сам по себе.
    Молодые люди покинули театр, обсуждая своих коллег и выступление. Патрик, как полгода назад познакомился с Терри в театре Нью-Йорка, где устроился гримером. Ему очень нравилась его работа, также, как и Терри — его. Патрик был очень болтливым так, что не всякий его коллега мог это выдержать. Порой его жестко просили заткнуться. Но Терри терпеливо его слушал и даже вникал в то, о чем болтал Патрик. Он не был пустомелей, каким его считали коллеги в театре. Многие терпели болтовню Патрика только из-за его профессионализма. Ведь Патрик был очень талантливым! Он своим умением быстро, качественно и умело накладывал грим и превращал актера в любого персонажа. Так день за днем Терри слушал Патрика и проникся симпатией к нему. Незаметно для себя Терри обнаружил, что болтовня Патрика развлекает его и ему стало приятным его общение. Однажды он предложил Патрику отправиться в бар, в который он любил иногда заходить на кружку пива. Большего Терри себе уже не позволял, после того, как с трудом вышел из запоя, после расставания с Кенди. Так молодые люди подружились и часто общались после своей работы. Но не в этот раз, когда Патрик спешил на встречу с милой ему Патрицией.
    - Не обижай, Патти, ладно! - напоследок пожелал ему Терри. - Она хорошая девушка.
    - Я и сам это знаю. До завтра! - друзья распрощались, как они думали до следующего дня.
    Патрик спешил на свидание к Патти, которое должно было состояться вечером, как они условились. Патти сидела в парке одна, ожидая молодого человека. Ее ноги гудели после долгой прогулки по городу с Кенди. Но она не могла отказаться от встречи с Патриком. Кенди все понимала, и с радостью осталась дома рядом с бабушкой Мартой. Первый день прогулки по городу выдался на славу. Патти показала Кенди далеко не все еще интересные места, а только самые главные. Первое место куда они отправились было Индепенденс-холл, в котором в 1776 году была подписана Декларация независимости США. Они поднялись на башню здания, с которой открывался отличный вид на площадь Независимости. Ведь именно в этой башне когда-то и располагался колокол. Они много где еще побывали, прогуливаясь по городу. Это был первый ознакомительный день с городом для Кенди.
    - Патрик! Я так рада тебя видеть! - обрадовалась девушка увидев того, кого она ожидала.
    - А как я рад, что ты пришла! - поддержал он радостное настроение своей подруги.
    - Извини, но сегодня, я так устала после прогулки со своей подругой, что с удовольствием посижу на лавочке. Ты не против?
    - Нет, нисколько. - Ответил Патрик, присаживаясь рядом с Патти - Главное, что ты пришла на встречу со мной.
    - Мы сегодня столько вместе прошли по городу, что ты даже не представляешь! Я так счастлива, что она приехала. Мы учились вместе в колледже Святого Павла и там подружились.
    - Твоя подруга училась в том же колледже, что и вы с Терри? - задал ей свой вопрос Патрик.
    - Да, конечно. - Патти немного задумалась над тем, что почти что раскрыла личность своей подруги. И ей надо было немного объясниться со своим другом, чтоб не поставить в неловкое положение свою подругу.
    - Понимаешь, так как ты знаком с Терри, мне надо кое-что объяснить тебе. Когда-то моя подруга и Терри любили друг друга. Но потом возникла ситуация с девушкой, которая спасла жизнь Терри, но потеряла ногу...
    - Ты про Сюзанну, что ли? - вставил свою реплику Патрик. - А... так я знаю про это. Но Терри расстался со Сюзанной. Она, выступает в театре, но в другой труппе. Из-за ее инвалидности ее не взяли на гастроли, она осталась в Нью-Йорке.
    - Он расстался с Сюзанной? Я ничего не знала об этом. Да и откуда мне было это знать, - продолжила свою мысль Патти. - Когда мы встретили его случайно в городе, я не думала тогда, что вы дружите. Но у нас за время учебы не было слишком доверительных отношений, с ним больше Кенди дружила.
    - Твою подругу зовут Кенди? - уточнил у нее Патрик, впитывая информацию от своей подруги, как губку. Патрик отличался не только своей болтливостью, но и запоминанием множества фактов.
    - Да. И раз я уже успела тебе все выболтать, - заметила девушка. - То из-за того несчастного случая Кенди и Терри расстались. И я еще не спрашивала ее о том, чувствует ли она еще что-то к нему или нет.
    - Вот это сюжет! - Воскликнул Патрик, в его голове яркими красками вырисовалась картина произошедшего. - Хоть я и дружу с Терри, но не знал ничего об этом. Терри не слишком много рассказывает о себе, он больше слушает мою болтовню. Но, если вдруг он тоже еще любит твою подругу? - Сделал предположение Патрик.
    - Сперва надо узнать у них, что они чувствуют друг к другу. Но как? Я боюсь затрагивать эту тему, так как моя подруга долго страдала после разрыва их отношений.
    - Дай-ка, я подумаю, - начал Патрик, обдумывая возможные варианты. - Что, если тебе привести свою подругу на прогулку, а мне Терри тоже, и таким образом устроить им встречу.
    - Это неплохая мысль. Мы, завтра, собирались в зоопарк. Если у тебя получится привести туда Терри, это будет замечательно.
    - Я попробую его уговорить. Давай тогда утром встретимся у входа в зоопарк. У нас завтра выступление начинается поздно вечером, так что мы успеем немного прогуляться. Заодно и поймем, как они относятся друг к другу. - Предложение Патрика воодушевило ее. Они еще немного провели вместе время, после чего Патрик провел Патрицию домой.
    Патрик решил сразу после встречи с Патти зайти в номер к своему другу Терри.
    - Патрик! - удивленно уставился на него Терри. - Ты что, так рано ушел от Патриции? Или она не пришла? - поинтересовался он делами друга, запуская его внутрь.
    - Нет, я был на встрече. Но она сегодня так устала от прогулки с подругой по городу, что мне довелось ее раньше отпустить.
    - Понятно. А чего ты сразу ко мне пришел, а не отдыхать? - спросил у него уставший Терри, который своим внешним видом был похож на только что проснувшегося кота.
    - Понимаешь, Патти со своей подругой собирается завтра в зоопарк. И она попросила меня прийти вместе с моим другом, чтобы составить им компанию.
    - И ты сразу же подумал обо мне. - Закончил рассказ за своего друга Терри. - Как же ты плохо знаешь женщин. - Сделал он ему замечание. - Наверняка, к Патти приехала ее подружка, которая является моей фанаткой. И она, пользуясь нашей с тобой дружбой, решила ублажить ее.
    - Нет, ты не прав, в отношении Патти, - возразил Патрик. - Ее подруга училась вместе с тобой в одном колледже, и вы были в хороших отношениях.
    - Что? - Переспросил у него Терри, вздернув свои брови. - Ее подруга училась со мной в одном колледже и дружила со мной? - Сердце Терри заколотилось со страшной силой. Ведь он дружил только с одной девушкой, которая была подругой Патти. - Ты знаешь ее имя? - страшно волнуясь, но не подавая виду, спросил у него Терри.
    - Кажется, Кенди. Да, именно так ее зовут. А что? - Патрик посмотрел на побледневшее лицо своего друга. - С тобой все хорошо, Терри?
    Терри долго молчал, кровь отхлынула от лица и ему стало трудно дышать. Он присел на стул и постарался прийти в себя. Патрик подал ему стакан воды.
    - Терри, ты как? Ты сейчас похож на мертвеца. - Заметил его друг.
    - Спасибо, Патрик, твои слова меня ободряют. - Сарказм Терри не ушел от внимания друга.
    - Да, ладно. Я ж правду говорю, хоть и не все ее любят.
    - Так ты говоришь, что к Патти приехала Кенди? - Переспросил у него Терри, который уже начал приходить в себя.
    - Может, ты все таки мне расскажешь, почему это имя так взволновало тебя! Вы плохо расстались? - Не удержался с расспросами Патрик.
    - Да, можно и так сказать. Но если тебе интересно об этом узнать, садись поудобнее, я тебе расскажу, как было дело. - И Терри рассказал Патрику историю о своей потерянной любви. Патрик внимательно слушал и сделал для себя кое-какие выводы, но не спешил ими делиться с другом. Однако, у него появилось некая идея, с помощью которой Терри сможет проводить время со своей возлюбленной.
    - Нет! Я на это не пойду! - Закричал Терри! После чего последовал стук в стену с криками «Да, сколько можно репетировать!».
    - Патрик, ты спятил! - шепотом произнес Терри.
    - Ты, любишь свою Кенди или нет! - аргументировал его друг.
    - Люблю, но то что ты предлагаешь... - возмутился Терри.
    - Ты же актер! Представь, что твоя жизнь - это тоже сцена, где только тебе все подвластно. У тебя есть время подумать до утра, не упусти свой шанс!
    С этими словами Патрик встал и вышел из номера Терри, поднимаясь дальше на свой этаж гостиницы.

Глава 14
Зоопарк


   Рано утром девушки собирались на прогулку в зоопарк. Патти ничего не сказала Кенди о возможном появлении Терри, потому что не была уверена получится ли у ее друга взять его с собой. Но все же сообщила подруге о том, что к ним возможно присоединится Патрик. Кенди была не против, ведь ей и самой хотелось познакомиться с другом Патти.
    Было прекрасное солнечное утро. Погода располагала к долгой прогулке, на которую настроились девушки. Они взяли с собой летние зонтики и отправились в зоопарк, который располагался на западном берегу реки Шуйлкилл. Зоопарк находился на территории Фэрмаунт парка, о котором рассказывала Патти. Он был основан еще в 1874 году, и имел площадь около 17 гектаров. На его территории имелось около тысячи различных животных, которые являлись редкими или исчезающими видами. Многие животные были привезены из Австралии и Африки.
    Патти, которая уже посещала зоопарк, считала нужным показать его Кенди. Ведь с зоопарком у них обоих были общие воспоминания. Это их колледж, Стир и Терри, мистер Альберт, который заботился об черепашке Патти. Девушки довольно быстро добрались на трамвае до зоопарка, где они остались в ожидании Патрика. И юноша не заставил себя долго ждать.
    Патрик пришел не один, но и не с тем, с кем обещал. Рядом с ним миловалась симпатичная брюнетка, которую он поспешил представить.
    - Доброе утро, меня зовут Патрик, - вежливо представился юноша. - А это моя кузина, которая неожиданно приехала меня навестить и ее зовут Джозефина.
    - Доброе утро, Джозефина, - поприветствовала ее Кенди. - Я рада знакомству. Меня зовут Кенди.
    Джозефина протянула Кенди свою руку в знак приветствия, которую она с радостью пожала.
    Патти с интересом рассматривала кузину Патрика, что-то явно знакомое было в ней, но она не понимала что именно. Ей хотелось расспросить своего друга, но пока не предоставлялось возможности, ведь они только что зашли внутрь зоопарка. Все внимание молодых людей привлекли животные, на которых было интересно посмотреть.
    Девушки весело рассматривали животных и порой хохотали. Патрик, развлекал их своими шутками, в то время как его кузина немного держалась в стороне. Джозефина была скромной девушкой, и не навязывала им свою компанию. Это заметила Кенди и подошла к ней поближе.
    - Джозефина, идем посмотрим на бегемота, он такой смешной, с такой пастью. - Обратилась к ней Кенди, хватая ее за руку и притянув поближе к ограде с бегемотом.
    Увидев, как бегемот полез купаться, количество детей и взрослых быстро увеличилось вокруг Кенди и Джозефины, а также Патрика и Патти. Так что молодым людям пришлось тесно прижаться друг к другу. После некоторого времени такой давки, Джозефина схватила Кенди за руку и вылезла с ней из толпы, расталкивая людей. Ее примеру последовали и Патти с Патриком.
    - Джозефина, тебе не понравилось смотреть на бегемота? - спросила у нее Кенди.
    - Не в этом дело, просто я не люблю толпы. О, я вижу голову жирафа, - вдруг воскликнула Джозефина и, схватив за руку Кенди, побежала с ней вперед, оставив позади себя Патрика и Патти.
    - Эй, подождите нас! - закричала Патти, увидев убегающих друзей. Но Патрик остановил ее, взяв за руку.
    - Не спеши, Патти. Пусть они посмотрят на животных, а мы с тобой побудем немного наедине. - Патти согласилась со своим другом.
    - Почему ты не пришел с Терри? - наконец, задала она ему свой вопрос.
    - Он много репетирует и не смог, к тому же, как видишь, ко мне приехала кузина.
    - Понятно.
    - Скажи, Патти, если я приглашу тебя послезавтра на свидание, ты пойдешь со мной? - он так нежно это произнес, что Патти невольно согласилась.
    - Отлично! - воскликнул он. - Но я хотел бы попросить твою подругу немного развлечь мою кузину. Как ты думаешь, она согласится?
    - Надо спросить у Кенди. Я думаю, что она согласится. Джозефина очень милая девушка, вы даже чем-то похожи, - заметила Патти своему другу, отчего он рассмеялся.
    - Я что-то не то сказала? - удивилась Патти.
    - Нет, все в порядке. Меня рассмешило, что ты назвала мою кузину милой девушкой. Ты просто не знаешь какая она требовательная и чистоплотная дома, жуть просто, нельзя даже соринки уронить.
    - Ну это же хорошо, - возразила Патриция.
    - Кому как? - пожал плечами Патрик, беря Патти за руку.
    - Эй, там... Патти... Патрик... присоединяйтесь! - закричала Кенди своим друзьям.
    Когда они подошли к друзьям было время кормления жирафа, они весело наблюдали, как самец молча пожирал ветки растений, которые ему на длинной палке подавал сотрудник зоопарка.
    - Здорово! - восхищались девушки.
    Немного устав от прогулки по зоопарку, девушки присели на лавочку отдохнуть, а Патрик со своей кузиной отправились к лотку с мороженым для девчонок. В появившийся промежуток времени Кенди и Патти смогли наедине немного поговорить.
    - Кенди, как тебе Джозефина и Патрик? - поинтересовалась мнением подруги Патти.
    - Мне они нравятся. Патрик, очень милый, он тебе подходит. - Высказала свое мнение Кенди.
    - Правда, ты так считаешь! - смущенно уточнила у нее подруга.
    - Да, а вот его кузина, очень интересная и веселая, мне она очень понравилась.
    - Здорово, что они тебе понравились. Скажи, Кенди, ты не обидишься, - начала спрашивать у нее Патти, - если я послезавтра пойду на свидание с Патриком? Он только что пригласил меня, и мне очень хотелось бы пойти и не обидеть тебя.
    - Нет, с чего это мне обижаться, - возразила Кенди. - Я буду счастлива, если у вас все хорошо сложится, мне он кажется славным парнем.
    - Спасибо, - поблагодарила ее Патти и обняла.
    В это время с мороженым подошли Патрик и Джозефина. Девушки обрадовались холодному мороженому, которое было хорошим десертом и приятно охлаждало в жаркий день. После того, как все съели мороженое, Патрик начал спрашивать у Кенди про возможность сходить на свидание с Патрицией. Но Патти сообщила, что уже договорилась с Кенди, но не успела поинтересоваться насчет его кузины. Кенди с радостью согласилась провести день с Джозефиной.
    Молодые люди отправились дальше гулять по зоопарку, который, как им показалось, никогда не заканчивается. Когда они проходили мимо вольера с обезьянами, неожиданно перед Кенди пробежали малыши. Кенди сделав шаг назад, пропуская веселящихся детей, чуть было не оступилась. Но ее за талию подхватила Джозефина, благодаря чему Кенди осталась стоять на ногах. Кенди обернулась к ней лицом, чтобы поблагодарить и заметила странный блеск в ее глазах, новая подруга как-то странно на нее смотрела. Отчего по телу Кенди пробежала дрожь.
    - Будь осторожнее, обезьянка с веснушками, - лукаво сделала ей замечание Джозефина.
    - Спасибо, - смущенно поблагодарила ее Кенди. - Что??? - Вдруг до нее дошло, как ее назвала ее новая подруга.
    - Почему это я «обезьянка с веснушками»? - возмутилась Кенди.
    - Ну, во-первых, ты отлично сегодня корчила рожи животным, прям как вот эти обезьянки. - И Джозефина указала рукой, как раз на забавную мартышку. - А, во-вторых, - девушка подошла в плотную к Кенди и взяла ее за подбородок, отчего у нее дрожь вновь прошла по телу, - у тебя лицо усеяно веснушками.
    Кенди зачарованно смотрела на Джозефину и не понимала, что же такого притягательного было в ней. Ее глаза, казались ей знакомыми, но она не могла вспомнить, где же она их видела.
    - Джозефина, - вполголоса обратилась к ней Кенди, - скажи, а мы с тобой раньше не встречались?
    - Нет. - Твердо ответила ей девушка и отвернулась от нее.
    - Ну что идем дальше, - поинтересовался Патрик у своих друзей.
    Патрик с Патти прогуливались взявшись за руки, в то время, как Кенди и Джозефина шли вместе рядом. У Кенди в голове начали появляться странные мысли на счет кузины Патрика, которые она сразу же прогоняла прочь. Когда они рассматривали в клетках птиц, Джозефина начала задавать Кенди личные вопросы.
    - Скажи, Кенди, а ты была когда-нибудь влюблена сразу в двух парней? - задала она свой странный вопрос.
    - Влюблена... сразу в двоих... - машинально повторила за девушкой Кенди. - С чего бы это? Это звучит довольно странно, тебе так не кажется! - Кенди хотела слукавить, но с Джозефиной это было не так просто.
    - Я спрашиваю, потому что сама влюблена и не знаю как мне поступить, - объяснила странность своего вопроса девушка.
    - Вот как? - Удивилась Кенди. - И что ты будешь делать?
    - Пока не знаю. Думаю, что буду крутить романы сразу с двумя! Это так весело! - ответ Джозефины не удовлетворил Кенди.
    - Но так же нельзя! Это нечестно по отношению к каждому из парней, - Кенди искренне возмутилась.
    - Вот как! Ты так думаешь! - удивилась Джозефина. - Но выбор очень тяжелый. С одним я встречалась до войны, и когда он вернулся, то стал калекой. А в то время пока его не было, я полюбила другого парня. И теперь мне приходится выбирать между чувством долга и любовью.
    «Боже, это же прямо про меня», подумала Кенди, когда слушала рассказ своей новой подруги.
    - Я тебя понимаю, - поддержала ее Кенди. - В такой ситуации сложно сделать выбор.
    - У тебя тоже? - спросила у нее кузина Патрика.
    - Да. - Только и ответила Кенди, так как к ним подошли Патрик с Патти, которые предложили возвращаться назад. Изрядно уставшие, но счастливые, девушки отправились домой. Трамвай, на котором они ехали обратно, довольно быстро их привез в нужное место, откуда оставалось пройти еще несколько метров до дома Патриции. Такой вид городского транспорта, как трамвай и метрополитен, открывшийся еще в 1907 году, был очень популярен среди горожан. По дороге домой Патти и Кенди ничего не обсуждали, пока не зашли в дом. Последний разговор с Джозефиной озадачил Кенди и ее задумчивый вид заметила Патти.
    - Кенди, ты выглядишь уставшей, - заметила ее подруга. - Тебе понравилась прогулка?
    - Да, конечно, мне все очень понравилось. Мы очень мило поговорили с Джозефиной. Она, кажется мне интересной девушкой. Хотя, знаешь, - поделилась своим наблюдением Кенди, - мне показалось что-то знакомое в ее лице.
    - Тебе тоже! - воскликнула Патти.
    - Значит не только мне, - заметила Кенди.
    - Да. - Подтвердила Патти. - Когда будешь с ней гулять, побольше задавай ей вопросов о ее жизни. Возможно мы с тобой где-то уже ее встречали. Может быть она актриса!
    - Ты думаешь, что она актриса? - удивилась Кенди предположению Патти.
    - Я не знаю, лучше уточню у Патрика кем является его кузина.
    На этой нотке девушки до вечера разошлись по своим комнатам, чтобы немного побыть наедине. Каждой их них было о чем подумать или погрезить.

Глава 15
Прогулка


   Время быстро пролетело, настал долгожданный день для Патти. Она с волнением ожидала свидания с Патриком. Это должен был быть особенный для нее день, ведь Патрик пригласил не просто на встречу, а на свидание. Она понимала, что влюбилась в Патрика с первой минуты их встречи, но как полагалось ее воспитанию не спешила об этом ему сообщать. Кенди же немного волновалась перед встречей с Джозефиной. Девушка казалась ей интересной и немного странной. Кенди была заинтригована и ей хотелось побольше разузнать о Джозефине.
    За день до этого Патти показала Кенди свой любимый парк, в который они отправились вместе с бабушкой Мартой. Родители Патти жили и работали в другом городе, но они были не против времяпровождения их дочери с любимой бабушкой. Несмотря на то, что город был по размерам очень большим, бабушка Марта любила здесь жить. Ведь в городе было очень много красивых парков, а инфраструктура города давала ей все удобства, которые она так любила.
    Кенди изучила немного местность Фэрмаунт парка и ей там очень понравилось. Парк условно делился на три части: Южный, Восточный и Западный. Протекающая река Шуйлкилл делила парк на две части. Но Южный Сад, расположенный непосредственно под водопроводным заводом Фэрмаунт и простирающийся до моста Кэллоухилл-стрит, охватывал бывшие имения Лемон Хилл и Седжли. Городские власти, с целью защиты и улучшения чистоты водоснабжения города, выкупили некоторые имения, находившиеся на холмах парка. В 1858 город провел конкурс дизайнеров, чтобы повторно благоустроить Лемон Хилл и Седжли для общественного использования. А в 1887 году, благодаря усилиям Ассоциации Искусств парка Фэрмаунт, была установлена первая скульптура в виде флорентийских львов.
    Бабушка Марта, которая хорошо знала этот парк, рассказала девушкам много интересного, и показала самые красивые места. Несмотря на то, что парк пользовался популярностью среди жителей города и его гостей, места хватало всем. Имея очень большую площадь, в парке можно было с легкостью отыскать уединенное местечко. Порой можно было где-то встретить влюбленную парочку, которая целовалась, не замечая вокруг никого. От этого у Кенди сразу все сжималось внутри. Патти же охала и отворачивалась в сторону. Бабушка Марта делала невозмутимый вид и шла дальше, рассказывая свои истории.
    И вот день, который девушки решили провести порознь, наконец настал. Патрик, изысканно одетый, приехал к Патти с букетом цветов. Рядом с ним была и его кузина Джозефина, одетая слегка старомодно, но элегантно. На ее голове красовалась милая шляпка, а в руках она держала солнцезащитный зонтик, который полагалось иметь леди, дабы не испортить белизну своего лица загаром. Рядом с ней стояла корзинка для пикника, на который она собиралась пригласить Кенди. Патрик же пригласил Патти в ресторан, а затем собирался пойти с ней на прогулку. Девушки распрощались до вечера.
    Патрик мило подхватив Патти под руку помог ей зайти в экипаж, который отвез их в ресторан. В ресторане играла красивая музыка, которая понравилась Патти. Все было утонченно и изысканно, так как ей и хотелось. Патрик знал толк в ухаживаниях, хотя и не был обольстителем девушек. Ему хотелось казаться в глазах Патти джентльменом, он все время очень учтиво вел себя с ней. И только, когда они вышли из ресторана, он облегченно вздохнул и стал прежним собой. Его болтливость и простота нравилась Патти, и она была даже не против того, когда он снял свой галстук во время прогулки. Гуляя по городу они мило общались, а когда завернули на тропинку их любимого парка, Патрик осторожно взяв руку Патти в свою, больше не выпустил ее.
    Пока влюбленная парочка вместе счастливо проводила время, Кенди и Джозефина отправились на пикник в Кларк Парк. Две девушки нашли себе тихое местечко в парке и расположились на симпатичной лужайке возле дерева. Джозефина позаботилась о еде и напитках, в то время, как Кенди, узнав о предстоящем пикнике, захватила с собой плед. Девушки расстелили плед и организовали пикник. Насытившись едой на свежем воздухе девушки завели дружескую беседу.
    - Кенди, ты любишь поэзию? - поинтересовалась у нее Джозефина.
    - Да, конечно. А ты? - уточнила в ответ у нее Кенди.
- Как роль свою, робея, забывает Актер, на сцену первый раз вступив, Как в гневе нас невольно сил лишает Чрезмерно сильный ярости прилив, – Так я, из страха, что не дашь ты веры Словам любви, сам забываю их, И речь моя слабеет, хоть без меры Сильна любовь: превыше сил моих! Дозволь же книг моих цветистой речи Быть толмачем немым любви моей: Она достойна, верно, лучшей встречи, Чем речь из уст, столь бледная пред ней! Пойми, что в книге страсть безмолвно пишет: Разумная любовь очами слышит!
    - Здорово! - похвалила ее Кенди, хлопая в ладоши.
    - Я очень люблю Шекспира, - ответила ей девушка. - Не представляю себя без поэзии.
    - В колледже мы часто читали поэзию, но сейчас на нее нет времени. А, ты, Джозефина, училась где-нибудь или работаешь? - поинтересовалась Кенди.
    - Да, когда-то давно я училась, но бросила учебу и решила пойти работать, - честно ответила она своей новой подруге.
    - Вот как! - Воскликнула Кенди. - А кем ты работаешь?
    - Я работаю в театре.
    - В театре! - Кенди не скрывала своего удивления, их догадки с Патти подтвердились. Значит Джозефина была скорее всего актрисой, вот почему ее лицо показалось им таким знакомым.
    - Тебя это так удивило, Кенди! - уточнила у нее девушка. - Да, я — актриса и работаю в Бродвейском театре вместе с братом. Патрик здесь уже как несколько недель находится с гастролями нашего театра, а меня вызвали недавно из Нью-Йорка заменить заболевшую актрису. Теперь я, наконец, смогу доказать этому болвану Терренсу, что тоже умею играть не хуже него. - При упоминании имени Терренс, Кенди нервно сглотнула.
    - Ты же слышала, небось, об этом аристократишке Терренсе Грандчестере, сыне Элеоноры Бэйкер? - заданный вопрос поставил Кенди в тупик.
    - Да, кажется, - что-то не внятно пробормотала она.
    - Ты, что не слышала об этом мерзавце, который бросил бедную Сюзанну! - Воскликнула Джозефина.
    - Почему это он мерзавец! - Возмутилась Кенди.
    - Кенди. Ты словно с луны упала. Ты что газет не читаешь? Он бросил Сюзанну, которая ему жизнь спасла и потеряла ногу! - Запал с которым Джозефина рассказывала о Терри, невольно заставил в ее памяти оживить картину ушедших дней. Больница... Сюзанна на крыше... расставание с Терри...
    - Он негодяй, мерзавец, подлец каких только свет видывал! Неудачник, балбес, жалкий актеришка! - Джозефина все больше и больше распылялась в обзывании своего противника.
    - Нет, ты не права! - Вдруг встала на его защиту Кенди.
    - Что? Ты его защищаешь! - Возмутилась ее подруга. - Он же сволочь! Разве нет!
    - Нет! Не называй его так! - прокричала Кенди.
    - Это почему же! - Разговор перешел на высокие тона. - Он тебе нравится что ли? Ты относишься к числу его поклонниц?
    - Нет! - Кенди дала отрицательный ответ, который не удовлетворил Джозефину.
    - Почему нет! Тебе он что не нравится? Он же такой красивый, милый, обходительный! - Кенди не успевала следить за ходом мысли своей подруги. Она только что обзывала его последними словами, и вдруг начала восхищаться им. - Он честный, преданный, мужественный! Такой привлекательный! Он же так нравится тебе, правда! - Кенди не могла больше препираться с Джозефиной.
    - Да, он мне нравится! - ответила ей Кенди. Она не заметила, как Джозефина оказалась практически рядом с ней и уже шептала ей на ухо.
    - Так сильно, что ты хотела стать его женой! - от ее слов по телу Кенди пробежали мурашки. Атака Джозефины подействовала на эмоциональное состояние Кенди, комок подступил к горлу, ее губы задрожали и слезы потекли по щекам. Джозефина, добивавшаяся реакции Кенди, получив ответ на свои вопросы, отодвинулась от нее. Девушки долго молча сидели и ничего не говорили, пока у Кенди не выбежали все ее слезы, связанные с Терри.
    - Кенди, - начала с ней говорить Джозефина, видя, как ее подруга обхватив руками свои ноги, положила голову на колени. - Хочешь я отведу тебя к нему и ты признаешься ему в своих чувствах? - Кенди отрицательно мотнула головой.
    - Я могу тебя отвести в театр, где мы выступаем, - предложение Джозефины заставило приподнять Кенди голову. - Ты сможешь поговорить с ним.
    - Нет, не смогу, - возразила Кенди.
    - Но почему? Ты боишься ему признаться в своих чувствах? - Джозефина хотела понять поведение подруги.
    - Да, боюсь. Потому... потому что так сильно люблю его. - Кенди впервые призналась в том, что любит Терри.
    - Послушай, Кенди! - обратилась к ней подруга. - Если ты будешь бояться, то никогда не сможешь быть счастливой! Кенди, встав на ноги, смотрела куда-то вдаль. Мысли уносили ее далеко к милому образу Терри, которого она была не в состоянии забыть. После некоторого молчания она обратилась к Джозефине.
    - Да, я люблю Терри, так сильно, что боюсь этого. Но, как ты и говорила в зоопарке, у меня есть дилемма. В моей жизни появился еще один человек, которого я очень любила в детстве. Я думала, что он погиб, но совсем недавно узнала о том, что он жив. После несчастного случая, он не ходит. Но он по прежнему любит меня, и я его тоже. Хотя думаю, что чувства, которые он вызывает во мне не такие, какие я испытываю к Терри.
    - Ты боишься сделать ему больно, - высказала ее чувства Джозефина. - Знаешь, я тоже так думала, как ты. И не решалась самой себе признаться в том, что я люблю другого человека. Но потом поняла, чтобы быть счастливой надо решиться пойти против судьбы. И сделав свой выбор никогда не жалеть о нем. Если ты выберешь другого, не Терри, сможешь ли ты не жалеть о сделанном тобой выборе?
    Вопрос Джозефины заставил Кенди задуматься. Она понимала, что если снова не будет с Терри, то будет всю жизнь жалеть об этом. Ей выпал второй шанс быть снова счастливой, с тем кого она любит. Но чувство долга перед Энтони не давало ей такой возможности. Она боялась предать его, тем самым сделав ему больно. Она попала в такой же капкан, в котором был Терри, оставаясь с Сюзанной. Но Терри сумел выбраться из ловушки. Он нашел в себе силы пойти наперекор судьбе.
    - Мне надо об этом подумать, - сообщила о своем решении Кенди. - Спасибо тебе Джозефина. Ты очень здорово мне помогла.
    - Ну я же ничего не сделала, - возразила ей девушка. - Если мои советы помогут тебе разобраться в себе и своих чувствах, я буду только рада этому. А ты читала Диккенса? - вдруг резко сменила тему разговора Джозефина.
    - Нет.
    - Я взяла с собой книгу, чтобы поделиться ею с тобой. Если помнишь, мы в парке проходили мимо памятника Диккенсу. Знаешь, мне понравились его книги, которые я уже успела прочесть. Я хочу узнать твое мнение относительно книги. - И девушка протянула Кенди книгу.
    - Большие надежды, - прочла она вслух название книги.
    - Нет на свете обмана хуже, чем самообман, - процитировала Джозефина книгу. - Ты поймешь, когда прочтешь роман.
    - Спасибо. - Поблагодарила ее Кенди. - Я постараюсь как можно быстрее ее прочесть, потому что не знаю сколько еще пробуду у Патти.
    - Вот как! - удивилась ее подруга. - Но мы с Патриком пробудем здесь еще две недели, а затем возвращаемся в Нью-Йорк.
    - А Патти знает об этом? - поинтересовалась у нее Кенди. - Она, наверное, расстроится отъезду Патрика.
    - Не знаю, очень надеюсь, что он предупредит ее об этом. Кажется, мой кузен влюбился в нее. - сообщила ей приятную новость Джозефина.
    - Я думаю, что их чувства взаимны. Я очень рада за Патти, ведь после гибели Стира, она наконец встретила еще одного достойного молодого человека.
    - Гибели Стира? Твоего друга? - удивленно переспросила у Кенди ее подруга. - Как он погиб? - воскликнула она громко.
    - Он погиб на войне, - грустно начала рассказывать об этом Кенди.
    - На войне!? - переспросила ее Джозефина.
    - Да. Два года назад он пошел воевать и к сожалению погиб. Это было тяжелой утратой, как для Патти, так и для всей моей семьи. Моя приемная семья очень известна, поэтому они не афишировали гибель моего друга.
    - Мне жаль, мне очень жаль, Кенди, - девушка, с искренностью в глазах, подошла к ней и взяла ее за руку.
    - Спасибо, - поблагодарила она ее. - Мы очень любили его. Но сейчас уже все в порядке. Я рада за Патти, что она смогла найти свою новую любовь.
    - Я тоже рада за них. Патти, кажется мне хорошей девушкой. - Похвалила ее подругу Джозефина.
    - Я очень рада нашему знакомству, Джозефина. У меня такое ощущение, что мы всегда были с тобой подругами. Честно признаться, я даже с Патти еще не говорила так откровенно, как сегодня с тобой.
    - Это очень лестно, с твоей стороны, Кенди, - поблагодарила ее Джозефина. - Мне бы хотелось еще раз с тобой как-нибудь встретиться и провести день.
    - Это было бы чудесно, - радостно она поддержала идею своей подруги. - Выбирай свой свободный день и место, и я с радостью снова встречусь с тобой. Ведь надо же будет Патти и Патрика оставлять наедине, - при этом Кенди подмигнула Джозефине. Девушки еще немного прогулялись по парку и разъехались каждая в свою сторону. Кенди провела весь вечер рядом с бабушкой Мартой, которая не давала ей возможности сосредоточиться на себе. Лишь с наступлением ночи, когда приехала Патти, девушки отправились в комнату Кенди, чтобы поделиться впечатлениями от проведенного дня.

Глава 16
Энтони и Элиза


   Прошло несколько дней после отъезда Кенди. Энтони загрустил без нее, хоть и не был одинок, его постоянно навещали родственники. Кенди не зашла с ним попрощаться, а оставила ему письмо, переданное через Арчи и Анни. В письме она объясняла свой скорый отъезд состоянием здоровья бабушки своей подруги. Энтони верил каждому написанному слову Кенди. Со слов Арчи он знал, что подруга Кенди, которую зовут Патти, была хорошей девушкой, ведь не зря же Стир так любил ее. Поэтому он был спокоен, зная, что Кенди поехала именно к ней.
    Арчи проводил с ним все свое свободное время, которого было не так много, как бы ему хотелось. Арчи все эти годы продолжал обучение в Чикагском университете. И по возможности вникал в семейный бизнес, в который его вводил Джордж. Анни подменяла своего мужа в дневное время, проводя его с Энтони. Юноша постоянно расспрашивал ее про Кенди, и ей невольно приходилось что-то рассказывать о ней. Энтони нравилось слушать Анни о жизни своей возлюбленной, поэтому он был всегда рад видеть ее у себя в домике. Он так и не согласился переехать в большой особняк, не смотря на уговоры Альберта и Арчи.
    Видя Арчи и Анни вместе счастливыми, Энтони тоже надеялся, что будет счастливым рядом с Кенди. Предаваясь своим грезам, он не заметил, как к нему в комнату забралась хитрая лиса, под именем Элиза. Было в ней что-то лисье, не только во внешности, но и повадках. Элиза из маленькой избалованной девчонки выросла в красивую и грациозную девушку. Изысканные манеры делали ее привлекательной для многих поклонников, которых она имела в городе. Но они не шли ни в какое сравнение с ее Энтони, которого она любила с раннего детства.
    Элиза, привыкшая с детства получать все, что только пожелает, не знала слова «нет». Она всегда прикладывала много усилий, когда ей было нужно, для достижения желаемого. И зная характер своей дочери, миссис Леган решила поговорить с ней про Энтони, любовь к которому вызывала у нее сомнения.
    - Элиза, детка! Как прошло твое свидание с Биллом! - начала свой разговор издалека миссис Леган.
    - Хорошо, мама. Только он мне не понравился, - как обычно со своей напыщенностью ответила Элиза.
    - Вот как?! Но он из очень хорошей семьи и очень галантный, как мне показалось, - попробовала она было расхвалить кавалера дочери.
    - Да, а еще он сын твоей подруги, - заметила ей Элиза.
    - Мне жаль, что тебе он не понравился, - огорченно ответила ей мать.
    - Мама, не надо меня больше знакомить с парнями. У меня и так целый список их в моей записной книжке. Кевин, Питер, Джеймс, Брайан, Остин, Джон... тебе продолжить?
    - Но мне бы хотелось, чтобы ты полюбила хоть одного из этих достойных джентльменов и была бы счастлива в браке. - Возразила ей миссис Леган.
    - Спасибо за твою заботу, но мне теперь никто не нужен, кроме Энтони, - заявление Элизы снова огорчило ее. После известия о судьбе Энтони, она пыталась переключить ее внимание на других молодых людей, но у нее ничего не получалось. Элиза была непреклонна в своем решении. Миссис Леган думала, что это всего лишь каприз ее дочери. Никто не подозревал, что за обычным желанием, стояла глубоко-эмоциональная привязанность Элизы к Энтони.
    - Дочка, он не стоит твоих усилий, слышишь! - Пыталась обратиться к разуму своей дочери миссис Леган. - Он — калека! Зачем тебе мучиться с ним всю свою жизнь, когда вокруг тебя полно красивых, умных и здоровых парней!
    - Мама, я люблю его! - Ее признание красноречивее всего охарактеризовало ее желание быть с ним. - Мама, вспомни себя в молодости! Разве ты не любила моего отца!?
    - Да, когда-то очень любила, - ответила ей мать, вспоминая свою молодость. - Но мы были здоровы, полны сил и энергии! К тому же после всей этой истории со смертью Энтони, в семье Эндри выплывет ряд проблем с восстановлением его наследственных прав. На это уйдет много времени. Зачем тебе калека без денег и положения в обществе! - Доводы матери не подействовали на Элизу, она все равно осталась при своем мнении.
    - Мама, если я не буду с ним снова, тогда зачем, скажи мне на милость, судьба вернула его мне!
    Миссис Леган не было чем возразить на это дочери, и временно смирилась с ее одержимостью быть рядом с Энтони Браун Эндри.
    Элиза тихонько прокралась в комнату Энтони, не нарушая ее тишины, так что юноша встрепенулся, когда заметил ее рядом с собой.
    - Элиза, когда ты зашла? Я тебя совсем не слышал. - Заметил он девушке на ее безмолвное проникновение в свою комнату.
    - Не так давно, как ты думаешь. Ты так был поглощен своими мыслями, что не заметил меня. - Ответила ему Элиза, успевшая налюбоваться своим золотоволосым мальчишкой. - Извини, что пришла без предупреждения.
    - Присаживайся, раз пришла, - предложил ей Энтони, видя безвыходность ситуации. Элиза уселась на стуле рядом с Энтони, который оставался лежать на кровати после недавно проведенного времени в саду.
    Молодые люди молчали некоторое время, они не знали, как им снова завязать разговор.
    - Как там в городе? - Вдруг поинтересовался Энтони у Элизы. - Ты давно ездила в Чикаго?
    - Нет, не так давно. Я была на свидании с Биллом... - тут она осеклась и добавила, - но это был скучный вечер. К тому же он грубиян и совсем не понравился мне.
    - Вот как! - удивился он.
    - Да, это не то что ты! Ты всегда был таким милым и обходительным со мной! - Добавила Элиза, но она забыла в каком сейчас состоянии находился Энтони.
    - Был... ты все верно сказала, - грустно заметил юноша.
    - Извини, я не то хотела сказать, - извинилась перед ним Элиза. - Просто мама пытается меня с кем-нибудь свести, а мне никто теперь не нужен кроме тебя!
    - Почему? - вдруг удивился Энтони. - Элиза, посмотри на меня, хорошо открой свои глаза, ну же! - Скомандовал девушке Энтони, так что она невольно уставилась на него своими выразительными глазами. - Ты видишь меня прикованным к кровати!? А это значит, что я не смогу больше ни танцевать с тобой, ни ездить верхом, ни сопровождать на светские вечера! Так зачем тебе калека!? - Энтони задал ей тот же вопрос, что и ее мать.
    Элиза до конца еще не была уверена в том, что готова изменить свой образ жизни. Она понимала, что выбрав Энтони, ей придется отказаться от многих привычных вещей, в число которых входило и посещение светских вечеров. Ведь, как и следовало девушке ее возраста, она очень любила внимание мужчин, музыку, танцы, верховую езду. Но, сейчас, смотря в голубые глаза Энтони, и на его миловидное лицо, ее сердце начинало колотиться в бешеном ритме. За один его ласковый взгляд, прикосновение руки, она готова была отказаться от всего того, что было мило ее сердцу последние несколько лет.
    - Я люблю тебя! - У Элизы был только один ответ на поставленный вопрос.
    - Мне жаль тебя огорчать, но я не люблю тебя, - грустно произнес Энтони. - Мне всегда нравилась только Кенди. И сейчас, когда наши чувства взаимны, я хочу быть только с ней.
    - Кенди! - С гневным блеском в глазах Элиза вскочила со своего места. - Знаешь ли ты ее достаточно хорошо, как думаешь!?
    - Что ты имеешь ввиду? - Уточнил он у нее.
    - Ты думаешь, что она любит тебя! Как бы не так! Она до сих пор думает о своем Грандчестере! - Заявление Элизы забеспокоило юношу. - Я видела их целующимися в саду, когда узнала о том, что ты жив.
    Внутри Энтони все сжалось от услышанного. Он свято верил в ответные чувства Кенди, и никак не предполагал, что в ее сердце может быть кто-то еще.
    - Я тебе не верю! - Воскликнул он.
    - А зря, потому что ты не знаешь какая твоя Кенди на самом деле. Сколько горя и хлопот она доставила мне в колледже! - И Элиза начала перечислять все беды, которые сама доставила Кенди, переделав все наоборот.
    - Сперва, она через свою подругу Патти, передала мне, что в церковь надо идти в обычных платьях. И я, послушав ее совета, одела белое вместо черного. О боже, ты не представляешь, как плохо я себя чувствовала в таком виде. Все косо смотрели на меня и шептались, а еще я получила выговор от директрисы колледжа.
    - А затем в лесу ко мне пристал Терруз Грандчестер, так зовут любовника Кенди, - уточнила Элиза, продолжая приукрашивать свою историю. - Он вместе со своими дружками начал угрожать мне и дергать за волосы. И если бы вовремя не появился Нил, который защитил меня, это бы плохо закончилось для меня.
    - Кенди часто нарушала правила колледжа, за что однажды была заперта в комнате для размышлений. И вот, в один прекрасный летний день, вместо того, чтобы придти на «белый праздник», который я устраивала в нашем особняке в Шотландии, она почему-то пошла в дом Грандчестера. Мы все вместе: я, Нил, Стир, Арчи, Патти и Анни ждали ее, ведь это выл праздник в честь нашего с Кенди примирения. Но она не пришла, и тогда я решила сама ее поискать. Нигде не найдя ее, я решила зайти в дом Терри и поинтересоваться, может ему было известно, где может быть Кенди. И, как ты думаешь, что я увидела! Я увидела их вместе обнимающихся возле камина в его особняке. Он обнимал ее за плечи, и если бы не мое появление, неизвестно как далеко бы они оба зашли.
    - Не может этого быть! - в сердцах воскликнул Энтони, не в силах молча слушать Элизу. - Прекрати! Я не верю тебе!
    - Да, ты можешь мне не верить! - Воскликнула Элиза. - Но ты можешь спросить кого угодно почему Кенди выгнали из колледжа! Да потому что, наша директриса застала ее и Терри посреди ночи на конюшне! Как ты думаешь, чем они там занимались!?
    - Замолчи! - закричал Энтони. - Замолчи! Я не желаю больше тебя слушать! Уходи! Оставь меня в покое! - На крики Энтони прибежала миссис Роуз, которая начала его успокаивать. Она попросила Элизу удалиться. Девушка молча развернулась и ушла, оставив неисправимый след в душе Энтони.

Глава 17
Разоблачение


   Миссис Роуз, которая уже несколько лет выполняла роль сиделки молодого человека, привыкла к своим обязанностям. По странной случайности ей повезло оказаться в этом богатом доме, где ей платили хорошие деньги. Она собиралась накопить приличную сумму и уехать жить со своей семьей в другой штат. Муж, который часто проигрывал в карты заработанные деньги, не давал ей возможности осуществить ее мечту. Поэтому оставив его, а своих детей отдав временно на воспитание своей сестре, женщина работала не покладая рук.
    Ухаживать за такими больными, как Энтони, было тяжело для женщин, поэтому для этого чаще брали мужчин. Но не все могли долгое время оставаться в уединенном изолированном месте, в котором находился юноша. Ведь многие хотели общения если не с семьей, так с другими людьми. Обещанные большие деньги прельщали многих идти на эту работу, но как правило, через пару месяцев, они отказывались.
    Подслушав разговор медбратов в больнице, где миссис Роуз работала прачкой, она решила попробовать себя в роли сиделки и у нее это получилось. Ее не пугала трудная работа, а уход за юношей оказался не труднее, чем работа прачкой. Она четко выполняла свою работу, не пытаясь быть кем-то больше для юноши, чем просто сиделкой. В этой работе ее больше всего интересовали деньги, которые она получала от семьи Эндри, а никак не состояние ее больного. Конечно, залог успешной работы заключался в хорошем уходе, что способствовало ее заработку. Поэтому выполняя должный уход, и не вмешиваясь в личные дела семьи Эндри, миссис Роуз, ухаживая за Энтони, работала уже несколько лет.
    С появлением Кенди состояние Энтони улучшилось, и это не ушло от внимания женщины. Она видела, как он преображался с каждым днем. Ей стало даже немного легче ухаживать за ним, ведь он старался как мог ей в этом помочь. Иногда он начинал с ней говорить и ей приходилось его выслушивать, проявляя к нему уважение. Энтони очень часто говорил о Кенди, и миссис Роуз видела его привязанность к этой девушке. Однако, появление Элизы не способствовало улучшению состояния Энтони, особенно после наклепа на его возлюбленную.
    Успокоившись, Энтони попросил миссис Роуз отвезти его в особняк, чтобы он мог там найти кого-то из своих друзей. Он намеревался выяснить все об их учебе в колледже, о которой так красочно рассказала Элиза. Поэтому, с помощью своей сиделки, Энтони впервые переступил порог особняка Эндри на инвалидной коляске. Он не был в этом доме очень много лет, и проезжая мимо знакомых портретов родственников, ему казалось, что он никогда его не покидал. Все, что он помнил с детства, оставалось на своих местах. Выехав в холл, он встретил кого-то из старой прислуги, который не сразу, но все же признал в нем своего молодого господина.
    - Мистер Энтони! Это вы? Правда?! - не унимался Мэтью, который работал в доме Эндри уже больше двадцати лет.
    - Да, это я, - подтвердил ему Энтони. - Простите, но я не помню вашего имени, - извинился он перед своим работником.
    - Меня зовут Мэтью. Я так давно работаю в этом доме, что помню вас еще маленьким, мистер Эндри, - учтиво обратился к нему мужчина. - Я слышал о том, что с вами случилось, и был очень огорчен этим известием. А теперь вы живы! Все в доме уже знают о вас, нам сообщил об этом мистер Уильям Эндри. Я очень рад, что вы живы, мистер Энтони!
    - Спасибо, Мэтью, - поблагодарил его юноша. - Ты не мог бы мне помочь, - обратился он к нему с просьбой. - Мне нужно срочно увидеть моего кузена Арчи или его жену Анни. Вы не сможете мне с этим помочь?
    - Я, боюсь, что это не в моей компетенции. Но я помогу вам, сэр. Я позову сейчас того, кто сможет подняться в комнату миссис Корнуэлл. - Мэтью отправился за человеком, в чьи обязанности входило обслуживание их хозяев.
    Прошло более получаса, пока соблюдая все формальности, Анни Корнуэлл, наконец, была извещена о том, что внизу в холле ее ожидает Энтони. Анни очень быстро спустилась вниз, весть о том, что ее внизу ожидал Энтони, очень взволновала ее. Ведь он прежде никогда не бывал в большом особняке.
    - Энтони, что-то случилось? - на ходу спросила у него Анни, едва достигнув последней ступеньки лестницы.
    - Да, кое-что случилось и мне нужно с тобой переговорить наедине. - Очень загадочно сообщил ей о причине своего визита Энтони.
    - Мистер Эндри, я оставлю вас наедине с миссис. - Обратилась к нему миссис Роуз, а затем к Анни. - Позаботьтесь, пожалуйста, о нем. Я буду вас ожидать у нас во дворике. - С этими словами миссис Роуз удалилась, оставив наедине Энтони и Анни, которым было о чем поговорить.
    - Анни, - начал говорить юноша. - Мне нужно знать об отношениях Кенди и некоего Грандчестера. Расскажи мне, пожалуйста. Анни была очень удивлена тем, о чем Энтони спрашивал. Откуда он мог знать об отношениях ее подруги и Терри, с которым она и Арчи учились вместе. Видимо кто-то уже успел насплетничать ему об этом, и она даже догадывалась кто был в этом заинтересован.
    - Давай поедем прогуляемся в сад, если ты не против, на улице прекрасная погода. - Предложила ему Анни, а затем добавила. - Ты ведь не был там очень давно, верно!?
    Энтони пришлось невольно согласится с предложением Анни, если ему хотелось узнать побольше о Кенди. Анни помогла везти коляску с Энтони. Юноша впервые за очень долгие годы выехал в сад, в котором он когда-то в детстве любил бегать и играть. Вдыхая аромат роз, которые росли в саду, он ощущал себя вновь маленьким и счастливым ребенком, который, как ему казалось, еще недавно активно бегал на лужайках этого сада. День шел к своему завершению, солнце медленно опускалось, создавая в небе красивые оттенки розового.
    - Красиво, правда! - обратилась к нему девушка.
    - Да! Я и забыл, как мне тут нравилось быть! - воскликнул Энтони. Но воспоминания, которые у него были связаны с Кенди в этом саду дали знать о себе, и он вернулся к своему вопросу.
    - Анни, расскажи, пожалуйста, о вашей учебе в колледже.
    Анни пришлось вспоминать все подробности их пребывания с Кенди в колледже. Закончив рассказывать о «белом празднике» она посмотрела на изумленное лицо Энтони.
    - Так значит Элиза мне соврала. - Энтони дотронулся рукой до своей головы. - Как же мог я быть таким доверчивым. Я так легко пошел на поводу своих эмоций. Ха-ха-ха. - Засмеялся Энтони. - Она ведь ни капли не изменилась, верно? - обратился он к Анни.
    - Ты про Элизу, - уточнила она у него. - Да, она ничуть не изменилась. Она также ненавидит Кенди, и при удобном случае напоминает ей об этом.
    - Я так и думал, что она наврала мне про Кенди и этого Грандчестера, - заметил ей Энтони. От его слов Анни немного сжалась, ведь она далеко не все рассказала ему об отношениях ее подруги и Терри. Энтони казалось немного успокоился, но он вспомнил о последнем моменте упомянутом Элизой.
    - Анни, а это правда, что Кенди выгнали из колледжа? - Вдруг задал он ей свой вопрос.
    - Вообще-то, если по правде, то нет. - Энтони облегченно вздохнул. - Она сама из него сбежала, уйдя из колледжа без средств для существования. Я до сих пор удивляюсь ее смелости, как она решилась на такой поступок.
    - А как же она тогда добралась до Америки? - удивился Энтони, узнавая свою возлюбленную с другой стороны.
    - Во время ее путешествия ей немного помогли добрые люди, а потом она нелегально залезла на корабль. Это было долгое и трудное путешествие, но она благополучно добралась до нашего детского приюта «Дом Пони». А там, она уже решила, что пойдет учиться на медсестру. Я думаю, что Кенди тебе немного об этом рассказывала.
    - Да, она говорила о том, как выбрала свою профессию. - Подтвердил он ее слова, а затем добавил. - Но она никогда не упоминала о своей дружбе с Грандчестером. А кто он такой?
    - Его зовут Терри, он из рода Грандчестеров. Его мать известная актриса — Элеонора Бэйкер. Поэтому он решил тоже стать актером, наперекор своему отцу. Сейчас он довольно известен на Бродвее.
    - Вот как! - Удивился Энтони. - А Кенди встречалась с ним после ухода из колледжа?
    Анни не знала, как лучше поступить. Ее правдивый рассказ мог слишком взволновать Энтони. И она обдумывала, как бы помягче рассказать ему об отношениях Кенди и Терри.
    - Да, однажды она поехала на спектакль в Нью-Йорк. И, кажется, виделась с ним там. Но, как выяснилось, он уже был обручен с другой девушкой, которая спасла ему жизнь. - Анни удивилась сама себе в том, как она смогла так искусно соврать.
    - Спасибо тебе Анни, что все мне рассказала. Теперь мне становится понятно, где ложь, а где правда. - Поблагодарил ее наивный юноша.
    - Элиза успела мне много плохого наговорить про Кенди. Она сказала, что видела Кенди целующуюся с Терри в саду. Это ведь опять ее вранье, не так ли?! - Энтони обратился к своей собеседнице и увидел ее удивленный вид. Но Анни от возможного расспроса спасло появление автомобиля семьи Эндри.
    - Это, наверное, Арчи приехал! - Обрадовалась девушка. - Давай подъедем к дому поближе! - Энтони был не в том положении, чтобы сопротивляться.
    Выйдя из автомобиля, Арчи и Альберт были приятно удивлены встречей.
    - Рад тебя видеть, Энтони! - Поприветствовал его Альберт.
    - Не скажу, что это взаимно. - Парировал Энтони, неприязнь которого не прошла к его дяде.
    Альберт грустно вздохнул, но Арчи исправил всеобщее настроение.
    - Энтони! Я рад, что ты наконец покинул свой тихий уголок. Анни, это ты уговорила его сюда выбраться? - Обратился он к своей жене.
    - Нет, я сам сюда приехал. Конечно, с помощью миссис Роуз, но она оставила нас вдвоем с Анни, как я и просил. - Арчи приподнял свою бровь, пытаясь понять слова своего кузена. - У меня был разговор к Анни. И она прояснила мне ситуацию, о которой я хотел знать.
    - Элиза приходила к нему сегодня и наговорила, как обычно, кучу гадостей про Кенди. - Не удержалась с объяснениями Анни, дабы Арчи не стал ее напрасно ревновать к кузену.
    - Вот как! - Удивился Арчи. - Что же на этот раз она придумала? - Спросил Арчи, а в последствии не рад был заданному вопросу.
    - Она сказала, что видела Кенди и Терруза Грандчестера целующихся в этом саду. - С легкостью проговорил Энтони, потому что не верил в это.
    Застывшие выражения глаз у всех троих присутствующих говорили красноречивее слов, но Энтони, как слепо влюбленный не обратил на это внимания. Он верил только своей воображаемой любви.
    - Я думаю, что Элиза перешла черту. - Наконец, произнес свое слово Альберт. - Надо запретить ей появляться в этом доме.
    - Я тоже так думаю, - поддержали его Арчи и Анни.
    - Нет. - Вдруг произнес Энтони. - Не надо.
    - Почему нет? - Спросил у него Арчи.
    - Потому что я хочу сам обличить ее во лжи, и посмотреть как она будет оправдываться. - Желание Энтони всех удивило. - Я чувствую, что в душе она хорошая, а не такая, какой мы все ее видим.
    - Энтони! Элиза и хорошее просто несовместимо! - Возмутился Арчи.
    - Арчи, - обратился к нему Альберт. - Энтони с детства проводил с ней время. Возможно, ему виднее.
    - Но... - Арчи хотел было возразить, однако Альберт сделал жест рукой.
    - Все хватит, пора заходить в дом на ужин. - Предложение Альберта было встречено с энтузиазмом.
    Отказавшись принять участие в общей трапезе, Энтони с помощью прислуги добрался до своего уютного уголочка, в котором ему было более комфортно. Миссис Роуз встретила юношу и помогла ему заехать в дом, в котором он, наконец, смог отдохнуть.

Глава 18
Любовь Элизы


   Это была любовь с первого взгляда. Элиза прекрасно помнила тот день, когда они впервые с родителями поехали в дом Эндри, чтобы познакомится с внуками бабушки Элрой. Они всей семьей только недавно переехали в Лейквуд, поэтому не успели еще обзавестись друзьями, с которыми можно было бы проводить время. Чета Леганов, которая недавно приобрела свой особняк вблизи родового имения Эндри, была счастлива повидаться с их близкой родственницей мадам Элрой.
    Дети вышли из машины и стали ожидать своих родителей, которые повели их внутрь дома Эндри. Ступая по огромному особняку, Элизе казалось, что она попала в чудесный замок, где ее ожидает принц. С детства мать читала ей много сказок и растила как принцессу, правда, немного избалованную. Достигнув зала, в котором их ожидала хозяйка дома, они увидели трех мальчиков. Они стояли возле их бабушки Элрой и ожидали знакомства с приехавшими родственниками.
    - Добрый день, тетушка! - радостно поприветствовала ее миссис Леган.
    - Я рада, что вы приехали нас навестить. Позвольте вам представить моих трех внуков. - С гордостью произнесла Мадам Элрой. - Самый старший, это Алистер, мы зовем его Стир. Его брат Арчи, - мальчик вежливо поклонился, - и, конечно же, Энтони.
    Элиза не отрывала глаз от последнего мальчика, который был самым красивым для нее среди всех троих. Его милые золотистые кудряшки обрамляли миловидное личико, а голубые глаза делали просто неотразимым. Она никогда еще не встречала такого красивого мальчика, который казался ей просто ангелом. Ей хотелось произвести на него впечатление, и она присела в реверансе, когда миссис Леган представила своих детей.
    Энтони был не только миловидным мальчиком, но также обладал добрым и мягким характером. Он всегда оказывал внимание Элизе, в отличие от его кузенов Стира и Арчи, которые не любили соблюдать правила, установленные взрослыми. Они вместе учились ездить на лошадях, а потом с удовольствием оба совершали конные прогулки. Элиза была так очарована Энтони, что не проходило ни дня, чтобы она не говорила о нем.
    Миссис Леган нравилась дружба ее дочери и Энтони, которые часто проводили вместе время. Породниться с семьей Эндри считалось очень престижно. Не смотря на то, что они и так состояли в родстве, взаимоотношения Элизы и Энтони могли развиться во что-то большее.
    Нельзя сказать, чтоб Энтони не нравилась Элиза. Она была симпатична и часто сопровождала его на его прогулках. Но иногда он отмечал в ней некую озлобленность в отношении окружающих, которая ему не нравилась. Он делал ей замечания, и она становилась добрее к другим, ради своего обожаемого Энтони. Рядом с ним она становилась добрее и мягче, стараясь этим ему понравится. Их взаимоотношения длились несколько лет до появления в их жизни Кенди.
    Кенди была милой девочкой с чистым сердцем, чем привлекла к себе всю троицу парней — Стира, Арчи и Энтони. Завоевав их расположение, она быстро вытеснила Элизу из жизни Энтони. За это Элиза возненавидела ее еще при жизни Энтони, а после его смерти еще больше. Теперь же, когда он был жив, но прикован к постели, она до сих пор винила в этом Кенди. Его признания в чувствах к сопернице разбудили в ней мстительность. И она, не сдержавшись, наговорила много плохих вещей про Кенди, доведя Энтони до приступа истерии.
    Проведя несколько дней в своем особняке в размышлениях о последних событиях, она пыталась перебороть бушующую ненависть внутри себя. Все же любовь к Энтони превозмогла ее ненависть к Кенди, и она решила повидаться с ним вновь. По дороге к дому Эндри она очень волновалась. Ведь она не знала, что сказать Энтони, после ее последнего визита. Она еще не знала, стоило ли ей извиняться перед ним или нет. Она только чувствовала свое влечение к нему, и ей хотелось непременно его видеть, не было сил больше избегать с ним встреч.
    Зайдя во дворик, где находился Энтони, Элиза медленно и неуверенно подходила все ближе и ближе к объекту своего очарования. Мистер Эндри в своем особняке не дал никаких указаний на счет визитов Элизы Леган, но предупредил сиделку Энтони на счет ее появления. Подойдя к домику, ей на встречу вышла миссис Роуз.
    - Добрый день, - поздоровалась с ней вежливо Элиза.
    - Добрый день, - поздоровалась в ответ женщина.
    - Я... - голос девушки дрожал, - могу видеть Энтони?
    - Я могу впустить вас в дом, только с разрешения самого мистера Энтони. Я уточню у него, - с этими словами миссис Роуз зашла внутрь дома и сообщила юноше о гостье.
    Элиза с нетерпением ожидала ответа женщины.
    - Да, проходите, он ждет вас, - сообщила она ей радостную новость. - Только прошу вас вести себя учтиво с ним и не расстраивать лишний раз. Этим вы не сможете завоевать его любовь. Если вам нужен будет совет, как завоевать его расположение, я смогу вам в этом помочь.
    Элиза удивленно посмотрела на женщину немного свысока. Это не ушло от внимания миссис Роуз, но она не придала этому значения. Ведь, исходя из своего жизненного опыта, она знала, что любовь ставит на колени не только таких гордячек, как стоящая перед ней девушка.
    Элиза осторожно зашла внутрь, Энтони в полулежащем состоянии ожидал ее появления.
    - Здравствуй, Энтони, - поздоровалась она с ним.
    - Здравствуй, - поздоровался он в ответ.
    За последние несколько дней к Энтони вернулась ясность мысли. Он перебрал в своей голове все воспоминания связанные с Элизой. Он вспомнил их первую встречу и прогулки, ее козни против Кенди, и ее последние слова в адрес своей возлюбленной. Он понимал, что она разозлилась на его слова. Также, как он среагировал на ее замечания о том, что у Кенди могут быть чувства к другому. Он поставил себя на ее место и ему стало понятным поведение девушки, которая любила его. Осознание того, что Элиза любит его по-прежнему, и тяготило его, и волновало в глубине души. Он не мог сам себе объяснить, чем же она его так привлекала. Возможно, что она была каким-то его внутренним отражением, какой-то скрытой частью его души, о которой он не знал.
    - Я пришла извиниться, - все же отважилась заговорить с ним Элиза. - Прости, что была груба в прошлый раз.
    - Можешь не извиняться, я тебя понимаю, - неожиданно ответил ей Энтони.
    - Да? Понимаешь! - Обнадеживающе прозвучали для нее его слова.
    - Я сам виноват в том, что разозлил тебя. Мне не следовало говорить о том, что я люблю другую. - От этих слов Элиза вновь задрожала, сжимая свои кулаки внизу так, чтоб этого не видел Энтони. - Но, по правде говоря, ты всегда мне нравилась. И я не смог запретить тебе приходить сюда, несмотря на предложение моих родственников.
    В голове Элизы пронеслись последние слова Энтони. « Она нравится ему! О боже, у нее еще есть шанс!»
    - Я, правда, нравлюсь тебе? - Все же переспросила она у него.
    - Да, - подтвердил это снова Энтони. - Но, это не отменяет того, что ты мне наговорила в прошлый раз. Ты, как обычно, соврала мне на счет колледжа. Потому что я узнал у Арчи и Анни, как было все на самом деле. Ты хотела преподнести мне Кенди в другом свете, но у тебя ничего не вышло. Я знаю, что она любит меня, а я — ее. И ты не сможешь нам ничем теперь помешать. Как только Кенди вернется из своей поездки, я сделаю ей предложение выйти за меня замуж.
    «Она выйдет за него замуж!», в голове Элизы пронеслась страшная мысль о том, что ее возлюбленный будет с другой.
    - Но, Энтони! Она же не любит тебя так, как я, - голос Элизы дрожал. - И я не соврала о том, что видела ее целующуюся с Терри в саду.
    - На сколько мне известно, тебе самой нравился этот мальчик. И ты подстроила им ловушку на конюшне, чтобы Кенди исключили из колледжа. - Неожиданно Энтони оказался в курсе всех достоверных событий, благодаря Анни и Арчи.
    - Да, я ненавидела ее за то, что она являлась виновницей твоей гибели! Я не хотела, чтобы она была счастлива. - Мотивы Элизы оказались вполне логичны, хоть Энтони это совсем и не нравилось.
    - Но, ведь, тебе известно, что Кенди была не виновата в том, что произошло на охоте. Виной всему был капкан, в который угодила моя лошадь! - Энтони вновь и вновь пытался переубедить Элизу в невиновности Кенди.
    - Да, а еще она отобрала тебя у меня! Помнишь, как нам вместе было хорошо вдвоем до того, как приехала Кенди? - Девушка цеплялась за последнюю надежду, пытаясь напомнить своему возлюбленному о проведенном с ним времени в детстве.
    - Да, было... - грустно произнес об этом Энтони, вспоминая, как он бегал, танцевал, ездил верхом на лошади, и не мог делать этого сейчас. - Извини, Элиза, но я хочу побыть один. - Последняя просьба Энтони окончательно расстроила девушку.
    Попрощавшись с ним она шла еле сдерживая слезы, которые сами наворачивались ей на глаза. Выйдя во дворик, она окончательно разрыдалась, всхлипывая рядом с растущим деревом. Чья-то тяжелая рука легла ей на плечо.
    - Ну, милочка, хватит плакать. Слезами горю не поможешь, - Элиза обернулась на знакомый голос, это оказалась миссис Роуз, которая понимающе смотрела на девушку.
    - Вытирай свои слезы и идем со мной, - Элиза, недоумевая, посмотрела на женщину, но все же послушалась и пошла вслед за ней.
    Отойдя на приличное расстояние от домика, в котором жил Энтони, женщина, наконец, заговорила с ней вновь.
    - Я хочу предложить тебе свою помощь в завоевании любви твоего возлюбленного, - вдруг сообщила ей о своем намерении миссис Роуз.
    - С чего это вдруг вы решили, что мне нужна чья-то помощь! - Горделиво заявила в ответ Элиза.
    - С того, что сейчас ты не в его объятиях, а стоишь и рыдаешь возле дерева. - Слова сиделки задели девушку. - Я знаю, как ты сможешь завоевать его, но я помогаю не из добрых побуждений. Моя помощь стоит хороших денег!
    - Ах, вот, как! - Воскликнула Элиза. - Так надо было сразу и сказать. Я не заключаю сделок. До свидания. - Девушка собиралась уходить, но женщина остановила ее своими словами.
    - Ты, подумай. Другого шанса у тебя не будет. Меньше чем через неделю вернется твоя соперница — Кенди, и ты потеряешь его навсегда!
    Слова зацепили девушку, на что и рассчитывала миссис Роуз.
    - И сколько вы хотите? - Вдруг поинтересовалась у нее Элиза.
    - 400 долларов! - Названная сумма внушала ужас.
    - Откуда у меня такие деньги! - Возмутилась Элиза. - К тому же я не уверена, что ваша помощь столько стоит!
    - Поверь мне, она того стоит! Я 100% тебе гарантирую, что он женится на тебе! - Миссис Роуз была очень убедительной, так что Элиза вся загорелась желанием узнать о том, что же она могла ей предложить.
    - Но у меня нет такой суммы. - Оправдывалась она перед сиделкой Энтони.
    - Если ты не глупа, то сможешь кое-что продать из своих драгоценностей или позаимствовать у своей семьи. Это же сущие пустяки для таких богачей, как вы! - Миссис Роуз с презрением отозвалась об их богатстве.
    - Да, но... - Элиза не была в этом так уверена, как стоящая перед ней женщина.
    - Послезавтра я буду ждать тебя по этому адресу, - женщина протянула ей листок бумаги. - Постарайся за сутки собрать нужную сумму, иначе сделка отменяется, и ты навсегда потеряешь своего Энтони.
    С этими словами миссис Роуз ушла, оставив Элизу с поставленной задачей, для решения которой предстояло проявить не абы какую смекалку.

Глава 19
Сделка I


    Задача была довольно трудной, но Элиза решила не сдаваться и раздобыть нужную сумму денег. Едва приехав домой, она сразу же бросилась к своей шкатулке с драгоценностями и стала перебирать их. Она проделывала это вновь и вновь, каждый раз рассматривая и сожалея о них, ведь все они были дороги ей. На каждом светском вечере она любила красоваться в своих драгоценностях, привлекая к себе взоры как мужчин, так и женщин. Не выдержав этого, она захлопнула свою шкатулку, и взяв ее целиком, отправилась за шофером.
    По просьбе шофера, который отвез ее в город, она вышла на одной из улиц, на которой она любила совершать свои покупки. Она быстро шла по улице в направлении ювелирного магазина, в котором могли купить ее драгоценности. Зайдя внутрь просторного и дорогого магазина, в котором практически никого не было, кроме одного застрявшего у витрины старичка, она обратилась к продавцу.
    - Добрый день, - вежливо она поздоровалась.
    - Добрый день, мисс. - Ответил он ей в ответ. - Я могу вам чем-то помочь?
    - Да, можете. Я пришла вам вернуть кое-какие из своих драгоценностей в обмен на наличные деньги! - Властным голосом произнесла Элиза, удивив этим продавца магазина, и обратив на себя внимание находившегося в салоне клиента.
    - Мисс, но мы не принимаем назад драгоценности, - честно ответил он ей. - У вас есть подтверждение того, что вы являетесь их владелицей?
    - Что?! Да как вы смеете! Неужели вы думаете , что я их украла! - Ее возмущение было обоснованным. - Они принадлежат мне по праву! Или вы думаете, что леди из семьи Эндри, способна на кражу!
    Услышав известную фамилию продавец вдруг оробел. Он видел, что перед ним стоит настоящая леди, хоть и довольно грубая. Он начал извиняться, но продолжал настаивать на своем.
    - Простите меня, мисс, я ничего такого не подразумевал. Но мы принимаем драгоценности только с выявленным браком и с сопроводительными документами.
    Ответ продавца магазина очень расстроил Элизу и ей пришлось выйти из него ни с чем, оставив озадаченного продавца. Но вслед за ней из ювелирного магазина вышел и старичок, который все это время крутился там.
    - Мисс, - схватил он ее за руку, посреди улицы, прежде чем она успела дойти до своего автомобиля. - Я могу вам помочь.
    Девушка резко повернулась к старику, обмеривая его критическим взглядом.
    - Чем вы можете мне помочь? - Грубо спросила она у него.
    - Ну-ну, придержи лошадей, сладкие щечки! - Съязвил он ей в ответ.
    - Я вам не кобыла! - Ее возмутило своевольное к ней обращение. - Подите прочь!
    - Да, погоди, ты! - Старичок все так же крепко сжимал ее руку. - Я хочу выкупить твои драгоценности. Я слышал, что ты нуждаешься в наличных.
    - Ничего подобного, - возразила Элиза. - Я просто хотела вернуть кое-какие драгоценности, которые мне надоели, вот и все.
    - Полно, полно, девонька, заливать. Я могу разобидеться и уйти прочь, как ты и просила. - Старичок сделал шаг в сторону, отпустив руку Элизы.
    - Стойте! - Вдруг закричала она. - Вы, купите их у меня? - Спросила она тихо, чтоб не привлекать к себе внимания.
    - Сперва мне надо взглянуть на них, они у тебя с собой? - Поинтересовался он у девушки.
    - Нет, они в машине. - Призналась она ему.
    - Тогда идем, покажешь мне их! - Скомандовал старичок.
    Когда они уже почти дошли до машины в голове Элизы вдруг возник вопрос.
    - Стойте! А разве наличные у вас собой? - Заданный вопрос озадачил ее спутника.
    - Нет, конечно, - он рассмеялся. - А ты не глупа, как я погляжу. Но ничего, не бойся, я знаю место, где торгует скупщик драгоценностей. Если ты не побоишься мне довериться, то я выручу тебя за 20% комиссионных от сделки. Идет?!
    Элиза напряглась, ей предстояло согласится на авантюру. «Это все ради Энтони, ради Энтони», уговаривала она себя, когда согласилась с условием незнакомца. Старичок сел с ней в автомобиль, и шофер, странно переглядываясь на свою юную мисс, отвез их туда, куда указывал незваный гость. Доехав до места назначения, они вышли из машины и отправились к скупщику ювелирных изделий.
    - Вот эта леди, хочет продать свои драгоценности. - Сообщил о цели своего визита старичок.
    - Показывай! - Скомандовал ей скупщик, отчего по телу Элизы прошла дрожь. Все выглядело так странно и жутковато, что внушало ей отвращение и ужас. Но взяв в себя в руки, и отбросив свою пренебрежительность, она открыла свою шкатулку с драгоценностями.
    - Да, да, вот это да! - Каждый раз восхищался скупщик предоставленными ему на оценку ювелирными изделиями. Закончив их рассматривать, он, наконец, озвучил ей сумму, за которую мог купить у нее ее драгоценности. - Двести долларов.
    - Двести! - Воскликнула Элиза. - Я думала, что будет больше!
    - Это хорошая цена за твои драгоценности, с учетом, что они уже не новые. Вот здесь, например, есть царапина, видишь!? - Показал он ей на одно из ее ожерелий, которое она когда-то в гневе бросила на свой дамский столик. - А вот тут скоро отломается застежка, указал он на цепочку с кулоном, которую она любила больше всего, и слишком часто носила в повседневное время.
    - Я поняла, - огрызнулась Элиза. - Но, не могли бы вы мне немного больше заплатить?
    - Больше? - Удивился скупщик.
    - Старина, - вдруг обратился к нему старик, который привел Элизу в это место. - Не будь скрягой. Видишь, юная леди нуждается в деньгах! К тому же она должна мне комиссионные, так что накинь нам чуток.
    - Я вам не благотворительный фонд! Я даю столько, сколько оно того стоит, большего не ждите! - Возразил им скупщик. - Только, если ты выполнил мою просьбу, я накину вам еще 50 долларов.
    - Да выполнил я все, что ты просил. К тому же я привез к тебе клиентку, - указал он рукой на девушку.
    - Ладно, так уж и быть, я накину вам еще сотню. Триста и точка. - Элиза немного приободрилась от его последних слов. - Ну, что, теперь вы довольны, - поинтересовался он невзначай у девушки, когда отсчитывал ей триста долларов.
    - Не совсем, мне нужна была сумма в четыреста, - призналась ему в своих ожиданиях Элиза.
    - Четыреста! - воскликнули оба мужчины, аж присвистнув от удивления.
    - Это, разве, ты пошла бы торговать собой, - довольно грубо намекнул ей скупщик драгоценностей, а затем, увидев испуганную девушку, успокоил ее. - Я пошутил, успокойся. Меня интересуют только деньги. Если у тебя есть что-то еще, что ты могла бы мне предложить. Например, старинная ваза, часы, редкие монеты, картины, статуэтки и прочее.
    - Я не знаю, - замотала головой Элиза, успевшая уже расстроиться грубым замечаниям скупщика.
    - Если вдруг найдешь что-то стоящее, тогда приходи завтра на это же место в 12, - предложил ей торговец. - В другое время меня здесь может и не быть, я меняю свое месторасположение. Прощайте! - На этом скупщик драгоценностей распрощался с ними и удалился.
    - Давай, дорогуша, и мы с тобой здесь распрощаемся, сперва рассчитавшись, - сообщил ей старичок, который помог провернуть неплохую сделку.
    Элиза отдала обещанные двадцать процентов, и быстро села в автомобиль, в котором ее ожидал шокированный водитель, наблюдавший за всем со стороны.
    - Мисс, у вас проблемы? - Не удержался он от своего вопроса.
    - Тебя это не касается, - нагрубила она ему в ответ. - Помалкивай, да поехали.
    - Как скажите, - кратко ответил он своей хозяйке, и развернув авто помчался по дороге обратно домой.
    Приехав домой, Элиза в задумчивости поднялась в свою комнату, и в расстроенных чувствах легла на кровать. На душе было противно от всего, что с ней произошло за прошедший день. Она старалась себя отвлечь мыслями о любимом Энтони, ради которого она все это делала. Но мысли легко улетучивались, ведь на смену им приходил другой более волнующий вопрос, где еще раздобыть денег. Она встала и начала прогуливаться по дому, оценивая все, что попадалось ей на глаза. Ей нужно было найти небольшой, но дорогостоящий предмет, пропажу которого заметят не сразу.
    Она думала, что это будет так легко взять и вынести из дому какой-либо предмет. Но картина привлекла бы внимание прислуги, а взять какую-либо статуэтку она тоже не могла, ведь каждая вещь была на своем месте и своим отсутствием могла также привлечь к себе внимание. Элиза хотела было зайти в кабинет отца, в котором было много ценных вещей, но он оказался запертым. После его отъезда кабинет закрыли, и туда раз в неделю заходила прислуга для уборки только под надзором управляющего. Оставалась только комната матери, куда она также не могла зайти без ее разрешения. Но все же она рискнула это сделать, пока ее мать отсутствовала дома.
    Элиза на цыпочках тихонько проскочила пару комнат и зашла в комнату матери. Она прекрасно знала, где находилась ее шкатулка с драгоценностями. Но она не собиралась забирать их все, как это сделала со своими. Ей нужна была только одна ценная вещь, которая могла бы приглянуться скупщику драгоценностями. Среди бесчисленных таких вещей на глаза Элизе попалась серебряная брошь в виде маленького меча, украшенная небольшими изумрудными камнями. Эта брошь-заколка показалась ей не сильно привлекательной, но из-за камней, которыми она была украшена, она надеялась получить оставшуюся сумму, которая ей была необходима для сделки. Быстро забрав брошь, она поставила шкатулку матери на ее законное место и тихо вышла из комнаты. На ее счастье из прислуги никто не встретился по пути.
    На следующий день Элиза отправилась в город в экипаже, чтобы не привлекать к себе внимание своего водителя. Она зрительно помнила путь и всю дорогу указывала извозчику направление, по которому ее следовало доставить в нужное место. Выйдя вначале улицы, она пешком проделала длинный путь лишь ради того, чтобы в очередной раз встретится со скупщиком драгоценностей. Предоставив скупщику неброскую вещицу, она не надеялась, что он сразу даст ей нужную сумму, и уже придумала, как ей своими угрозами на него надавить. Но мужчина средних лет, который знал толк в драгоценностях, очень удивил ее названной ценой. Этого хватило ей с запасом на ее следующую сделку. Довольная проделанной работой, она уверенно зашагала обратно по улице в надежде найти извозчика, который отвезет ее обратно домой. У нее была уже собрана нужная сумма меньше, чем за сутки, а на следующий день ей предстояла таинственная встреча с миссис Роуз, которая обещала сделать Энтони ее навсегда.

Глава 20
Сделка II


    Развернув лист бумаги на котором был указан адрес и время встречи с миссис Роуз, Элиза еще раз прочла его, а затем проверила деньги, которые она положила в свою дамскую сумочку. Предупредив мать о том, что у нее состоится встреча в городе, но не указывая с кем, она, взяв шофера, отправилась на автомобиле в город. Местом встречи оказалась дешевая гостиница, в которой миссис Роуз сняла номер для встречи с Элизой. Женщина ожидала девушку внизу гостиницы, и едва завидев ее, сразу пригласила в номер, который заперла на ключ, как только Элиза зашла в него внутрь.
    - Ты принесла деньги? - первое, что спросила у нее миссис Роуз.
    - Да, они со мной, - подтвердила Элиза.
    - Это, хорошо. Но прежде, чем я начну тебя учить, прошу отдать мне деньги наперед.
    Подчинившись требованию женщины, Элиза отдала деньги, понимая, что она изначально уже согласилась на ее условия.
    - Имей ввиду, - важно заявила миссис Роуз, - если ты откажешься от того, что я тебе предложу, деньги я не верну.
    - Я готова вас выслушать, так что давайте поскорее, говорите, как Энтони сможет быть только моим. - Нетерпение Элизы только рассмешило миссис Роуз.
    - Не спеши, милая, всему свое время. Сперва, я еще раз тебя спрошу о твоем намерении относительно этого юноши. Готова ли ты пойти на все ради него? - Странный вопрос не удивил Элизу, которая уже далеко зашла в своем желании обладать Энтони.
    - Я готова на все, - твердо она подтвердила свое намерение.
    - Хорошо. Итак, слушай меня внимательно и не перебивай. - Начала излагать девушке свой план миссис Роуз. - Я уже в течении трех лет ухаживаю за твоим возлюбленным. В последнее время он стал быстро поправляться и интересоваться жизнью, лишь благодаря, как тебе известно, Кенди. Но проводя каждый день с ним гигиенические процедуры, я пришла к выводу, что он является вполне здоровым юношей, способным к любви и деторождению. Кому, как не мне, матери пятерых детей, это знать. К сожалению, мои дети сейчас в течении всех этих лет находятся под присмотром моей сестры. Но, благодаря тебе, я смогу, наконец, воссоединиться с ними. Но не в этом дело. Для того, чтобы Энтони стал твоим, тебе следует всего навсего соблазнить его.
    Глаза Элизы округлились. « Соблазнить! Энтони! О, боже!»
    - Не волнуйся, я тебе помогу. Сейчас ты под моим руководством пройдешь краткий курс, как соблазнить мужчину. - Миссис Роуз посмотрела на испуганное выражение девушки. - Тебе придется отбросить свою гордыню и научиться любить мужчину. Но для этого, тебе сперва необходимо будет научиться полюбить себя. Женщина, которая желает доставить удовольствие любимому мужчине, должна в первую очередь уметь доставлять его самой себе.
    От последних слов Элиза засмущалась. В жизни она еще никогда так не краснела, как от только что сказанных слов, ведь эта тема была строго запрещена в обществе, в котором она воспитывалась. Но миссис Роуз, не смотря на ее смущение, продолжала рассказывать и руководить ее действиями, вынуждая Элизу вновь и вновь краснеть до самых корней волос. Наконец, переборов свой страх, стыд и смущение, Элиза впервые почувствовала себя женщиной. Она поддалась науке обольщения, быстро осваивая ее, благодаря доступности изложения миссис Роуз.
    - Сегодня мистера Энтони известили о том, что мисс Кендис заболела, - сообщила она Элизе о последних новостях. - И ее не будет еще больше недели, так что это нам только на руку, ведь тебе предстоит соблазнить его под видом Кенди.
    - Что? - От услышанного Элиза остолбенела.
    - Да, а ты как думала. Он никого, кроме своей возлюбленной не подпустит к себе. Я уже прикупила парик, очень похожий на волосы твоей соперницы. Вот, примерь, - и миссис Роуз протянула Элизе белокурые вьющиеся волосы.
    Она нехотя взяла из ее рук парик, который с трудом надела на свою голову. Миссис Роуз подошла к ней сзади и помогла спрятать ее рыжие волосы под парик. Она взяла небольшую заколку и заколола ею сзади небольшой хвостик, наподобие той прически, которую носила ее соперница.
    - Вполне сойдешь за Кенди, - констатировала она факт. - Если будет темно ночью, и ты не будешь разговаривать с ним в полный голос, он примет тебя за нее. Твоя задача, не просто соблазнить его, но и суметь забеременеть от него.
    - Забеременеть? - Ошарашенно она повторила последние слова сиделки Энтони.
    - Да, именно. Потому что только твоя беременность от мистера Энтони даст 100% гарантию твоего замужества.
    Беременность до замужества означало позор, как для нее лично, так и для всей семьи. Но желание не уступить в этот раз Кенди, и сделать Энтони своим, уже толкнуло Элизу на серию низких поступков, так что отступать было некуда. Она еще раз выслушала советы и указания своей наставницы, как себя вести с Энтони, чтобы не раскрылся их обман. Составив свой план и договорившись о встрече, они распрощались до позднего вечера.
    По дороге домой Элиза обдумывала, как лучше всего поздно ночью проникнуть в дом Эндри. Но перебрав разные варианты, остановилась на самом простом. Под предлогом беспокойства о бабушке Элрой, она с легкостью она могла оставаться в доме Эндри столько, сколько бы пожелала.
    Проведя весь вечер со своей любимой бабушкой, Элиза поздно вечером удалилась к себе в комнату, которая с детства была отведена для нее в этом доме. Дождавшись, пока все угомонились в доме и стало совсем тихо, она бесшумно вышла из своей комнаты и стала спускаться по ступенькам лестницы. Когда она поняла, что звук ее обуви довольно громко раздавался по заснувшему дому, она, сняв их со своих ног, босиком спустилась по ступеням вниз. Впереди ее ожидал неприятный сюрприз в виде открытой двери кабинета мистера Эндри. Альберт часто допоздна засиживался в своем кабинете и оставлял его открытым. Она ненавидела его с того самого дня, когда он появился на помолвке ее брата Нила и Кенди. Ей предстояло быстро и незаметно проскочить мимо открытой двери, для этого нужна была удивительная сноровка. Собравшись с силами и духом, она быстро как птичка порхнула мимо двери не заглядывая в нее, и быстро что есть сил побежала босиком, едва ступая на пол и не издавая звуков, дальше по коридору. Достигнув, наконец, дворика с домиком Энтони, она сбавила темп и успокоилась, хотя самое трудное ожидало ее впереди.
    Безмолвно встретила ее на пороге дома миссис Роуз и завела в свою комнату, где приодела девушку для задуманного ими плана. Элиза тяжело дыша и волнуясь медленно зашла в комнату Энтони.
    - Кенди, это ты? - Спросил у нее Энтони, которому миссис Роуз рассказала байку о тайно вернувшейся его возлюбленной.
    - Да, тс... - шепотом произнесла Элиза, так чтобы Энтони не смог распознать ее голоса.
    Она подошла к его кровати, на которой он лежал, и взяв его за руку, наклонилась чтобы поцеловать. Ее губы заскользили по виску юноши, в комнате царил полный мрак, который организовала наставница Элизы, дабы юноша не смог распознать их обмана. Медленно перемещаясь с его виска до щеки, она пыталась отыскать его губы, которые ей помог найти сам Энтони, слившись с ней в едином поцелуе. Юноша страстно желавший Кенди, и думая только о ней, обнял за талию Элизу и тесно прижал к себе, насколько позволяла его подвижность тела. Поддавшись чувствам, которые нахлынули на Элизу, она с легкостью поддалась на ласки своего любимого и не забывая взамен дарить их ему еще больше. Приняв во внимание положение Энтони, в котором он находился, Элиза приняла все активные действия на себя. Но не забывая при этом направлять его руки туда, куда ей хотелось. Заняв положение сверху него она быстро освободилась от ночной рубашки, ее волосы щекотали ему грудь, когда она своими губами исследовала его тело. Изучая науку обольщения и страсти Элиза все больше возбуждалась вместе с Энтони, и перейдя черту, они, наконец, завершили то, ради чего объединили свои тела в эту ночь.
    Миссис Роуз, прислушавшаяся к каждому звуку доносившемся из двери комнаты Энтони, уловив крик Элизы, поняла, что дело было сделано. Она ожидала ее в своей комнате, в которой девушка оставила парик, позволяющей ей быть Кенди. Быстро распрощавшись со своей наставницей и ничего не говоря, Элиза отправилась к себе в постель, преодолевая босыми ногами длинные холодные и темные коридоры.
    Каждый день она проводила время со своей бабушкой, показывая ей любовь внучки, а ночами она приходила к Энтони усовершенствуя свои навыки. Увлекаясь все больше и больше страстью к своему возлюбленному, Элиза научилась получать взаимное удовольствие, которое пришло к ней не с первого раза. Это было самое счастливое ее время, которое она провела с любимым человеком, и о котором еще долго будет с удовольствием вспоминать.

~Дальше будет~

Глава 21
Кенди и Джозефина


    Проведя несколько дней вместе, Патти и Кенди поделились друг с другом своими заветными желаниями и мечтами. Кенди, наконец, раскрылась перед Патти, рассказав о своей встрече с Терри в саду Эндри. А Патти, в свою очередь, рассказала о том, как это было волшебно, когда ее впервые поцеловал Патрик, провожая до дома. Кенди была очень рада за свою подругу, а Патти хотелось помочь ей в ответ также обрести свое счастье. Она рассказала ей о том, что Патрик работает в одном театре с Терри. Кенди уже знала о том, что Терри находится в одном с ней городе. Но она отклонила предложение своей подруги встретится с ним, также как и предложение Джозефины.
    В один дождливый день, когда девушки отправились на прогулку в город изучать очередные удивительные достопримечательности Филадельфии, Кенди успела простыть. Когда она пятый раз за вечер чихнула, она, наконец, призналась себе и Патти, что скорее всего заболела. Кенди отправилась в постель, а Патти позаботилась о том, чтобы ее подруге принесли горячий чай.
    Проснувшись посреди ночи с чувством жара, Кенди натянула на себя первое что было под рукой, им оказался плед прикрывавший кровать, и отправилась в соседнюю комнату будить Патрицию.
    - Патти, проснись, это я, Кенди! - Разбудила она свою подругу.
    - Кенди?! Что случилось, - Произнесла сонная Патти, продирая свои глаза, и одевая на них очки. - Надо включить свет. - И потянулась к своему ночнику.
    - О боже, Кенди, ты хорошо себя чувствуешь? - Вдруг спросила она у своей подруги, видя, как она плохо перед ней выглядит.
    Патриция дотронулась до ее лба, он весь горел.
    - Со мной, все нормально. Нужно измерить температуру, - сообщила ей о своем намерении Кенди. - Мне нужен градусник, вот почему я к тебе зашла.
    - Идем, кажется он в нашей аптечке. Может позвонить нашему доктору? - Предложила она ей.
    - Не паникуй раньше времени. Мне нужно сперва просто измерить мою температуру, а затем решать, что делать дальше. Ты, кажется, забыла, что перед тобой квалифицированная медсестра, - важно заявила ей Кенди.
    - Хорошо, раз ты знаешь, что делать в такой ситуации, - согласилась с ней Патти.
    Найдя градусник и измерив температуру, Кенди убедила свою подругу, что все под контролем и ей необходимо лишь отдохнуть. На утро у Кенди поднялся сильный жар и Патти пришлось вызвать доктора, который любезно осмотрел больную.
    - Ничего страшного, не беспокойтесь, - успокоил взволнованную Патти доктор. - Вот вам лекарства, если вдруг температура поднимется выше. Сейчас пока сбивать ее не следует, организм борется с попавшей инфекцией. Если вдруг что-то вас побеспокоит, дайте мне сразу же знать.
    - Не волнуйтесь, доктор, - успокоила его Кенди. - Я медсестра и знаю, как себя вести в случае простуды. Просто моя подруга немного запаниковала.
    - У вас очень хорошая подруга, мисс. Выздоравливайте! Всего хорошего, мисс О’Брайан. - Попрощался с ними доктор и ушел вслед за провожающей его девушкой, которая работала в их доме.
    - Кенди, я могу тебе чем-то помочь, - услужливо спросила у нее Патти.
    - Пока нет, мне нужно, как можно больше пить жидкости и оставаться в постели. Так я быстрее встану на ноги, - подытожила Кенди, зная, как справляться с болезнью в таких случаях. - Надо только позвонить в дом Эндри и сообщить им о том, что я еще на неделю остаюсь у тебя в гостях.
    - Хорошо, Кенди, я им сообщу. Отдыхай, я зайду попозже. - С этими словами Патти вышла из комнаты Кенди в направлении телефона, по которому следовало позвонить в дом Эндри.
    Патти дозвонилась в дом Эндри и немного огорчила свою подругу Анни состоянием Кенди. Они еще минут десять мило пообщались, но связь прервалась. Не расстроившись прерванной связи, Патти поднялась к своей бабушке, которой каждый день уделяла внимание. Они вместе зашли проведать Кенди и недолго с ней провели время, чтобы не утомлять ее своими разговорами. Когда они зашли в ее комнату, она читала очень толстую книгу, которую ей дала Джозефина. Кенди отложила ее в сторону и выслушала упреки по поводу ее чтения в больном состоянии. И согласившись с их доводами отложила ее до своего выздоровления.
    К вечеру Патти ожидала прихода своего жениха. С появлением Патрика она расцветала буквально на глазах. Ее лицо сразу светилось улыбкой, а в глазах искрилась любовь. Патрик был счастлив каждой минуте проведенной с Патрицией, между ними была необыкновенная гармония и любовь. Патти сообщила ему о своей больной подруге и о своих переживаниях по этому поводу. Он мило обняв ее своей рукой и прижав к груди, быстро успокоил ее. Находясь в его объятиях Патти чувствовала себя умиротворенной и защищенной, чего нельзя было сказать про Патрика, который мечтал еще раз ненароком сорвать поцелуй с ее губ.
    На следующий день с неожиданным визитом в дом Патриции пожаловала Джозефина вместе с Патриком. Патти провела кузину своего жениха в комнату Кенди, и оставив девушек наедине, спустилась вниз к своему возлюбленному. Кенди была рада видеть Джозефину, с которой не виделась несколько дней после их прогулки в Кларк парке.
    - Кенди, как твое самочувствие? - После приветствия поинтересовалась здоровьем своей подруги Джозефина.
    - Не могу сказать, что лучше, температура еще держится. Сегодня мне уже довелось применить лекарство доктора, потому что температура превысила допустимую норму. Мне бы не хотелось заразить кого-то еще, поэтому прошу тебя долго не задерживаться возле меня.
    Волнение за свою подругу передалось Джозефине так, что она подошла поближе к Кенди и дотронулась рукой до ее лба. Убедившись, что у нее очень сильный жар, она присела рядом с ней на край кровати.
    - Я постараюсь недолго. Просто известие Патрика о том, что ты заболела, заставило меня поволноваться. - Беспокойство подруги воодушевило Кенди.
    - Спасибо. Мне приятно, что ты побеспокоилась обо мне. Но, не переживай, у меня сильный организм, и я думаю, что справлюсь с этой болезнью за пару дней. - Энтузиазм Кенди однако не передался ее подруге.
    - Я все равно волнуюсь за тебя. - Высказала ей свое мнение Джозефина. - Если будут какие изменения, сразу сообщайте мне с Патти через Патрика, хорошо?
    - Не волнуйся, все будет хорошо, - убедительно ответила ей Кенди. - Кстати, спасибо за книгу, она очень интересна. Но, к сожалению, пока я болею, я не могу ее читать, слишком устает голова.
    - Не спеши с этим. Считай, что я тебе ее подарила, - и взяв книгу в руки с прикроватной тумбочки, Джозефина быстрым росчерком подписала ее для Кенди.
    - Но я не могу, - возразила Кенди, - она очень дорогая.
    - Тогда, занесешь ее мне в театр, как только поправишься, - предложила ей Джозефина. - Выздоравливай, Кенди! - На этом девушка подошла к ней поближе и поцеловала ее в лоб.
    - Спасибо за беспокойство, Джозефина, - поблагодарила ее Кенди, прежде, чем она исчезла за дверью ее комнаты.
    Проведя еще несколько дней в постели и соблюдая правильный режим дня, Кенди, благодаря своему крепкому организму, справилась со своей болезнью. Ее самочувствие улучшилось, так что они с Патти каждый день ненадолго выходили погулять в близлежащий парк. Девушки мило проводили время и им совсем не хотелось расставаться. Но Кенди решила, что ей пора возвращаться в Чикаго к своему Энтони, который, как она думала, уже заждался ее. Перед отъездом она попросила Патти сходить вместе с ней в театр к Джозефине, чтобы отдать ей ее книгу, которую она не успела прочесть, и заодно попрощаться с новой подругой. Патти с радостью согласилась, и девушки вместе отправились в театр, в котором работал Патрик и его кузина Джозефина.
    - Добрый день, сэр. - Зайдя в театр, девушки обратились к сотруднику театра. - Не могли бы вы быть столь любезны и позвать нам актрису вашего театра, ее зовут Джозефина.
    Мужчина непонимающе уставился на девушек.
    - Я не припомню в нашем театре актрис с таким именем, - он задумался. - А что вам нужно от нее?
    - Видите ли, я хотела вернуть ей ее книгу, - начала излагать суть своего дела Кенди.
    - Не знаю, я пойду спрошу, есть ли у нас такая актриса. - Мужчина хотел уже было уйти на розыски неизвестной актрисы, как неожиданно Патти вспомнила о своем женихе.
    - А не могли бы вы пригласить вашего гримера Патрика. Джозефина является его кузиной, - вдруг вспомнила важный факт Патти.
    - Сейчас я спрошу об этом у Патрика, - сообщил им сотрудник театра и удалился в неизвестном направлении.
    Пока девушки стояли и ожидали появления мужчины, который пошел за Патриком по их просьбе, к ним подошел охранник и начал уточнять что они делают в неработающем театре. Кенди, не смутившись, рассказала о том, что ей нужно вернуть книгу их подруге актрисе, но охранник не поверив в искренность рассказа, попросил их выйти из театра и ожидать на улице. Кенди начала бурно протестовать, а Патти смущенно оттягивала ее за руку в сторону выхода. Но на их счастье мимо проходила актриса, которая узнала в самой шумной девушке свою давнюю подругу.
    - Кенди! Это ж ты! - удивилась она.
    - Карен! Ты как всегда вовремя, - улыбнулась ей Кенди, убирая руку охранника со своего плеча, который собирался вышвырнуть девушку из здания театра.
    - Вы знакомы? - Спросил он у нее.
    - Да, конечно. Отпустите их, они со мной. - Охранник ушел дальше обходить театр и освобождать его от назойливых поклонниц, которым счастливым случаем удавалось проникнуть в театр.
    - Кенди, что ты делаешь здесь? - Поинтересовалась делами своей подруги Карен.
    - Видишь ли, мы ищем актрису вашего театра, ее зовут Джозефина, - сообщила ей о цели своего визита Кенди.
    - Джозефина? - удивленно переспросила у нее Карен.
    - Да, я хотела перед своим отъездом отдать ей книгу. - И Кенди достала из сумки толстенную книгу.
    - Ого! Вот это книженция! - Воскликнула Карен. - Ты ее всю прочла?
    - Нет. В том то и дело, что я не успела и хотела вернуть ее ей. - Ответила Кенди.
    - Вот как! А она подписана? - Спросила Карен, взяв протянутую книгу, и открыв ее застыла в изумлении.
    - Так ты говоришь, что эту актрису зовут Джозефина? - Уточнила у нее еще раз Карен.
    - Да, она кузина Патрика, - сообщила об этом Патти, которая все это время не вмешивалась в разговор девушек.
    - Кузина... Патрика... - Карен еле сдерживала смех. - Да, да... Я вспомнила эту актрису.
    - Правда! - Воодушевились девушки.
    - Да, правда. Идем Кенди я отведу тебя к твоей Джозефине. - И Карен повела девушек в направлении их подруги, которую они с трудом разыскивали в этом театре.
    Дойдя до комнаты, в которой, по словам Карен, находилась Джозефина, вдруг Патти кто-то окликнул по имени и она обернулась. Она увидела своего возлюбленного, который быстрым шагом направлялся прямо к ней.
    - Патрик! - Воскликнула Патти.
    Она хотела было сказать о Патрике своей подруге Кенди, но когда она обернулась, девушек позади нее уже не было. Патти пропустила тот момент, когда ее окликнул Патрик, она не увидела, как Карен с Кенди зашли в комнату Джозефины. Но спустя пару минут Карен, выскочив из комнаты, заперла ее на ключ. Патрик и Патти еще не успевшие ничего толком сказать друг другу удивленно посмотрели на Карен.
    - Карен, что произошло? - Спросил у нее Патрик. - Зачем ты закрыла дверь с Терри?
    - Что? - Удивленно воскликнула Патти. - Там же...
    - Карен, открой сейчас же дверь! - послышался из-за двери голос Кенди. - Открой немедленно, слышишь!
    - И не подумаю, сперва поговорите друг с другом. - Возразила ей Карен.
    Кенди начала что есть силы стучать кулаками в дверь. Когда Карен буквально втолкнула ее в комнату, в которой она ожидала увидеть Джозефину, вместо своей подруги она увидела Терри. Она буквально остолбенела от неожиданности. Воспользовавшись замешательством Кенди и Терри, Карен быстро вытащила ключ из двери и заперла их с обратной стороны.
    - Карен, отдай ключ мне, - попросил у нее Патрик.
    - Хорошо, только не выпускай их раньше, прежде чем они поговорят друг с другом, - посоветовала ему девушка, отдавая ключ.
    - С чего ты решила, что им надо поговорить? - Уточнил у нее Патрик.
    - Интуиция. - Пожав плечами ответила Карен. - Не зря же он бросил Сьюзьку и так не нашел себе девушку. Я знала об их отношениях с Кенди еще до трагедии. - Пояснила она ему.
    - Спасибо за содействие, - поблагодарил он ее.
    - К тому же вы ловко придумали с Джозефиной, - Карен улыбнулась. - Хотелось бы мне посмотреть на Терри в женской роли.
    - Что значит в женской роли? - Переспросила у нее Патти. - Патрик, объясни!
    - Терри и есть Джозефина! - Подтвердил он ей догадку Карен. - Но, как ты про это узнала? - Обратился он к Карен, не обратив внимания на смущенную Патти.
    - Когда Кенди показала мне книгу, которую ей дала, судя из ее слов, Джозефина, я увидела знакомый почерк Терри. Он очень часто вместе со мной дает автографы, поэтому я легко опознала его подпись.
    - Тебе бы детективом работать, Карен, а не актрисой! - Похвалил ее Патрик.
    Патти, расстроившись из-за поведения Патрика, который, как ей показалось, на ее глазах флиртовал с Карен, развернулась и молча ушла. Заметив это, Патрик побежал вслед за ней, пытаясь успокоить свою любимую. Патти, поддавшись чувствам прильнула к его груди, а он обнял ее, не стесняясь того, что их могут увидеть посторонние. Карен, пожав плечами, и со словами: «Репетиция все равно закончилась», отправилась в город, оставив в театре две влюбленные парочки.

Глава 22
Терри и Кенди


    Закончив репетицию Терри, как всегда, отдыхал в гримерке. Они всей труппой готовились к последнему спектаклю, который должен был произвести незабываемое впечатление на филадельфийскую публику. Он снял уже верхнюю рубашку, чтобы переодеться, как неожиданно к нему в комнату вошла Кенди. Меньше всего он ожидал увидеть ее в своей комнате. Они оба застыли в изумлении, он не сводил с нее глаз, как и Кенди, которая не могла смотреть ни на что-то другое, кроме него. Терри едва заметил Карен из-за спины Кенди, и прежде, чем он понял, что она сделала, они с Кенди оказались оба закрыты в его комнате. Услышав, как закрылась дверь, Кенди быстро среагировав побежала к ней и застучала кулаками что есть силы.
    - Карен, открой сейчас же дверь! Открой немедленно, слышишь! - Но на ее крик Карен лишь возразила. - И не подумаю, сперва поговорите друг с другом.
    Кенди хотела было снова постучать по двери, как к ней сзади подошел полуобнаженный Терри и схватил ее руку, приготовившуюся к следующему удару. Она почувствовала его тепло, исходящее от его тела и замерла. Терри, который обхватил ее другой рукой за талию, хотел держать ее вот так вечно. Это его объятие со спины напомнило им обоим их последнее расставание на лестнице в Нью-Йорке. Терри уткнулся своим носом в ее пышные златокудрые волосы, а Кенди стояла, боясь пошевелиться, едва сдерживая слезы. Когда за дверью стих шум, Терри прошептал ее имя: «Кенди!»
    Не поддавшись своим чувствам, Кенди быстро пришла в себя, и попыталась оттолкнуть от себя Терри, но на этот раз он не позволил ей это сделать. Она стояла развернувшись к нему лицом, опустив свои руки, в то время, как его руки тесно прижимали ее к себе.
    - Терри, отпусти, - взмолилась Кенди, боясь потерять над собой контроль.
    Терри отрицательно мотнул головой.
    - Не могу, когда ты так близко находишься от меня, - его руки еще сильнее сжали ее талию.
    Он словно боялся снова ее потерять, и не мог никак расслабить свою хватку.
    - Ты делаешь мне больно, прекрати, - вдруг закричала она на него, и сильно толкнула в грудь.
    Терри, наконец, пришел в себя, и выпустил ее, как птичку на волю. Только птичка вылететь не могла из клетки, в которой они оба оказались закрытыми. После создавшейся паузы, она произнесла.
    - Это все Карен виновата. Я не собиралась с тобой видеться, хоть и знала, что ты выступаешь в этом городе. - Заявление Кенди не сильно порадовало Терри.
    - Вот как? Так что же ты делаешь в этом театре? - Полюбопытствовал он у своей строптивой возлюбленной.
    - Я искала Джозефину и хотела вернуть ей книгу, которую она дала мне почитать, но я не успела. И еще попрощаться с ней, потому что завтра я уезжаю к себе домой.
    - Уезжаешь? - Это все что заинтересовало Терри из ее рассказа.
    - Да, меня ждет Энтони! - Вдруг выпалила Кенди, надеясь этим позлить его.
    - Ууу... - протянул он. - Вот как.
    - Да, - продолжила она подливать масло в огонь, - я люблю Энтони, а не тебя, и собираюсь провести с ним... - но она не успела закончить свою речь.
    Терри, знавший о том, как сильно она его любит, не верил тем словам, которые вылетали из ее уст. И, находясь в пределе его вытянутой руки, была быстро застигнута врасплох. Его руки обхватили ее вновь, а губы жадно и беспощадно целовали, пока она не открылась ему навстречу. Растворившись в друг друге, они продолжали целоваться все более и более сокровенно, даря интуитивно друг другу ласки, о которых ранее они не смели бы даже мечтать во сне. Кенди, которая не позволяла себе прежде обнимать мужское тело, обнимала Терри за его оголенный торс. В то время, как он, все более и более возбуждаясь, неистово целовал ее, пытаясь при этом расстегнуть ее платье сзади спины. Петелька за петелькой поддавались очень легко так, что он стянул уже пол платья со своей любимой, оголяя ее плечи и грудь. Страсть захватила их в свой плен и уже не выпускала из своих объятий. Предаваясь любви они оба забыли об осторожности и о том, где они находились. Щелчок замка двери заставил Терри вздрогнуть и оторваться от губ Кенди. Она посмотрела на него затуманенным взором. Терри, уперся ногой в дверь, чтобы никто ненароком не зашел внутрь, охраняя свою возлюбленную от постороннего взора. Но за звуком открывшейся двери больше ничего не последовало. Дверь была открыта, так что птичка могла спокойно улететь из клетки, но Кенди по прежнему оставалась рядом с Терри, осознавая, как далеко она зашла с ним.
    Терри, видя перед собой полуобнаженную Кенди вдруг понял, как он страстно ее желал все эти годы, и как безрассудно себя повел, отказавшись когда-то от ее любви. Однако он не хотел делать ее своей здесь в театре, где она оказалась по воле случая. Кенди, находясь все еще в его объятиях, продолжала чувствовать обжигающий жар его тела и слышала его тяжелое дыхание, на которое она не сразу обратила внимание. Это заставило ее подумать о том, что он может быть болен.
    - Терри, - впервые она мягко заговорила с ним. - Ты очень горячий. Ты не болен?
    Простой казалось бы вопрос, но поставленный не вовремя, очень рассмешил его, так что он захохотал.
    - Я... болен... - он продолжал вовсю смеяться.
    Кенди смутилась от его смеха и покраснела. Ведь, находясь в его объятиях в таком виде, смутило бы любую барышню. Пока он заливался смехом, она резким движением натянула свое платье обратно. Увидев, как его девушка обиженно надула губки, он быстро пришел в себя и перестал смеяться.
    - Прости, - извинился он перед ней. - Но ты действительно права, я болен уже как пару дней.
    Кенди, отодвинувшись от него и двери, пыталась самостоятельно застегнуть свое платье, которое с трудом поддавалось из-за ее поспешности. Терри подошел к ней поближе и предложил свою помощь, которую она с радостью приняла.
    - У тебя держится жар уже пару дней? - Пока он застегивал ей пуговицы поинтересовалась она его здоровьем.
    - Да. - Подтвердил он это.
    - А есть какие-нибудь еще симптомы простуды? - Продолжала она задавать ему свои вопросы, уже развернувшись к нему лицом.
    - Кажется, нет.
    Кенди дотронулась одной рукой до его лба, а другой до своего. Почувствовав разницу, она поняла, что Терри действительно болен и говорит правду.
    - У тебя сильный жар, как ты до сих пор держишься на ногах? - Задала она ему провокационный вопрос.
    - Кенди, когда я увидел тебя, я не смог больше ни о чем другом думать. - Его ответ был очевиден.
    - Тебе нужно срочно отправляться в постель! - Команда Кенди подействовала на него иначе, чем она предполагала. Терри снова заключил ее в свои жаркие объятия.
    - Только если с тобой, - от его слов она снова покраснела, ведь только что вспыхнувшая между ними страсть еще как следует не улеглась.
    - Терри, - возразила она, не сильно сопротивляясь ему.
    - Ладно, я понял, хорошо, хорошо. - Терри отпустил Кенди и начал одеваться.
    Собравшись выйти из своей комнаты, он захватил с собой свои вещи и Кенди в придачу. Не отпуская ее руки ни на секунду, они вышли из театра вместе держась за руки. И сев в экипаж, вместо общественного транспорта, в котором его могли сразу же узнать, направился с Кенди в гостиницу, в которой он жил. Зайдя в гостиницу, Терри прокомментировал ее присутствие рядом с собой.
    - Я плохо себя чувствую, поэтому моя девушка проведет меня до моей комнаты.
    Кенди немного смутилась от того, что он назвал ее своей девушкой. Нельзя было больше отрицать, что они любят друг друга, и хотят быть вместе. Кенди еще не верилось в то, что они были вместе. Ей хотелось, чтобы это мгновение застыло во времени, и никогда не заканчивалось. Быть вот так всегда рядом, когда он просто держит ее за руку, ощущать его тепло, смотреть на него и никогда-никогда не расставаться. С такими своими тайными желаниями она зашла вместе с ним в его комнату.
    Комната была довольно просторной, светлой и чистой, несмотря на то, что в ней жил Терри один. В отличие от своих коллег он сразу поставил условие, что не будет делить комнату ни с кем другим, даже если это был его новый друг Патрик, который, кстати, уважал его личное пространство. Терри любил одиночество, так ему легче было вживаться в свои роли, когда рядом ему никто не мешал.
    Уже как пару дней он боролся со своим недугом, сбивая свой жар медицинскими порошками, которые можно было приобрести в аптеке. Руководствуясь тем, что у него сильный организм и осталось пару дней до последнего выступления, он безрассудно запустил свою болезнь, о чем боялся признаться Кенди. Придя в свою комнату он почувствовал себя очень уставшим, однако присутствие рядом с ним его любимой придавало ему немного сил.
    - Терри, тебе нужно немедленно лечь в постель, - едва они зашли в комнату, напомнила ему Кенди, заботясь о нем как настоящая медсестра.
    - Кенди,ты сейчас похожа на директрису Грей, - прокомментировал он ее действия.
    - Терруз Гранчестер! - Грозно произнесла тогда Кенди. - Займите свое место. - Продолжила она в том же тоне, указывая пальцем на кровать. - Почему Вы смеетесь?
    Терри смеясь подходил к ней все ближе и ближе, в надежде снова заключить ее в свои объятия.
    - Только вместе с тобой, - и прежде, чем он сделал резкий выпад в ее сторону, она ловко от него увернулась.
    От резкого движения у него закружилась голова и он остановился хватаясь руками за воздух. Увидев Терри в беспомощном состоянии, Кенди сразу бросилась к нему и подхватила его под руку. Она помогла ему дойти до кровати и уложила в постель, как и намеревалась сделать это несколько минут раньше. Найдя в комнате умывальник, она, намочив полотенце, приложила его к его горячему лбу. Измерив его пульс, она поняла, что его положение довольно серьезное.
    - Терри, ты меня слышишь, - обратилась к нему испуганная Кенди. - Я пойду в холл и попробую вызвать для тебя доктора. Ты очень болен, если еще сам этого не понял раньше.
    - Кенди, - прошептал он, - прошу останься.
    - Я никуда не уеду, прежде, чем ты не поправишься. Так что успокойся, и отдыхай, - успокоила она взволнованного юношу.
    Спустившись вниз в холл, Кенди попросила позвонить в больницу и вызвать доктора. В связи с тем, что Терри принадлежал к бродвейской труппе, сразу же был извещен руководитель театра. Приехавший доктор сообщил всем тревожную новость о срочной госпитализации Терри. Кенди, представившись другом детства, и зарекомендовав себя квалифицированной медсестрой, которая оказала должный уход Терри, поехала вместе с ним в больницу. Однако, не являясь сотрудником больницы, ее попросили оставить больного на попечение соответствующих медработников, работающих в этом госпитале. Ей ничего не оставалось, как покинуть своего любимого.

Глава 23
Карен


    Карен — красивая, талантливая и амбициозная девушка, которая всегда стремилась к лидерству. Ее мечтой был Бродвейский театр, в который она стремилась попасть в качестве актрисы. Она верно оценивала свои возможности и поставленные цели, для достижение которых ей приходилось много работать над собой. А достигнув их, она продолжала свое движение к новым. Она обладала здоровыми амбициями, благодаря которым стремилась к самосовершенствованию. Ей не свойственно было высокомерие, напротив, своим трудолюбием и успехами она вдохновляла других.
    Случай судьбы вывел ее из второго плана на первый. И воспользовавшись своим шансом она уже больше никогда не выпускала его из рук. Достигнув больших высот в своей актерской карьере, она была одной из самых желанных и востребованных актрис. Ее премьера с Терри на спектакле «Ромео и Джульетта» принесла ей головокружительный успех. Но в ее жизни теперь стояла одна из самых невероятных целей — превзойти по актерскому мастерству самую известную Нью-Йоркскую актрису Элеонору Бэйкер.
    Карен, находясь в одной труппе с Терри, не раз выступала вместе с ним. Зная, как жестоко судьба поступила с ее соперницей, давая при этом ей самой шанс на успех, она отнюдь не злорадствовала по этому поводу. Известие о выборе Терри в пользу Сюзанны, а не Кенди, немного огорчило ее. Все эти годы она не вмешивалась в его жизнь с расспросами. По виду Терри ей и так было ясно, как нелегко ему дается жизнь рядом с Сюзанной. Однажды, она ненароком увидела сцену, в которой больная Сюзанна цепляясь за Терри пыталась привлечь к себе его внимание. Она всячески давила на его жалость и раболепски выпрашивала у него слова любви. Карен тошнило от одного только ее вида. И, когда, в следующий раз она встретила ее в театре, она не сдержалась и высказала все, что за годы их соперничества накопилось у нее внутри. Она не знала подействовали ли ее слова на Сюзанну, но она заметила тот факт, что спустя несколько дней Терруз немного прибодрился и стал даже лучше обычного играть на сцене.
    Спустя какое-то время все в театре были очень удивлены появлением Сюзанны на сцене. Никто не ожидал, что девушка с протезом решиться вновь выйти на сцену, которая напоминала ей о случившемся с ней несчастье. Но переборов свой страх и поставив перед собой новые цели, она взошла на новую ступень своей жизни. Появление Сюзанны в театре, хоть и в другой труппе, заставили Карен еще усерднее трудиться над собой и своим актерским мастерством.
    Карен принадлежала к богатой американской семье, поэтому ни в чем себе не отказывала и жила всегда на полную катушку. Кроме театра она нашла себе другой досуг, который был очень странен для юной девушки - она любила водить автомобиль. Любовь к вождению привил ей ее друг Марк, с которым она долгое время была в дружеских отношениях. Их отношения были странными и неопределенными. Они оба были влюблены в друг друга, но боялись своими чувствами испортить свои прекрасные отношения. Со временем, сцена поглотила все свободное время Карен, и их отношения зашли в тупик. Однако ее любовь к вождению автомобиля не прошла. Имея достаточно денег для аренды автомобиля, Карен даже в Филадельфии умудрилась его снять для себя и гоняла на нем по городу.
    На следующий день, после того, как она закрыла в комнате Терри и Кенди, она узнала о том, что из-за болезни Терруза отменяются репетиции. У нее в распоряжении был целый день, которым она могла воспользоваться как хотела. Сев в свой автомобиль, Карен мчалась на большой скорости обгоняя другие автомобили и экипажи, пугая при этом их лошадей. При этой бешеной езде у нее поднимался адреналин в крови, глаза горели, а лицо пылало от удовольствия. Маневрируя между другими автомобилями, неожиданно, не рассчитав того, что впереди идущая машина может затормозить посреди улицы, она врезалась в нее. На мгновение она потеряла сознание, а когда очнулась увидела над собой чьи-то голубые глаза.
    - Мисс, с вами все в порядке, - обратился к ней незнакомый мужчина.
    - Да, кажется, - пробормотала Карен, у которой очень сильно болела голова.
    - Сюда, скорее, - позвал кого-то незнакомец, после чего извлек ее из машины и понес куда-то на руках.
    Карен на мгновение закрыла глаза, а когда их открыла то почувствовала тряску машины, в которой она куда-то ехала.
    - Куда мы едем? - полюбопытствовала она у рядом сидящего незнакомца.
    - Не разговаривайте, берегите силы, вы поранили голову, - а затем он ответил на ее вопрос. - Мы едем в госпиталь, где вам окажут квалифицированную медицинскую помощь.
    Приехав в госпиталь, для Карен быстро нашли отдельную палату, в которой ей оказали помощь. И в этом не было ничего удивительного, ведь двери любого учреждения быстро распахивались перед богатыми благодетелями. Незнакомец, который привез Карен в больницу, не отходил от ее кровати, пока доктор не убедил его в том, что он может не волноваться. Чудом она отделалась ушибом головы, на поверхность которой наложили тугую повязку. После обработки своей головы, Карен собиралась встать и покинуть госпиталь, однако мужчина, который ее туда привез, не позволил этого сделать.
    - Вам не следует вставать с постели, - скомандовал он ей, чем вызвал у нее приступ гнева.
    - Разве вы доктор? - парировала она ему в ответ. - Со мной уже все хорошо, и я не собираюсь здесь задерживаться.
    - Позвольте полюбопытствовать куда вы так торопились, что врезались в мой автомобиль? - Спросил он у нее.
    - А могу я полюбопытствовать, почему вы остановились посреди улицы? - Задала она ему в ответ свой вопрос.
    - У меня неожиданно заглох мотор, - спокойно ответил он ей.
    - Видимо вы выбрали плохой автомобиль, - прокомментировала она это.
    - А вы очень хорошо в них разбираетесь, раз самостоятельно на них разъезжаете? - Тон с которым он сделал ей замечание вывел ее из себя.
    - Да кто вы такой! - Не сдержалась Карен.
    - Я -ваш благодетель, который позаботился о вас, и привез всего-то навсего раненную в больницу. - Его напоминание об оказанной услуге усмирил гнев девушки.
    - Хорошо, о мой благодетель, - театрально произнесла это она. - Можете ли вы позвать мне доктора, у которого я намереваюсь отпроситься и вырваться отсюда на волю.
    - Дело ваше, - наконец, согласившись с ее намерением покинуть больницу, он отправился искать для нее доктора. Дойдя до приемной, он услышал чьи-то крики и ругательства. А когда подошел поближе, перед его взором открылась следующая картина.
    Кенди стояла возле административной стойки и ругалась с медицинским персоналом.
    - Почему я не могу видеть Терруза Грандчестера? - ее возмущение было обоснованным. Не видясь с ним целые сутки, она очень переживала за своего любимого.
    - Девушка, доктор запретил посещать больного, - отвечали ей медсестры, получившие строгий приказ не пропускать к Терри никого из его поклонниц.
    - Но я приехала вместе с ним вчера, когда ему стало плохо. Я его друг детства, и к тому же, тоже квалифицированная медсестра.
    - Но доводы Кенди не подействовали на них.
    - Извините, мы ничем не можем вам помочь, это распоряжение нашего главврача.
    Кенди очень расстроилась, но не собиралась сдаваться, она хотела увидеть Терри во чтобы то ни стало.
    - Может я смогу чем-то вам помочь? - Обратился к ней незнакомец, который все это время стоял у нее за спиной. Кенди обернулась на знакомый голос. Она не знала, как он оказался здесь, именно в эту минуту, когда он был ей нужен. Она еще раз убедилась в том, что он был ее добрым ангелом-хранителем, который всегда появлялся в нужный момент. Какая-то невидимая нить судьбы связывала их обоих. Они постоянно находили друг друга при разных обстоятельствах, и это могло бы даже кого-то напугать, но только не их.
    - Мистер Альберт, - радостно позвала она его по имени. - Как вы тут оказались?
    - Это длинная история. Лучше расскажи мне о цели твоего визита, - вежливо попросил он ее изложить суть своего дела. Кенди вкратце рассказала о том, как встретилась с Терри в театре, упуская при этом личные подробности, о его болезни и местонахождении. Альберт знал, что мог легко помочь своей подопечной в этой ситуации, стоило ему только опять назвать свое имя. Привезя в больницу Карен он быстро организовал для нее помощь, только назвав медперсоналу свое имя. Доктор, который находился в это время в приемной, знавший о мистере Эндри из газет, быстро организовал все условия для пострадавшей.
    - Кенди, если ты подождешь, то я смогу их попросить пропустить тебя, - обнадеживающе сообщил ей Альберт. - Но сперва мне нужно найти доктора для девушки, которую я сюда привез.
    Кенди, недоумевая посмотрела на него, и, не успев ничего спросить, стала ожидать, стоя у него за спиной.
    - Извините, но где я могу найти доктора, который осматривал девушку, которую я недавно привез. - Мягко обратился Альберт к медперсоналу.
    - Это был доктор Джон, он сейчас на обходе пациентов, - сообщила ему вежливо девушка, зная какой личностью он является. - У вас проблема сэр? Или может быть с той девушкой, которую вы привезли?
    - Да, можно и так сказать. Она просила позвать к ней срочно доктора. - Едва Альберт успел это произнести, как позади него и Кенди появилась сама больная.
    - Не беспокойтесь обо мне. - Он обернулся на ее голос. - Я не собираюсь здесь больше задерживаться, как и говорила.
    - Карен, что случилось? - Обратилась к ней Кенди, которую взволновал вид ее перевязанной головы.
    - О! Кенди! Я не ожидала тебя здесь встретить, - прокомментировала она ее присутствие в больнице.
    - Так вас зовут Карен? - Полюбопытствовал Альберт, до этого не знавший ее имени. - Вы с Кенди знакомы?
    - Да, меня зовут Карен Клейс, - представилась она ему наконец. - Мы с Кенди...
    - Мистер Альберт, - Кенди перебила ее. - Карен — актриса, которая работает в одной труппе с Терри. Мы с ней очень давно знакомы, правда, Карен. - Обратилась она к стоящей напротив нее девушке.
    - Да, верно, Кенди, - подтвердила она ее слова.
    - Так вы актриса, - протянул Альберт.
    - Вы разочарованы? - спросила у него Карен.
    - Отнюдь, нет. - Услышала она в ответ.
    - Что ж, на этом с вами прощаюсь, - Карен собралась уходить, как ее за руку схватила Кенди.
    - Карен, я знаю, что сейчас может быть и неуместно. Но ты вчера очень помогла мне в театре. Не могла бы ты помочь мне и сейчас? - Кенди, надеялась, что она снова ее выручит.
    - Что случилось, Кенди? - Уточнила она у нее.
    - Дело в том, что в эту больницу вчера доставили Терри. И мне очень хотелось бы его проведать. Но меня не пускают к нему без разрешения главврача. Может быть они пропустят меня вместе с тобой, ты ведь с ним из одного театра!
    Карен увидела, что ее проделка в театре пошла на пользу отношениям Кенди и Терри, не даром она так страстно желала увидеть его снова. Однако медсестры, даже услышав имя известной бродвейской актрисы, напрочь отказались пропускать Карен. Это сильно задело ее самолюбие. Она молча развернулась к Кенди со словами: «Идем!»
    - Карен, подожди, куда ты собралась? - спросила на ходу у нее Кенди.
    - К главврачу, конечно же, - ответила она ей.
    Данная идея вдохновила Кенди. Альберт молча последовал за девушками, ожидая развязки. Он стоял в стороне, когда девушки без предупреждения зашли в кабинет главврача.
    - Добрый день! - Поздоровалась Карен, зная как нужно вести себя в данной ситуации.
    - Добрый день, - Поздоровался в ответ главврач, удивленный своим посетителям.
    - Не могли бы вы прояснить нам ситуацию. - Начала излагать она суть дела. - Дело в том, что нас не пропускают проведать Терренса Грандчестера. Я работаю в одной с ним труппе, а вот эта девушка, - и она указала рукой на Кенди, - является его и моим другом.
    Доктор посмотрел сперва на одну девушку, оценивая ее, а затем на другую. Поодаль он увидел беловолосого мужчину.
    - А вы кто сэр? - полюбопытствовал он у мистера Альберта.
    - Меня зовут Уильям Альберт Эндри, я привез сюда раненную вот эту девушку, - и он махнул рукой в сторону Карен. - И заодно встретил мою приемную дочь Кендис Уайт Эндри, - он указал на нее, - которую не пропускают к Терренсу Гранчестеру. Я тоже лично знаком с Терри и хотел бы навестить его, если это не запрещает устав вашей больницы.
    - Так, так... - улыбнулся доктор. - Видимо этот Терренс очень востребован и, как видно, имеет много друзей. - Затем он обратился к Кенди. - Девушка, а вы случайно не та медсестра, которая несколько лет назад ассистировала доктору при удалении аппендицита у маленькой девочки на станции?
    - Да, верно, это была я, - подтвердила этот факт Кенди. А затем присмотревшись к доктору вдруг воскликнула. - Так это были вы тем доктором, который тогда помог ей!
    - Да, все верно, - и он засмеялся. - Как тесен мир, правда!
    - Да, - улыбнулась в ответ Кенди.
    - Так вы все желаете видеть Терренса Грандчестера! - Уточнил у присутствующих главврач. - Дело в том, что его руководитель попросил меня не пускать к нему без надобности посетителей, так как он является очень популярным актером и толпы поклонниц в больнице просто не допустимы.
    - Мы вас понимаем, сэр, - обратился к нему мистер Альберт. - Но мы все его друзья, и нас очень волнует состояние его здоровья. Если мы не помешаем ему своим присутствием, то разрешите нам его проведать.
    - Хорошо, - согласился доктор с их доводами. - Я сейчас лично с вами поднимусь к нему в комнату, и заодно проверю, как работают мои сотрудники, исправно ли они выполняют свои обязанности. У меня только одна к вам просьба, наденьте белые халаты, которые находятся в сестринской, чтобы поменьше привлекать к себе внимание.
    Все дружно отправились в сестринскую комнату, в которой по указанию главврача им выдали соответствующую униформу сотрудников госпиталя. Кенди очень комфортно почувствовала себя в форме медсестры, которую она уже давно не надевала. Мистер Альберт прекрасно смотрелся в белом халате, по пути в коридоре кто-то из посетителей даже принял его за врача. Он не знал, что ответить, но ему на выручку пришла Кенди, которая успокоила взволнованную женщину, направив ее к соответствующим медработникам. Карен, единственная, которая не гармонично смотрелась в белом халате. Белый цвет ей напрочь не шел, да и к тому же ее перевязанная голова никак не сочеталась с белой сестринской униформой. Поэтому оставив эту идею, она осталась в своем наряде.
    Когда вместе с главврачом они все поднялись на нужный этаж, им навстречу из палаты вышел руководитель Терри, который был ошарашен видом Карен. Схватившись за сердце, мужчина начал тяжело дышать, увидев его в таком состоянии, Кенди и присутствующий главврач быстро оказали ему помощь. Последние дни, которые проходили в непрерывном напряжении, дали о себе знать. Болезнь Терри сорвала последний спектакль, который отложили на несколько дней. Карен осталась в палате со своим руководителем, успокоив его тем, что у нее не было серьезной травмы. Альберт и Кенди, вместе с главврачом, наконец, зашли в палату к Терри.

Глава 24
Джозефина - это я!


    Состояние здоровья Терри было не наилучшим. Он довел себя до изнеможения постоянными репетициями в больном состоянии. Попав вовремя в больницу, где ему оказывали соответствующую медицинскую помощь, он стал чувствовать себя намного лучше и бодрее, чем был до этого. Однако рано было что-то говорить, так как необходимо было следить за течением его болезни еще несколько дней. Зайдя к нему в палату, доктор, как и его спутники заметили, что больной находился в хорошем расположении духа. Он читал отрывки стихов медсестре, которая находилась рядом с ним на дежурстве. Увидев зашедших посетителей, среди которых были Кенди и Альберт, Терри сразу радостно поприветствовал их.
    - Вижу, вам уже лучше, молодой человек, - произнес главврач, который зашел к Терри вместе с его друзьями.
    - Да, я себя неплохо чувствую. - Подтвердил это Терри. - Простите, а вы кто? Мой новый врач?
    - Я главврач этой больницы. - Ответил ему доктор. - И пришел сюда вместе с вашими друзьями, которые очень беспокоились о вашем здоровье.
    Терри посмотрел на смущенную Кенди и на рядом с ней стоящего Альберта. Белый халат был ему к лицу, именно таким он себе его представлял, когда он писал письма Кенди из Африки, которые она ему зачитывала. Кенди же была прекрасна для него в любом наряде, но вид белой сестринской униформы радовал его глаз.
    Доктор попросил медсестру пригласить лечащего врача Терри и показать ему его медицинскую карту с результатами анализов. Просмотрев их, он одобрил назначенное лечение своего коллеги, но предупредил Терри о соблюдении всех указаний врача для его скорейшего выздоровления. Оставив больного, он ушел вместе с лечащим врачом, но перед уходом попросил Кенди еще раз заглянуть к нему в его кабинет.
    - Альберт, как давно мы не виделись! - Наконец Терри была предоставлена возможность поговорить со своими друзьями.
    - Да, верно, последний раз мы виделись с тобой в Англии. - Подтвердил его слова Альберт.
    Кенди робко стояла возле кровати Терри, не зная вступить ли ей в беседу вместе с ними. Она очень волновалась за своего любимого, но когда увидела, что он уже выглядит лучше, почувствовала себя спокойнее, чем накануне вечером. Альберт и Терри мило болтали о том времени, когда они оба жили в Англии. Затем о тех новостях, которые они узнали из газет каждый друг о друге. Альберт почитывал газеты, в которых писали о талантливом юном актере. Терри же читал о светской жизни, в которой мистер Эндри занимал далеко не последнее место. Однажды, увидев фотографию друга в газете, Терри был очень удивлен тем, что его друг являлся главой клана Эндри, славившегося на всю Америку. Пообщавшись с Терри, Альберт тактично оставил свою подопечную со своим другом, предоставив им возможность поговорить наедине, попросив при этом медсестру выйти вместе с ним.
    - Терри, ты, правда, себя лучше чувствуешь? - Задала ему свой вопрос Кенди, после того, как за мистером Альбертом закрылась дверь.
    - Да, Кенди, и все благодаря тебе. Если бы ты вовремя не подняла вчера тревогу, возможно, сегодня мне было бы гораздо хуже. - Проконстатировал он факт.
    - Я всю ночь очень переживала за тебя. Мне не разрешили остаться рядом с тобой. А сегодня не впускали к тебе. И если бы не помощь Карен и мистера Альберта, я так и не смогла бы к тебе попасть. - Поделилась она с ним своими переживаниями. - К счастью главврач, которого ты только что видел, однажды вместе со мной на железнодорожной станции спас девочку. У нее обострился аппендицит и доктору пришлось срочно ее оперировать, а я ему ассистировала.
    - Вот как! - Удивился Терри. - Это замечательно, что доктор оказался на месте вовремя. Но, погоди, ты сказала, что тебя ко мне не пускали?
    - Да. Терри, понимаешь, ты очень знаменит. И я боюсь, что когда захочу, то не смогу к тебе приблизиться, так как это было после твоего спектакля в Чикаго «Король Лир».
    - Кенди, извини! Я как-то не подумал об этом, - извинился перед ней Терри.
    - Даже, если я буду твоей девушкой, мне в очередной раз не поверят, понимаешь! - Кенди грустно отвернулась.
    - Уж не хочешь ли ты сказать, что представилась им моей девушкой! - Ликуя воскликнул Терри, в надежде, что Кенди, наконец, будет с ним встречаться.
    - Нет, что ты, - смутилась она, - я сказала, что я твой друг детства.
    - Ааа... вот как, - расстроился Терри. - Но ты бы хотела со мной встречаться, Кенди? - Полюбопытствовал он у своей любимой.
    Кенди удивленно посмотрела на него.
    - Быть... твоей... девушкой, - в ее голове эта мысль иногда присутствовала, но она уже многие годы, как перестала об этом мечтать.
    - Да, Кенди! Давай встречаться! Тогда я предупрежу своих коллег и руководителя, что у меня есть девушка, и ты без проблем сможешь видеться со мной.
    Кенди не знала, как лучше ей себя повести. Его предложение было очень лестным, но она боялась его принять.
    - Прости, Терри, но все еще не уверена... - начала извиняться она перед ним.
    - Не уверена в чем? - Гневно спросил он ее, вставая при этом со своей постели. - В том, что любишь меня? Или в чем? Ответь мне, Кенди!
    Вид приближающегося Терри в пижаме испугал ее, но не сделав при этом ни единого шага, она осталась стоять на месте. Он подошел к ней очень близко, и уставившись на нее своим сердитым взглядом, от которого у нее прошли мурашки по всему телу. Он остался стоять рядом, на этот раз не прикасаясь к ней. Она помнила такой же похожий взгляд на холме в колледже, когда после танца с ним, она сравнила его с Энтони. И сейчас, как и много лет назад, между ними снова встал оживший призрак прошлого.
    - Я не уверена, - тихо и робко заговорила Кенди, после создавшейся паузы, - что хочу посвятить тебе всю свою жизнь.
    - Почему? Почему ты боишься признаться мне в своих чувствах, когда я так хочу услышать это от тебя. Кенди! Ты ведь знаешь, как сильно я люблю тебя! Вчера, когда ты зашла ко мне в гримерку, мы оба не сдержались в своих чувствах и любили друг друга, так как и должны были любить друг друга уже очень давно. Так почему же ты смогла признаться в своих чувствах Джозефине, а мне сейчас — нет? - Последние слова Терри очень удивили Кенди.
    - Что? Так ты знаком с Джозефиной? - Она за последний день была так занята мыслями о Терри, что напрочь забыла о цели своего визита в театр, и о том, что она оставила книгу Джозефины в его гримерной комнате.
    - Да, более того, Джозефина — это я! - Заявление Терри подействовало на нее шокирующе. - Мы с Патриком придумали историю про его кузину, чтобы я мог побыть с тобой хоть немного вместе, не боясь того, что буду отвергнут тобой, как сейчас.
    Звук пощечины раздался прежде, чем Кенди поняла, что она инстинктивно сделала. Терри стоял молча, даже не прикоснувшись к своей горящей щеке. Она гневно сжала свои кулаки.
    - Как ты мог! - К горлу подступали слезы, и едва их сдерживая, она убежала прочь.
    Не успев остановить ее, Терри остался в своей комнате, едва прошептав снова ее имя. Обида и боль, которая уже давно накопилась в его сердце, вырвались на волю в виде слез. После выплеска своих эмоций, чувство облегчения так к нему и не пришло, отчего у него снова поднялся жар.
    Кенди, выбежав из палаты, остановилась посреди коридора, глотая свои слезы. Ее разум не мог понять причины его поступка. Ей, казалось, что он все время смеялся над ней, когда был рядом под маской Джозефины. Слезы застлали ей глаза так, что она не увидела, как кто-то подошел к ней очень близко и привлек к своей груди. Выплакавшись в жилетку незнакомца, она вдруг подняла на него свой взор и поняла, чьи это были крепкие и дружеские руки.
    Мистер Альберт, который подозревал, что беседа Кенди и Терри может закончиться далеко не дружественно, остался ждать ее в коридоре. И его опасения подтвердились, когда он увидел выбежавшую Кенди всю в слезах. Он не стал ее расспрашивать о том, что между ними произошло, а просто взяв за руку, повел вниз по лестнице. Успокоившись, и по пути придя в себя, Кенди отпустила руку Альберта. Она сообщила о том, что ей необходимо было повидаться с главврачом, который просил ее зайти к нему перед своим уходом.
    Главврач, который оценил работу Кенди еще пару лет назад на станции, предложил ей устроиться в его больницу медсестрой. Он сделал ей очень хорошее предложение, от которого она с трудом, но все же отказалась. Сердце ее было встревожено новой силой любви, которую она испытывала к Терри, а разум звал ее к Энтони, который нуждался в ее заботе. Она уже приняла решение, и ей оставалось лишь извиниться перед всеми своими друзьями и вернуться обратно в Чикаго.
    Альберт, дождавшись ее у выхода, подвез на своем автомобиле, который был слегка примят, но все же исправно еще ездил. За рулем был его водитель, который вез их в дом Патриции, у которой остановилась Кенди. По пути они оба молчали, каждый думая о своем. Мысль одна за другой поглощала Кенди так, что она не замечала взора Альберта, смотревшего на нее. Его явно что-то тревожило, то, в чем он боялся признаться своей подопечной.

Глава 25
Последняя ночь любви


    Каждый день занимаясь делами семьи, Альберт уединялся в своем кабинете и допоздна засиживался над пачками бумаг, которые следовало разобрать, прочесть, обдумать или что-то подписать. Дел, как обычно, было невпроворот, отчего он бывало даже головы своей не поднимал от стола, за которым так привык работать.
    В один из таких вечеров, он, как обычно, сидел за столом сосредоточившись над важным документом. Изрядно устав, он прикрыл свои глаза, и представил место, в котором он больше всего любил бывать. Лейквудский лес был одним из любимейших его мест с детства. Он частенько сбегал туда от назойливой тетушки Элрой. В лесу он чувствовал себя умиротворенным и счастливым. Всегда обладая твердостью духа и бесстрашием, он никогда не видел препятствий в достижении своей цели. Так было и с первым его деревом, на которое он взобрался почти на самую вершину. Вид, который ему открылся оттуда, надолго остался в его сердце. И каждый раз, когда ему было трудно и тяжело, он мысленно возвращался в тот момент и вспоминал это прекраснейшее мгновение.
    Мечтательно он смотрел на открытую дверь, вспоминая свои детские выходки, которые доставляли хлопоты его тетушке и радость ему самому. Он настолько расслабился, что глаза стали сами собой закрываться. Поняв, что усталость берет свое, он собирался было уже покинуть свой кабинет, как неожиданно перед его взором взметнулось чье-то платье и быстро исчезло вдали коридора. Это показалось настолько странным, что даже взбодрило его.
    На следующий день он снова остался в своем кабинете. Разбирая свои бумаги, он вспомнил вчерашний ночной инцидент, который его заинтриговал. Он намеренно оставил свою дверь в кабинет открытой, как и в прошлую ночь, и стал прислушиваться к окружающим звукам. В доме царила полная тишина, изредка нарушаемая звуком часов, доносившимся глухим эхом из гостиной. Отложив документы в сторону, он взял книгу в руку и сел поближе к двери. Чтение помогало ему сосредоточиться на своих мыслях, которые приходили ему в голову по мере того, как он он читал строки выбранной им книги.
    Однако ему пришлось не долго наслаждаться своим уединением, потому что он услышал легкий шорох, и опять взметнувшееся платье, промелькнувшее мимо его двери. Быстро вскочив со своего места он выглянул в коридор, в тусклом свете ламп он сразу узнал быстро удаляющуюся женскую фигуру. Она, словно бабочка, быстро исчезла вдали длинных коридоров, которые в этот поздний час уже давно были безлюдны. «Что она делает в такой поздний час?» - Сперва подумалось ему. Но потом вспомнив, что путь к домику Энтони проходит через данное крыло дома, ему стало все понятным. Ему оставалось лишь молча наблюдать, и ждать последствий ее похождений к племяннику.
    Элиза, не знавшая, что о ее визитах к Энтони кому-то еще известно, каждую ночь приходила к своему возлюбленному и сладострастно проводила с ним ночи, боясь при этом проронить лишнее слово, дабы он не раскрыл ее обман. Миссис Роуз, способствовавшая похождениям девушки, заблаговременно убирала каждую ночь светильник, который уже давно мог бы пролить свет на данную ситуацию. Однако, юноша твердо веря, что ночью его посещает Кенди, ни разу не попросил оставить в его комнате свет.
    Каждую ночь, спускаясь по лестнице она молила бога, чтобы дверь ее дядюшки была закрыта на этот раз. Она очень боялась раскрытия обмана, и постоянно находилась в нервном напряжении. Слишком далеко ее уже завела любовь к золотоволосому юноше. Решившись на обман, ложь и воровство, она без капли сожаления переступила грань дозволенного. Достигнув, наконец, любви своего милого мальчишки, она была счастлива, как никогда прежде. Но счастье, которое было призрачным и недолговечным, однажды, не выдержав любви переполняемое ее сердце, ушло, так же быстро, как и пришло.
    Вечер был очень тихим и спокойным, который плавно перешел в ночь. Элиза в предвкушении ожидала глубокой ночи и часами крутилась возле зеркала, любуясь своими чертами лица и наслаждаясь отражением изгибов своего тела под платьем. Она прикрыла свои глаза и вспомнила руки Энтони, ласкавшие ее тело прошлой ночью, их поцелуи, которые разбудили в ней снова страсть только от одного воспоминания об этом. Легкий румянец, появившийся на ее щеках, и блеск в глазах, делал ее просто неотразимой. Она лишь немного жалела о том, что он не мог оценить ее красоты, которую ей приходилось скрывать от любимого под видом своей соперницы.
    Приловчившись бесшумно спускаться по лестнице, Элиза быстрым и уверенным шагом направилась к своему возлюбленному. Она спокойно прошла мимо двери своего дядюшки, который в последнее время стал ее закрывать, дабы не отвлекаться от своих дел, которые он хотел уладить в ближайшее время. Элиза знала, что ее ждет впереди великолепная ночь с ее милым Энтони, который с большим удовольствием принимал ее в своей комнате и в своей постели. Пребывая в его объятиях, и получая его любовь каждую ночь, ей стал безразличен даже собственный обман. Она настолько растворялась в нем, что забывала обо всем на свете, и о том, что она выдает из себя другую.
    Зайдя, как обычно, внутрь домика, Элизу уже ожидала миссис Роуз. Она быстро спрятала ее волосы под парик, преображая ее в Кенди, которую каждую ночь так страстно желал Энтони. Элиза медленно, не спеша, зашла в его комнату. Свет в ней отсутствовал, но она прекрасно помнила расположение мебели в его комнате, и с легкостью дошла до его постели.
    - Кенди, это ты? - задал ей свой вопрос Энтони, когда она уже вплотную подошла к нему.
    Она приложила к его губам свои пальчики и лишь шепотом прошептала: «Тсс...». Он удержал ее руку возле своих губ и начал целовать каждый ее пальчик. Ей очень нравилась игра, которую она вела с ним. Он не мог, в силу своей болезни, вести себя более активно с ней, но это отнюдь ее не пугало. Ей нравилась ее собственная инициатива, которой она с удовольствием пользовалась. Она взяла его руку и положила на свою грудь, которую он с большим наслаждением сжал. Ей так нравилось, когда он ласкал ее грудь, пробуждая в ней желание. Она медленно сняла с себя ночную рубашку, оголяя полностью свое тело. От прикосновений к ее оголенному телу, Энтони каждый раз охватывала дрожь, которую он не умел скрывать, да и в этом не было необходимости. Предаваясь любви, они с нежностью дарили друг другу ласки, о которых еще месяц назад не могли себе вообразить.
    Элиза наслаждалась каждым его прикосновением, как и каждым поцелуем, соединявшим их в единое целое. С каждым разом она все требовательнее его целовала, добиваясь от него полной отдачи. Сходя с ума от желания они все больше и больше разжигали свою страсть. Неистовое безумство охватывало их обоих так, что они не переставали любить друг друга до полного изнеможения. Наконец, достигнув высот блаженства, она легла ему на грудь, прижимаясь к его разгоряченному телу.
    - Энтони, я люблю тебя! - Наконец, она призналась ему в своих чувствах.
    - Я тоже тебя люблю, Кенди - последовал ответ.
    От его слов она резко отстранилась и встала с постели. Обида просочилась в самое ее сердце и ревность к своей сопернице с новой силой отозвалась внутри. Подбирая с пола одежду и быстро надевая ее на себя, она еле сдерживала свои слезы, которые предательски сами собой потекли по щекам.
    - Кенди! Что не так? Ты уходишь? - позвал свою любимую Энтони, пытаясь найти в темноте девушку.
    - Разве ты еще не понял, - всхлипывая прошептала Элиза.
    - Что? - С недоумением отозвался Энтони. - Я обидел тебя чем-то? Или ты считаешь наше поведение недостойным? Но я хочу, чтобы ты знала, у меня к тебе серьезные намерения. Я хочу, чтобы мы поженились. Выходи за меня замуж? Слышишь, Кенди! - позвал он ее по имени.
    - Да, не Кенди я! - наконец в полный голос прокричала Элиза.
    Голос девушки ввел юношу в замешательство. Ведь он никак не мог принадлежать той, о которой он так грезил. Быстрым движением руки он нащупал фонарь, спрятанный под его подушкой для ночного чтения. Неяркий свет осветил часть комнаты, где стояла девушка. Уведенная картина соединилась с услышанным звуком и перед его взором оказалась полуобнаженная Элиза вместо Кенди.
    - Что ты здесь делаешь? - задал он ей свой вопрос, рассматривая Элизу в парике, локоны которого падали ей на полупрозрачную ночную рубашку, едва прикрывая грудь.
    - Разве ты не понял? Все это время я приходила к тебе под видом Кенди. А ты так желал ее, что с легкостью поверил будто я это она. А я так желала быть с тобой, что согласилась быть кем угодно, лишь бы быть с тобой. О, Энтони! Я так люблю тебя, что готова на что угодно, понимаешь? - Она протянула к нему свою руку, которую он сразу же оттолкнул.
    - Я не могу в это поверить! - воскликнул Энтони. Воображаемый мир, в котором он все время находился, вдруг рухнул, вернув его в реальность. - Ты не Кенди! О, боже, что я наделал? - Медленно доходили до него последствия случившегося.
    - Энтони, женись на мне! - Предложение Элизы возмутило Энтони.
    - Что? Да, как ты смеешь об этом говорить? После твоего обмана я больше не желаю видеть тебя!
    - Вот значит как? - Взорвалась Элиза. - Что-то ты не особо был против, когда ласкал мою грудь и стонал в моих объятиях. - Энтони покраснел от ее упоминаний недавно проведенной ночи.
    - Если ты считаешь, что я сдамся и откажусь от тебя, то ты глубоко ошибаешься. Почему-то ты сейчас не в объятиях своей Кендички. О, она уехала, бросив тебя тут одного. И кажется даже не собирается возвращаться.
    - Прощай, Элиза. - Быстро оборвал ее язвительную речь Энтони.
    - До скорой встречи, Энтони! - И подхватив остатки своей одежды она выбежала из комнаты, оставив его наедине с собой.

~Дальше будет~